- Не представляю, что я скажу его матери, почтенной госпоже Аямэ-сама.
-Стоп. Идзити. Еще раз... Она осталась в ТОМ мире, которого теперь не будет. Снаряды, которые мы влепили в в русские корабли — это только начало. После этой войны многое изменится, и шансов, что через много лет, у тех-же родителей снова родится та-же самая Аямэ Мидзуно, а у нее в свою очередь сын, которого назовут Ито — практически нет. И не полетит он с нами спасать нашу страну, и не погибнет в бою... Мы все изменили.... Смотри, не только три русских корабля надолго выведены из стоя. Ведь уцелели «Оборо» и «Сиракумо», а в утреннем бою адмирал Камимура остался жив и башня на «Сикисиме» в порядке. Мы меняем историю, друзья!
-Паркуем аппараты в лагере, и спокойно все обсудим? - предложил еще кто-то.
-Да, согласен. Но Сэндо отправляется на фишку. Роджер.
Через пару минут опять раздался мелодичный звонок, и знакомый голос тетки прочитал появившуюся надпись: «Сеть потеряна». Голоса в голове Вильгельма Карловича пропали.
Отступление.
О хронологии для чайников, издательство 2471 года. Глава 10.
Теперь, после всего, что мы изложили вам про Абсолютный Таймлайн Событий, вопрос об известном фильме конца 20-века про путешествия во времени, станет совершенно очевиден. Да, вы ведь наверное не слышали, что известный вам «Терминатор» — это уже третий римейк? Но смысл фильма не меняли.
Итак, сможет ли Терминатор, улетев в прошлое, уничтожить профессора, которому суждено создать Скайнет? Отбросим сейчас Патруль Времени, представим, что им пофиг, ведь мы уже обсуждали, находящемуся в пространстве Садатоки объекту все равно, уничтожили ли вы его первопричину в обычном пространстве.
Вроде бы нет — а кто-же тогда создаст Скайнет, который создаст Терминатора? Но правильный ответ на основе всего вышеизложенного — сможет.
На Абсолютном Таймлайне Событий, существующим вне времени континуума, все произошло одно за другим. Профессор создал Скайнет, Скайнет создал Терминатора, Терминатор убил профессора. Неблагодарно, но бывает.... И вот он, стоит возле его трупа целехонек, все логично. Каждое действие — следствие предыдущего. Тратилась энергия, переносилось вещество. А потом Терминатор вернется в свое время. Только это будет очень измененное время. Время, где никто никогда не слышал о нем, не ставил ему никаких задач. Что-же будет делать наш герой? Наверное, засядет за написание мемуаров, которые все сочтут сценарием фантастического фильма. Надеюсь, и снимут этот фильм, сюжет у него превосходный. А может, Терминатору имеет смысл предупредить человечество, что по прошествии 580 лет с момента убийства профессора, придет Судный День в виде хроноотката...
Итак: Вселенную не интересует человеческая логика, она ей неинтересна. Все что не укладывается в логику человека — его проблемы. Все что не укладывается в логику Вселенной — тоже проблемы человека,. Например за то, что сначала в этой точке времени и пространства был живой профессор, а потом стал мертвый — бухгалтерия Вселенной выпишет нам хороший штраф в виде хроноотката. И поэтому, человеку логику Вселенной, понимать очень желательно.
Не нарушайте хронокодекс человечества, и будет нам всем счастье!
24 марта 1904 года, Порт-Артур.
- Что это, черт побери, было? - Витгефт ошарашено вывалился в кабинет. «Вроде бы говорили по-русски, но совершенно ясно, что разговаривали японцы. Все эти сумы-куны, яматы-хренаты... Где, черт побери, они разговаривали? В моей голове? Сети обнаружились, видите-ли... Тятя, тятя, наши сети... Притащили переводчика назад... Стоп... - контр-адмирал начал что-то складывать для себя в некое подобие осмысленной картины, и упоенно продолжил, сам себе рассказывая, и сам холодея от догадки.
- Если я читаю в книге, как Де Тревиль обращается к д'Артаньяну, то кто разговаривает в моей голове? Де Тревиль? Или Александр Дюма-отец? Который и придумал весь этот диалог? Но вряд ли Дюма, в этой своей Порте-Марли, записал кириллицей на бумаге «у меня было пять экю». Дюма написал «j'avais cinq écus», а фраза в моей голове звучит по-русски, потому что для меня ее перевел переводчик. Или, если я сносно владею французским, я прочитаю эти «жавес сант екю», и тут же сам себе скажу голосом де Тревиля — «у меня было пять экю».
- Знаачит... Так, берем как версию: Эта тетка — переводчик. Непонятно как она оказалась в моей голове, но она там сидит и переводит для меня, говоря разными голосами. Как няня читает сказки про Машу и медведей... Сети какие-то появились, и эту сбежавшую тетку обратно ко мне в голову притащили, мол давайте, любезная, работайте.... Что первично будем обдумывать? Как она в голову попала, или что она переводит?