– Да, – слабо ответила девушка. Она огляделась. – Идём!
Они быстро миновали несколько коридоров. Орнэлла всё время оглядывалась и прислушивалась – ей казалось, она слышит чей-то плач, или бормотание, но откуда оно доносилось, она не смогла определить. Отсек, где размещались все двигатели, был закрыт, на двери-шлюзе мигали красные сигнальные лампочки.
– Кодовый замок активирован из-за аварии, – Орнэлла бессильно опустила руки. – Мы не сможем сами открыть эту дверь! Аварийный код знает только наш механик, Клод, – в отчаянии добавила она. – Надо найти его!
– Судя по твоим словам, он немного не в себе, как и остальные на этом корабле, – ответил Рэндл. – Под лучами Проксимы вирус развивается в разы быстрее. Я могу попробовать взорвать эту дверь…
– Давай, скорее!
– Но это рискованно, я могу повредить сами двигатели лучом, или они могут взорваться, тогда корабль разлетися на куски, – Рэндл неуверенно коснулся медальона. Орнэлла лихорадочно взъерошила свои волосы руками.
– Что же это я… Совсем расклеилась… Ты прав, нельзя этого делать, – пробормотала она, заставляя себя сосредоточиться. – Надо найти Клода. Я успела сделать ему инъекцию, значит, он не заражён! – вдруг подскочила она. – Это наш шанс! Он может открыть эту дверь, осмотреть двигатели и сказать, насколько всё серьёзно и что можно сделать. Если двигатели повреждены окончательно и их нельзя запустить даже с помощью стелларатора… Может, ты активируешь одну из спасательных капсул? Они снабжены самостоятельными двигателями… Надо всех эвакуировать! Мы вернёмся на Землю в спасательной капсуле.
– Гениально, – похвалил Рэндли и саркастично улыбнулся. – Несколько абсолютно невменяемых психов в маленьком замкнутом пространстве! Если эвакуироваться отсюда, то только вдвоём.
– Нет, – решительно заявила девушка. – Мы должны спастись все. Никого нельзя бросать тут! Мои коллеги не виноваты, что заболели!
– Их всех очень жаль, но они всё равно уже покойники. А ты должна выжить, – настойчиво повторил Рэндл, заглядывая девушке в лицо. – Кроме того, ты обязана доставить на землю стелларатор. Это станет невероятным открытием, это изменит всю историю человечества, откроет новую эпоху звездоплавания!
– Мне сейчас не до открытий, – Орнэлла сердито свернула на него глазами. – Я уже сказала. Мы или все спасаемся, или… не спасается никто, – уже тише добавила она.
Рэндл закатил глаза.
– Ладно, уговорила, – нехотя ответил он.
Орнэлла включила свой передатчик и заговорила в него:
– Клод, ты слышишь меня? Клод! Где ты? Мы все в опасности, но я знаю, как помочь! Ты слышишь меня? – она повторила это несколько раз, но только тишина была ответом, и она сдалась. – Нужно отправиться в капитанскую рубку, там есть несколько камер, по ним мы сможем найти Клода.
Не дожидаясь ответа Рэндла, она почти побежала вперёд, так что юноша едва успевал за ней.
Им снова никто не встретился, корабль словно вымер. Только аварийные лампочки мигали вдоль всех коридоров, постоянно напоминая о том, что все они находятся в смертельной опасности. Орнэлла настороженно оглядывалась, пытаясь отделаться от странного жуткого ощущения, что за ней кто-то наблюдает – это чувство почему-то настойчиво преследовало её, не отпуская ни на секунду.
Едва она переступила порог капитанской рубки, кто-то неожиданно напал на неё из-за двери, ударив в плечо и, схватив за горло, попытался задушить.
– Это всё ты, ты! – чей-то разъярённый голос прошипел ей в самое ухо. Орнэлла захрипела, в ужасе пытаясь избавиться от этой хватки. Подоспевший Рэндл резким ударом в голову отправил схватившего её мужчину в нокаут. Мужчина свалился на пол с характерным звуком падающего тела. Только передавленное сильной хваткой горло не позволило девушке издать громкий вопль ужаса, когда она увидела лицо нападавшего.
– Джей! – прохрипела она. – Он… напал на меня!..
– Я это видел, – ответил Рэндл. Он прошёлся по рубке, приближаясь к креслу возле пульта. В кресле кто-то сидел, и Рэндл повернул кресло к себе. Человек, сидящий там, наклонился вперёд и чуть и завалился набок. – И похоже, он напал не только на тебя… Этот человек мёртв!