Выбрать главу

— Они едят обычную еду, как и мы, — удивлённо пробормотал я, рассматривая копчёную свиную ногу. Хотя, может, и не свиную… Но опыт подсказывал мне, что всё-таки свиная. — Думал, демоны питаются чем-то более… экзотическим.

— Демоны — это бывшие смертные существа, трансформированные тёмной магией, — пояснила Алиса, изучая бочку с квашеной капустой. — Их физиология изменилась, но базовые потребности остались прежними. Им нужны еда, вода и отдых. Просто они могут обходиться без этого дольше обычных смертных и выживать в более экстремальных условиях. Особенно высшие демоны, как та стерва со своим братцем…

Я достал несколько кусков вяленого мяса и принялся внимательно их осматривать. На некоторых упаковках заметил знаки и печати, прошитые через ткань. Гербы каких-то государств или производителей, выполнены явно не демонической рукой. Изящная каллиграфия, аккуратные оттиски печатей… Даже какие-то сертификаты качества на непонятном мне языке имелись кое-где.

— Смотри сюда, — показал я Алисе упаковку со странным гербом в виде короны и трёх колосьев. — Это точно не демоны делали. Слишком аккуратно, слишком красиво.

Алиса взяла упаковку и внимательно изучила символы.

— Награбленное, — констатировала она спокойно. — Демоны совершают набеги, грабят поселения, забирают добычу сюда и распределяют по ярусам между своими. Еда, оружие, одежда — всё тащат, что может пригодиться.

Я продолжил осматривать кладовую и действительно обнаружил много явно награбленных вещей. Бутылки с вином, на которых красовались этикетки винодельческих хозяйств. Мешки с сахаром и солью и с клеймами торговых гильдий на них. Даже табак нашёлся в красивых деревянных шкатулках с инкрустацией.

— Целая сеть снабжения получается… — пробормотал я, раскладывая находки на столе.

Мы приготовили достаточно простой, но сытный ужин: жареное мясо, отварные овощи и немного хлеба. Алиса сосредоточилась на поедании мяса несчастных птичек и кабанчиков. Ела в этот раз мало. Я даже чуть удивился такой скромности. Алиса в ответ лишь пожала плечами и сказала, что она всегда мало ест и что я наговариваю. Ну-ну…

Вообще, ей, как божеству, пища не нужна. Она для удовольствия. Так что нечего прикидывать передо мной белой и пушистой…

Активировал «Глубокий анализ» и понял, что она просто пытается выглядеть чуть более женственной. Я же навёрстывал упущенное и уничтожал порцию за порцией.

После ужина мы отправились исследовать остальные помещения замка. Библиотека обнаружилась на втором этаже, за тяжёлой дубовой дверью. Огромный зал с потолками метров под десять, стены сплошь заставлены книжными стеллажами. Здесь нашлись тысячи томов, свитков и манускриптов на разных языках и… в неподходящем для изучения виде.

Книги тут явно не в почёте: пыльные, промокшие от влаги и покрытые плесенью. Варвары, а не демоны… Как так можно с книгами? Пусть и награбленными. Некоторыми книгами даже печи и камины растапливали, судя по валяющимся переплётам в дровницах.

Более-менее нормально сохранились лишь демонические манускрипты. Я достал несколько книг и рукописей наугад и начал изучать. Письменность оказалась достаточно примитивной знаковой системой. Каждый символ обозначал либо отдельный звук, либо целое понятие. Напоминало что-то среднее между рунической письменностью северян с Земли и иероглифами восточных народов.

Активировал «Глубокий анализ» и принялся методично изучать структуру языка. Способность помогала выявлять закономерности, находить повторяющиеся символы, определять их значение по контексту. Медленно, страница за страницей я начал понимать принципы демонической письменности.

Сам язык оказался куда сложнее. Гортанный, ревущий, с множеством щёлкающих и шипящих звуков. Человеческий голосовой аппарат с трудом мог воспроизвести некоторые звуки. Только редко используемая способность к звукоподражанию, что у меня была, позволяла выговаривать некоторые слоги, повторяя их за «учителями», которых я вытаскивал из темницы время от времени.

Я пробовал повторять слова вслух, но получалось плохо. Горло болело от непривычного напряжения, звуки выходили неправильными.

С демонами вообще было тяжело контактировать. Дрожали они сильно рядом со мной, а как выбьешь пару слов из их бестолковых голов, так заикаться начинают, черти. И ничего не понятно.

Не сразу, но всё-таки удалось найти того, кто уже смирился со своей участью и отринул страх. Хотя бы отчасти…

— Как это называется? — спросил я на первичном языке, показывая на книгу.