— Брюс, всё хорошо? — спросила Селина, заметив моё молчание.
— Да, всё в порядке, — улыбнулся я. — Просто задумался.
На самом деле меня беспокоило нечто другое. Чувство тревоги исходило не от Селины, а от чего-то вокруг нас. Словно за нами кто-то следил… но кто?
Мы подъехали к университету.
— Значит, ты здесь учишься и живёшь?
— Да. На зимние каникулы я обычно еду к тёте, но большую часть времени провожу здесь.
Даже отсюда было видно, насколько большим был университет.
— Ну… я тогда пойду, — сказала Селина.
— Хорошо.
Она приблизилась ко мне и неожиданно поцеловала в щёку.
— Спасибо, Брюс.
— За что? — удивился я.
— За хороший день. Ты интересный и привлекательный.
Мне было приятно это слышать.
— Спасибо. Может, как-нибудь встретимся снова?
— С удовольствием.
— Тогда до скорого.
— До скорого.
Селина вышла из машины и направилась в сторону университета. Я развернулся и поехал домой.
Пока ехал, думал о том, как провести следующее свидание, но раздумывать долго не пришлось.
— Какого чёрта?!
Внезапно кто-то резко подрезал меня сзади. Этот неизвестный явно чего-то хотел. Моё предчувствие оказалось верным – за нами действительно следили.
Я попытался ускориться, но тут меня зажали с другой стороны. Две машины преследовали меня.
Одну я смог отбросить в сторону резким тараном, но вторая успела подрезать меня, и я потерял управление. Машина слетела с дороги…
Глава 7
Я вылетел с дороги. Машина перевернулась несколько раз, прежде чем наконец остановилась. В ушах звенело, тело болело, но я услышал, как неподалёку захлопнулись двери.
— Давайте, ребята, покончим с ним раз и навсегда, — раздался голос одного из неизвестных.
Даже отсюда я понял — это вампиры.
Я выбрался из разбитой машины и мгновенно обернулся в волка.
— УБЕЙТЕ ЕГО! — крикнул один из них.
Я был в ярости. Первый вампир бросился на меня, но я легко увернулся и нанёс несколько мощных ударов. Он пошатнулся, потерял равновесие — и этого момента хватило, чтобы я добил его на месте.
Второй попытался атаковать меня с воздуха, но я перехватил его в прыжке и прижал к земле. Он яростно сопротивлялся, но я уже не мог сдерживаться — злость взяла верх, и я разорвал его горло когтями.
Остался последний.
Я стремительно двинулся к нему, но тот в панике выхватил пистолет и несколько раз выстрелил.
— Что за чёрт?! — выдохнул он, увидев, что пули не причиняют мне вреда.
Я выбил оружие из его рук, схватил за горло и поднял над землёй. Вампир дёргался, пытаясь вырваться.
— Кто вы такие, кровососы? И что вам нужно от меня?!
— Т-т-ты… убил… моих… д-друзей… — прохрипел он.
Я резко разжал хватку, и он рухнул на землю, закашлявшись.
— А теперь живо рассказывай, что это за история про твоих дружков, пока я не отправил тебя к ним.
Он взглянул на меня с ненавистью, но в его глазах читался страх. Эти вампиры, судя по всему, были новорождёнными — иначе не рискнули бы нападать на меня так открыто.
— Месяц назад, — начал он, тяжело дыша, — наша группа получила приказ устранить одного оборотня, который считал себя хозяином этого города. Мы его нашли… но не ожидали, что он окажется настолько сильным и быстрым. Я единственный, кто выжил после той схватки.
— И при чём здесь я?
— Ты похож на него. Если бы мы знали, что ты — не он, то не напали бы.
Вдруг я уловил шум приближающейся машины. Нет… нескольких машин.
— Чёрт… только не он… — пробормотал вампир, сжав кулаки.
— Кто он?
Но вампир промолчал.
Из подъехавших трёх чёрных внедорожников вышли несколько вампиров…
Глава 8
Я был готов к атаке, но эти вампиры не напали.
— Спокойно, волк. Мы приехали за нашим вампиром, — раздался голос из толпы. Говорил вампир, который явно выделялся среди остальных.
— Ему повезло, что я чуть не убил его, в отличие от его дружков, — ответил я.
— Это была моя ошибка. Этот вампир был одним из лучших новорождённых и преданным нашему клану, но за то, что он сегодня натворил, его ждёт наказание.
— Мистер Вуд, прошу вас, не надо! Я искуплю свою вину! — взмолился новорождённый.
— Ты нарушил закон, чёртов идиот! — резко осадил его главарь. — Зачем ты напал на этого оборотня?