— Доброе утро, капитан Хитсугая, — ухмыльнулся Гин.— Какими судьбами?
— Вообще-то это мой район.
— Ах да, точно, — Гин виновато почесал затылок.— Простите, капитан Хитсугая, совсем забыл. Как дела? Как Момо-чан? Хотя у нее, полагаю, все хорошо. За капитаном Айзеном надежно, как за каменной стеной.
Лицо Тоширо потемнело от едва сдерживаемого гнева, реацу вокруг него заметно уплотнилась, а парочка рядовых, подметавших тротуар поблизости, поспешили убраться куда подальше. Температура воздуха опустилась до нуля и продолжила стремительно падать, стекла вмиг покрыла изморозь, и такая же изморозь начала покрывать камни мостовой под ногами капитана десятого отряда. Ичимару ухмыльнулся еще шире, ни капли не смущенный такими фокусами, а на его лисьей физиономии отразилось вселенское удовлетворение.
— Я хотел у тебя спросить, Ичимару, — медленно процедил Тоширо.— Как так вышло, что кучка детей мало того, что сбежала от тебя, так еще и отделала так, что ты почти час лечился у Котетсу-сан?
Ухмылка Гина стала немного искусственной. Реацу капитана третьего отряда вырвалась наружу и едва ощутимой, но плотной волной прокатилась по улицам и переулкам Сейрейтея, внося свою лепту в заметно возросшее давление реацу. Несколько синигами, случайно оказавшихся поблизости и продрогшие до костей, потеряли сознание.
— Ну, они не так уж и никчемны, — справился с эмоциями Гин.— Они сумели застать меня врасплох, чего уж там. Давно не встречал таких хитрых детишек.
— Советую тебе подготовить подробный отчет, — Тоширо взял себя в руки, понимая, что очередная словесная баталия осталась за капитаном третьего отряда.— Я не знаю, что ты задумал, но будь уверен, что я не позволю творить тебе все, что вздумается.
— Вот как? — теперь в полном сарказма и насмешки голосе проскользнули опасные нотки, а выпущенная реацу резким и сильным порывом ветра прокатилась по улицам, поднимая клубы пыли.— Не думаю, что другому капитану потребуется вмешиваться в мои личные дела по долгу службы. До встречи, Тоширо-кун, и не теряй бдительности. Мало ли что может случиться…
— Если хоть один волос упадет с головы Хинамори, — от Хитсугаи повеяло холодом, от которого даже Ичимару, привычный ко всему, слегка поежился. В небе сгустились тяжелые черные тучи, а мостовая, стены и крыши бараков поблизости от Хитсугаи украсились щетками инея.
— Ой, как страшно, — насмешки в голосе капитана Ичимару хватило бы на сотню.— Похоже, мне придется присмотреть за девушкой, чтобы плохие люди к ней не приближались. Бай-бай!
Капитан десятого отряда проводил оппонента откровенно неприязненным взглядом и пошел по своим делам. Сначала было довольно трудно играть неприязнь, но последние десятилетия Хитсугая понимает, что его неприязнь к капитану третьего отряда из наигранной превратилась в самую настоящую. А еще капитан Кучики сильно отдалился ото всех, почти все свое свободное время занимаясь либо делами отряда, либо делами клана, либо проводя его в кругу семьи, воспитывая, тренируя и закаляя свою дочь Асуку. А ведь Карасу-сан предупреждал его, что такое может произойти. Когда они в последний раз собирались в чьем-нибудь поместье? Двадцать лет назад, когда капитан нанес последний визит в Сейрейтей.
Рассеянный взгляд, скользящий по окрестностям, поймал адскую бабочку и тут же стал серьезным. Капитан Хитсугая выслушал сообщение и направился к баракам первого отряда. «Странно, — думал Тоширо.— На утреннем собрании Ичимару сказали, что его огрехи будут разбираться на следующем собрании. Но сейчас… почему главнокомандующий Ямамото вдруг решил созвать всех нас? Или же это дело рук Айзена?»
Комментарий к Глава 26 Ладно, нате вам главу. Надеюсь, вам понравилось)))
====== Глава 27 ======
Главнокомандующий Готей-13, капитан первого отряда Ямамото Шигекуни Генрюсай расслабленно сидел в своем привычном кресле. Как и всегда, глаза старика были сощурены, ладони покоились на посохе, упирающемся одним концом в пол, и создавалось впечатление, что Ямамото задремал. Но он не дремал, он внимательно рассматривал собравшихся капитанов.
Укитаке отсутствует, у него снова обострилась болезнь. Унохана и Шихоин опять о чем-то тихо переговариваются и хихикают, словно они не капитаны, а школьницы. Капитан Карасу, стоящая между Комамурой и Зараки, выглядела крошечной по сравнению с этими громадинами, но связываться с ней никто не хочет. Капитан Кучики опять витает в облаках — его дочь Асука сегодня сдает важный экзамен, и Бьякуя уже подсчитывает, сколько всего разнесет его любимая дочурка. Хитсугая, несмотря на юный возраст, выглядел самым серьезным их всех. Даже не так: Тоширо выглядел серьезнее всех капитанов вместе взятых, и выделялся сосредоточенностью на фоне рассеянного Куротсучи и дремлющего Кьераку. Айзен выглядел мрачным, но Генрюсай не доверяет ни единому его жесту.
Вот двустворчатая дверь распахнулась, впуская капитана третьего отряда Гина Ичимару. Глаза Генрюсая открылись шире, мрачно и тяжело рассматривая ухмыляющегося мужчину, абсолютно не смущенного тем, что сейчас его будут терзать. «Как и его наставник, — некстати вспомнил Ямамото.— Карасу тоже было глубоко плевать на все нагоняи, он всегда делал то, что считал нужным».
— Что такое? — саркастичный, насмешливый голос заставил Хитсугаю поморщиться, вернуться с небес на землю капитана Кучики, а остальных капитанов — уставиться на Ичимару.— Только посмотрите. Все капитаны собрались здесь из-за меня. Неужели мой проступок настолько серьезен? Ой, а где капитан Укитаке?
— Болеет, — ответила Унохана, мигом став серьезной.
— Хватит попусту болтать! — поморщился Зараки и вперил в Ичимару жуткий взгляд, от которого большинство нормальных синигами теряли сознание. Гин лишь ухмыльнулся шире, повернув голову в сторону Зараки.
— Я слышал, ты решил разобраться с чужаками не на своей территории, — в голосе Кенпачи прозвучали угрожающие нотки.— Но, мало того, ты отпустил их живыми. Что это значит, Ичимару?
«Как играет, — в который раз восхитился Гин.— Вот уж не скажешь по первому взгляду, что Кенпачи-сан такой талантливый актер». Еще вчера Зараки был первым, кто встретил потрепанного Ичимару, так что капитану одиннадцатого отряда отлично известно, что произошло у Врат Белого Пути.
— О, так они не погибли? Я думал что всех убил.
— Не делай из нас дураков, — откровенно неприязненным тоном начал Хитсугая.— Всем известно, что странники сбежали, предварительно хорошенько тебя отделав.
— Вот и я о том же, — Зараки бросил на Тоширо одобрительный взгляд.— Какого черта ты не погнался за ними и не убил их?
— Но они так старались сбежать, что я не мог их не отпустить, — повинился Ичимару.— Они так хорошо и слаженно работали…
— Так ты намерено их отпустил? — Куротосучи поднял неприятный взгляд на Ичимару.— И хотел оправдаться «неосторожностью»?
— Заткнись, Маюри, — рыкнул Зараки.— Я первый начал. Хотя, если хочешь сдохнуть…
— Не тебе мне указывать, дуболом!
Кьераку хмыкнул и прикрыл глаза шляпой, уже зная, что произойдет. Айзен строго посмотрел на Гина, Кучики вздохнул, Юки закатила глаза и проговорила:
— Вы еще подеритесь, идиоты.
Все головы тут же повернулись к ней. Капитан Карасу невозмутимо продолжила:
— Раз уж они сбежали — догоните и убейте, а не трепите попусту языками.
— Заткнись и не вмешивайся, — поморщился капитан двенадцатого отряда. Унохана и Шихоин переглянулись и с интересом уставились на Юки, гадая, что она сделает.
— А ты меня заткни, — милая улыбка и жуткие синие глаза. Кьераку хмыкнул и снова спрятал глаза под шляпой, Бьякуе стало резко не по себе, а Тоширо всерьез задумался над кандидатурой на пост капитана двенадцатого отряда. Остальные просто ждали развязки.
Куротсучи Маюри стиснул зубы, а во взгляде безумного, но гениального ученого промелькнула настороженность. Капитан двенадцатого отряда прекрасно знает, с кем имеет дело, а потому он предпочел отвести взгляд.