Франко вместо ответа выложил на стол плоский металлический контейнер размером с ладонь. Неуловимый жест пальцами — и блестящий прямоугольник раскрылся, показывая содержимое. Несколько сигаретных окурков с длинным золотистым фильтром.
— Курение убивает, — коротко пояснил он.
— Конрад бросил еще лет десять назад… — возразил было темнокожий Флинт, но отвлекся на сидящего слева от него Гордона.
Тот тяжело, хрипло дышал, не сводя глаз с пепельницы, и теребил дрожащими пальцами узел галстука, пытаясь ослабить его. Франко же вывел на экран следующий документ. На этот раз это было видео.
Нарезка нескольких коротких сцен, похожих одна на другую. Везде Гордон и Майлз-старший одни в палате. И везде Гордон, доставая из внутреннего кармана портсигар, достает из него сигарету и помогает боссу прикурить. Все собравшиеся смотрели на эти кадры как завороженные, стихли даже еле слышные шепотки. Лишь сам Гордон глядел не на экран, а на остальных, при этом не переставая бороться с упрямым галстучным узлом. Лицо его из бледного сделалось красным, почти багровым, будто галстук душил его.
— Вы ведь… все знаете, как он был упрям, — тихо, почти шепотом проговорил он. — Он просил меня, и я… Я всего лишь выполнял его просьбу! Да и не может быть, чтобы от обычных сигарет…
— От обычных — конечно же нет, — продолжил андрогин. — Но анализы показывают аномально высокое содержание изотопа в данном табаке. Это не может быть случайностью.
— А ведь отец так доверял вам… — процедил Джастин, исподлобья глядя на чопорного британца.
Гордон вытаращил на него глаза.
— То есть вы всерьез… подозреваете меня? Меня?!
Он, потеряв самообладание, вскочил с кресла, затравленным взглядом окидывая остальных участников заседания.
— Вы ведь все знаете — мы с Конрадом знакомы больше сорока лет! Я всегда… Это немысли…
Он задохнулся, согнулся, с гримасой боли хватаясь за грудь.
— Врача! — выкрикнул кто-то.
— Связь не работает, кабинет экранирован!
Один из акционеров выскочил за двери, остальные загалдели, собираясь вокруг обмякшего в кресле Гордона. Тот все еще держался за сердце, но немного отдышался.
Единственный, кто оставался невозмутим — это странный чужак, которого Джастин пророчил в новые начальники СБ.
— Все это… чудовищная… клевета! — выкрикнул, расталкивая всех, Гордон и подался вперед, глядя на андрогина. — Кто вы вообще такой?!
Франко спокойно встретил его взгляд, чуть повернув голову набок. И вдруг задумчивым тоном произнес:
— А у вас красивые глаза. Очень редкий оттенок.
Гордон да и остальные собравшиеся на секунду опешили.
— Что… Вы что, издеваетесь надо мной?! — наконец, выдохнул он.
Опираясь дрожащими руками на стол, бывший помощник Майлза-старшего с трудом поднялся.
— Вы приходите сюда, обвиняете меня черт знает в чем…
— Вас никто не обвиняет, мистер Гордон! — вступился кто-то из акционеров, пытаясь успокоить старика. — Во всем этом необходимо разобраться. Еще неизвестно, что это за окурки. И что это за сигареты…
— Окурки были изъяты из мусорной корзины в палате мистера Майлза, — произнес Франко. — И переданы на анализ лечащим врачом. Все это по всем правилам зафиксировано администрацией больницы. Насчет же того, откуда появились сигареты…
Он вывел на экран следующий видеофайл. На этот раз это была запись с видеокамеры из вестибюля госпиталя. Короткий момент передачи небольшого предмета, при приближении оказавшегося пачкой сигарет. Действующие лица — все тот же Гордон и мощный бритоголовый старик, явно усиленный множеством бионических имплантов.
— Дайсон?! Да он был предан Конраду, как пес! — буквально прохрипел Гордон, снова заваливаясь на кресло и отчаянным жестом разрывая ворот рубашки, будто ему все еще не хватало воздуха. Оторванная пуговица отлетела в сторону, заскакала по гладкой поверхности стола, и в наступившей тишине этот звук услышали все.
— Думаю, разбираться в этом будет уже полиция, — все тем же безжалостно спокойным тоном продолжил Франко. — У нас есть факт отравления, есть источник яда, есть видео, как этот источник попадает на территорию больницы и непосредственно к жертве. И есть двое подозреваемых.
— Да как ты… смеешь! — Гордон с трудом выговаривал слова, а лицо его пошло пятнами. — Вон отсюда! Во-он!! Охрана! Охрана!
Глаза его закатились, и он обессиленно рухнул в глубокое кожаное кресло.
— Да где врач?! — раздраженно выкрикнул Флинт, пытаясь привести коллегу в чувство.