Заправщик включил радио, поискал в эфире подходящую станцию. Наконец поймал какую-то музыку. Звук шел издалека и был не очень чистый, но музыка хорошая. Оба молча слушали. Затем подкатила машина. И́ван вздохнул, встал.
— Ну, прибыли! — сказал он и поглядел через стеклянную стенку. Внезапно он обернулся. — Жужа, это твой муж!
— Шандор?
— Разве это не ваша «симка»? Точно, она… Что случилось?
Машина остановилась, водитель вышел, захлопнул дверцу.
— Сейчас узнаем, — сказала Жужа медленно, стараясь, чтобы голос звучал равнодушно.
Она предчувствовала дурное, муж никогда не появлялся здесь в эту пору. Шандор был высокий стройный мужчина, одетый с изысканной элегантностью; он носил чуть затемненные очки в широкой оправе, войдя, нервным движением снял их. В ярком свете конторы он зажмурился, замигал и поспешно вновь надел окуляры. Словно продолжая то же движение, пригладил рукою волосы, отведя их за уши. Уши кумачово пылали.
— Привет, Шандор, что, не спится? — нарочито веселым тоном спросил заправщик.
Вошедший хотел было ответить ему в тон, но не получилось.
— Видимо, так… — выговорил он нескладно.
— Садись. Что случилось? — спросила Жужа. — Полчаса назад я тебе звонила, но тебя не было дома.
— Не было. Сегодня я еще не был дома, — сказал ее муж, стараясь, чтобы фраза прозвучала значительно. У Шандора было узкое интеллигентное лицо, движения мягки и гармоничны.
— Послушай, Жужа, я хочу поговорить с тобой…
— Сейчас?
— Сейчас.
— Это так важно?
— Да. Очень важно. Для нас всех.
— Ладно, ребятки, вы тут побеседуйте, — быстро сказал И́ван. — А я пойду наполню вам бак. — Он уже открыл было дверь.
— Нет-нет, останься, — задержал его Шандор, — будь добр… Это и тебя касается.
— Меня?!
Жужа свистнула.
— Ну и чертовщина!
— Да, тебя тоже касается. И близко. Я долго раздумывал, как мне сказать вам… и я думаю… я убежден… — Он то прятал руки в карманы, то вынимал их опять. Пальцы его дрожали. — Да, это можно только в открытую, прямо… Мне тоже нелегко, но для всех нас лучше как можно скорее пройти через это…
Жужа раздраженно прикрикнула:
— Да говори же ты наконец!
— Одним словом, Ибике и я… мы решили, что скажем вам… словом, что мы любим друг друга…
Выпалив эту фразу, он с облегчением перевел дух.
— Ну и что же? — спросила Жужа равнодушно.
— Мы хотим развестись, — быстро договорил ее муж. После того как первая фраза была произнесена, эта далась ему куда легче.
— Да что ты говоришь! — расхохоталась Жужа. — Вы, оказывается, женаты?!
Но Шандору положение вовсе не казалось столь забавным, от ее тона же он окончательно растерялся и сбился с роли.
— Жужа, ради бога! — замахал он дрожащими руками. — Не притворяйся циничной. По крайней мере сейчас! Мы любим друг друга и не можем жить так дальше, не хотим лгать и прятаться и не хотим обманывать вас. Неужели не понимаешь?!
— Не понимаю, — сказала Жужа.
Опустив глаза, с пылающими ушами, Шандор стоял посреди конторы. Он чувствовал, что смешон, что кажется выспренним, и ему было стыдно.
— Не будь ты мне двоюродный брат… младший брат, — шевельнулся в дверях И́ван, — я даже не знаю, что с тобой сделал бы… Выходит, нет в тебе ни чести, ни совести?!
Жужа тихо посмеивалась. От этого круглая потная физиономия заправщика вспыхнула возмущением.
— Такого в нашей семье не было! — заорал он. — Чтобы один у другого… Этого я от тебя не ожидал!
— Ты уж здесь трагического героя не разыгрывай! — оборвала Жужа его тираду. — Не твое амплуа.
Однако мужу презрительная ее сдержанность показалась страшнее актерства старшего брата.
— Жужа, почему ты не желаешь понять, что я говорю серьезно? Клянусь, я не способен был бы устраивать из этого дурацкие шутки. Та связь, что соединяет нас с тобой, в моих глазах слишком священна…
— В таком возвышенном стиле со мной говорить… что горохом об стену, — прервала его Жужа.
Муж проглотил конец фразы.
— Не сердись, знаю, что у меня нет чувства стиля, — проговорил он искренне. — И опыта в этом нет. Я еще никогда не объявлял, что хочу развестись, женщине, которую уважаю, которая мать моих детей и которой я стольким обязан, так благодарен…
Он замолчал. «Право же, звучит невыносимо смешно, — думал он. — Хотя все это чистая правда. Это правда, и как было бы хорошо ее высказать, но положение столь дурацкое, что решительно все выглядит лживо и смешно, кроме того, что я хочу развестись с ней».