— Говорит 'Гермес'. 'Центурион', как дела?
— Все отлично, 'Гермес'! — раздался в динамиках бодрый голос.
— Совершите пробный облет, 'Центурион'. — сказала Сандра. Она должна была убедиться, что Перси сможет хотя бы это.
— Договорились, 'Гермес'! — истребитель лихо закрутил дугу вокруг корабля-носителя, сужая радиус и приближаясь к корпусу. Сандра с замиранием сердца следила, как юркий кораблик проскользнул буквально в двух метрах от обшивки 'Гермеса'.
— 'Центурион'! Что ты там вытворяешь, Дорбан! Я тебя под трибунал отдам! — рявкнула она в микрофон, увидев, что истребитель ловко сманеврировал между двумя штангами корпусных радаров.
— Извините, 'Гермес'. Не смог удержаться. — раздался ответ.
— Держать курс. И, Дорбан… еще раз и ты будешь ночевать на гауптвахте.
— Понял, 'Гермес'. — истребитель легко ушел вперед. Сандра выключила микрофон и сказала в пространство:
— Вот сукин сын.
— Ээээ, что, мэм? — повернулся к ней Атью, сидящий за панелью управления вооружением.
— Ничего Атью. Говорю, теперь у нас есть пилот. И летает здорово, сукин кот. Если сам не убьется, то к ордену представлю.
— Эээ… Конечно, мэм. Если вернемся…
— Когда вернемся, Атью, когда… — Сандра переключила микрофон и вызвала на связь реакторную группу.
— Реактор в порядке, мэм. Расчетную мощность в восемьдесят процентов от основной гарантируем.
— Отлично. — еще щелчок: — Связь?
— Никак не могу найти верный пароль, мэм. Мы по-прежнему без связи с командованием.
— Продолжайте поиск, Мур.
— Слушаюсь, мэм. — эсбэшник явно не горел желанием продолжать, но был вынужден подчиняться.
— Системы обнаружения и перехвата?
— Готовность на шестьдесят процентов! Мы починили все, что возможно, мэм.
— Хорошо. Группа 'В'?
— Мы здесь, мэм. Готовы как всегда.
— Внутренняя безопасность?
— Все на постах. Обеспечена охрана всех жизненно важных объектов. — голос Ротгара, командира взвода Военной Полиции.
— Системы нейроадапатции…
— Эээ… Никаких признаков жизни, мэм. Они по-прежнему не работают.
— Дьявол. Дальняя разведка?
— 'Центурион' в порядке, капитан! Вышел на указанный курс.
— Отлично. Ну, что, леди и джентльмены… пора домой. — Сандра откинула пластиковый колпачок и повернула главный ключ запуска маршевого двигателя. 'Гермес' вздрогнул, начиная движение.
— В добрый путь… — прошептала Сандра, глядя, как из-за темной громады астероида А-3489 выплывает косматый шар светила системы Айм.
Его руки приближались к намеченной цели уже почти двадцать минут. Оставалось еще чуть-чуть, совсем немного. Рыбина замерла, разглядывая диковинное существо в гидрокостюме, застыв на месте и едва шевеля плавниками. Здесь, в императорском заповеднике людей практически не было, и она не боялась незваного гостя. Ей просто было любопытно. А руки по миллиметру приближались к темным полосам жаберных щелей. Мысленно он уже сотни раз просчитывал траекторию броска и каждый раз говорил себе — рано, еще рано, надо быть еще ближе, чтобы схватить, чтобы не выпустить…