Выбрать главу

Ни лая собаки, ни стука копыт…

Лишь голос свиней звучит. * (* Сара Бинкс «Ode to a Deserted Farm»)

- Это не мои, мешок ты с дерьмом, - бурчала Рут. Она была одета в старый, траченный молью свитер и таскала в руках живую утку.

- Вижу травки стебелек, - продолжал Габри. – Он свободен, одинок.

- Заткнись, - говорила Рут, затыкая уши. – Ты убиваешь мою музу.

- Скоро ли наступит срок, - заторопился закончить Габри. – И вырастет из него лучок?

Последнее слово он пропел как «луч-и-ё-о-о-о-к».

Даже Рут рассмеялась, а утка Роза в ее руках проворчала: «фак, фак, фак».

- Весь день над этим работал, - заявил Габри. – Вся эта поэтическая фигня не такая уж и сложная.

- Итак, это было тридцать первое октября прошлого года? – спросил прокурор короны.

- Non. Первое ноября. В настоящую ночь Хэллоуина  мы все сидели по домам, выдавали конфеты за «сладость или гадость». А эта вечеринка у нас всегда на следующий день.

- Первое ноября. Кто там присутствовал еще, помимо местных жителей? – спросил прокурор.

- Матео Биссонетт и его жена Лея Ру.

- Мадам Ру, политик? - уточнил прокурор. – Восходящая звезда в своей партии.

Месье Залмановиц расслышал, как позади него снова защелкали клавиши. Как песня сирен. Как доказательство, что он создает новости.

- Да, - подтвердил Гамаш.

- Они ваши приятели? Остановились у вас?

Конечно, прокурор отлично знал ответы на свои вопросы. Спрошено было ради присяжных и судьи. И репортеров.

- Non. Мы не знакомы близко. Они были там со своими друзьями Патриком и Кати Эвансами.

- Ах, да! Эвансы. - Прокурор повернулся к столу защиты, потом обратно к Гамашу. – Подрядчик и его жена-архитектор. Строители стеклянных домов, насколько я знаю. Тоже ваши друзья?

- Тоже знакомые, - поправил Гамаш твердым голосом. Он не любил инсинуаций.

- Конечно, - сказал Залмановиц. – А что они делали в деревне?

- Они приезжали на ежегодную встречу однокурсников. Учились вместе в университете Монреаля.

- Им всем сейчас около тридцати?

- Oui.

- Как давно они приезжают в Три Сосны?

- На протяжении четырех лет. Всегда в одну и ту же неделю в конце лета.

- В виде исключения, в этом году они приехали в конце октября?

- Oui.

- Странное время для визита. Листопад закончился, а на лыжах кататься еще рано, мало снега. Как-то мрачновато, нет?

- Возможно, дело в скидках B&B, - сказал Гамаш, стараясь делать вид, что желает помочь. – Очень приятное место.

Когда сегодня утром Гамаш собирался ехать из Трех Сосен в Монреаль, Габри, владелец « Bed & Breakfast», забежал к нему со свертком коричневой оберточной бумаги и термосом.

- Если тебе придется упоминать B&B, не мог бы ты сказать что-то типа «прекрасное B&B»? Или можешь назвать его «чудесным». - Он взмахнул рукой в сторону B&B.

Ложью это не стало бы - старая почтовая гостиница с просторной верандой и фронтонами, расположенная на той стороне луга, была чудесной. Особенно в летнее время. Как и остальные дома в деревне, B&B имела палисад со старинными многолетниками. Розами и лавандой, стрелками наперстянки и душистыми флоксами.

- Только не используй «ошеломительное», - посоветовал Габри. – Прозвучит уж слишком напыщенно.

- А нам такого не надо, - резюмировал Гамаш. - Ты же помнишь, что это суд по делу об убийстве?

- Помню, - серьезно ответил Габри, вручая Арману круассаны и кофе.

И вот Гамаш сидел на суде и слушал Генерального прокурора.

- Как эти сокурсники изначально попали в Три Сосны? – задал следующий вопрос месье Залмановиц. - Заблудились?

- Нет. Лея Ру и доктор Ландерс давно знакомы. Мирна Ландерс была ее нянькой. Лея и Матео приезжали к Мирне несколько раз, им очень понравилась деревня. Они рассказали о ней друзьям. Так деревня стала местом их ежегодной встречи.

- Понимаю. То есть, Лея Ру и ее муж были инициаторами встреч? - Он сделал так, чтобы это прозвучало подозрительно. – При помощи мадам Ландерс?

- Доктора Ландерс. И там не было подстрекательства. Обычная встреча выпускников.

- Неужели? Вы называете обычным то, что произошло?

- До событий прошедшего ноября? Да.

Главный прокурор кивнул на манер мудреца, не вполне доверяющего шефу-суперинтенданту Гамашу.

Это просто смешно, подумала судья Кориво. Но отметила, что присяжные впечатлены.

И снова она задумалась, зачем он проделывает эти трюки со своим собственным свидетелем. Да к тому же - боже милостивый - с главой Сюртэ.

День становился жарче, в зале суда температура повышалась. Она взглянула на старый кондиционер, провалившийся в оконную раму. Выключен, конечно же. Слишком шумный. Может отвлекать.