Рельсы тянулись от того места, где стоял Хок, до отверстия. Теперь Хок понял, каково было предназначение помещения в старые времена: когда-то здесь стояла огромная пушка, охраняя южные подступы к Ормузскому проливу.
Хока вдруг осенило. Огромные кольца, которые той ночью в Каннах грузили на борт «Звезды Шанхая». Он вспомнил, как заглянул внутрь одного из них. Внутренняя поверхность была ребристой. Каждое кольцо являлось секцией пятисотфутового дула. «Звезда» сделала остановку в Омане на пути в Шанхай. Она доставила сюда суперпушку. Китайцы установили ее на острове Масара. С такой «игрушкой» они смогли бы взять под контроль пролив.
На этом сюрпризы не закончились.
Слева от Хока за деревянным столом сидел мужчина. Его голову и плечи полностью закрывал капюшон, испещренный зловещими темными пятнами. «Это наверняка султан», — подумал Хок. Перед столом на каменном полу со связанными за спиной руками стоял на коленях еще один мужчина в капюшоне. На краю стола в расслабленной позе, небрежно куря сигарету, сидел единственный в комнате человек, кого Алекс знал в лицо. Красивый усатый мужчина ухмылялся Хоку из-под черного капюшона.
Это был старый приятель Гарри Брока из Маската — Ахмед Бадур, любимый архитектор султана и лучший друг принцев, великий снабженец.
— Сила твоей преданности поражает, Ахмед, — сказал Хок. — Честно говоря, я испытываю огромное облегчение.
Ахмед улыбнулся:
— Вы думали, что предателем может оказаться Брок?
— Да.
— Зря, зря. О, мы пытались его купить, пытались, уж поверьте мне. Но старина Гарри такой, каким и кажется на первый взгляд — хороший солдат. Очень храбрый. Посмотрите, как он ожидает решения своей судьбы — без единой жалобы.
Ахмед со всей силы пнул стоящего на коленях Гарри в ребра. Удар был такой силы, что приподнял связанного Брока с пола. Стокли сделал движение к столу, перехватил взгляд Хока и остановился.
— Еще раз сделаешь это, и тебе конец, — сказал Хок Ахмеду. — Его глаза были столь же холодны, сколь и улыбка.
Ахмед рассмеялся, блеснув белоснежными зубами:
— Да какая тебе разница? Он все равно уже покойник. Так же, как и вы, мой многоуважаемый друг.
— А, Ахмед! — сказал майор Танг, подойдя к ним. — Я вижу, ты уже возобновил знакомство со своими бывшими попутчиками. Лорд Хок, я уверен, что мистер Бадур захочет, чтобы с ним обращались соответственно его новому рангу генерала. Генерал Бадур — новый офицер Армии освобождения Омана. В своем телевизионном обращении султан назначит его временно исполняющим обязанности председателя нового правительства. А теперь, я думаю, операторы готовы, да, джентльмены?
— Операторы? — протянул Сток, когда к ним подошли французы в джинсах и футболках с камерами в руках. — Какого черта вы тут собираетесь делать?
Ухмыляющийся Ахмед спрыгнул со стола, достал из складок своего черного плаща длинную изогнутую саблю и сказал:
— Новое реалити-шоу.
— Захватывающий проект, — сказал Хок, подходя ближе к султану.
— Не правда ли? Он называется: «Приглашение на обезглавливание», — Ахмед поводил саблей у Брока перед глазами. Желая помучить и подразнить его, Ахмед был сильно разочарован, увидев, что никакой реакции от Гарри не последовало, его глаза были холодны. Он развернулся и сбросил капюшон с головы стоящего на коленях мужчины. Это и вправду был Гарри Брок. Ахмед аккуратно приставил лезвие сабли к обнаженной шее и слегка надавил. На шее выступила тонкая полоска крови.
— Ну же, давай, — сказал Гарри Брок, и в его голосе не слышалось ни единой эмоции. Ахмед занес лезвие.
— Этого не будет, Ахмед, — сказал Сток, бросился к предателю и перехватил его руку, когда она уже начала опускаться. Сабля звякнула о каменный пол. В ту же секунду четверо вооруженных охранников-арабов скрутили Стока и положили лицом на землю. Похоже, они думали, что загнали Стока в угол. Сток повернул голову и улыбнулся ухмыляющейся горилле, которая сидела у него на спине.
— Давай, детка, давай, покачай меня, словно у меня в спине нет ни одной косточки, — сказал Стокли.
Потом правой рукой небрежно взял мужчину за горло и сжал пальцами. Лицо охранника на глазах приобрело синий оттенок. Ахмед прижал кончик своего меча к плечу Стока.
— Если отрежешь мне руку, — тихо сказал Сток, — клянусь, я тебя ею до смерти забью.
— Сток, — сказал Алекс. — Спокойно. Отпусти его. Давай вести себя по-джентльменски.
— Я отпущу его, когда они отпустят Брока…