– Значит, если мы украдем мир – а эта идея достойна Империи, – то он перестанет волноваться, не так ли?
Стэн взглянул вверх, где, зацепившись за потолочную балку, висели, ожидая приказаний, Фрик и Фрэк.
– Нас засекли?
– Нет, – проверещал Фрик. – Мы только что из облета окрестной территории, и ничего не видели.
Возможно, возможно... Эти существа, похожие на гигантских летучих мышей, стояли в списке разведывательного отдела на последних позициях – что с них взять! Хотя, может быть, Стэн не слишком правильно задал вопрос? Они ведь дают лишь совершенно конкретные ответы...
Команда была готова к уходу. Все собрались в кучку.
– Значит, мы сматываемся, – тихо сказал Алекс. – А дано ли нам предписание об эвакуации?
Йоргенсен зевнул, растянувшись подле своего рюкзака. Пистолет на боевом взводе он прикрывал ладонью.
– Вы все ведете себя так уверенно, как будто мы просто хотим отойти на другую площадку. Махони подпалит нам хвосты за невыполнение задания.
Стэн посмотрел на Дока, который сидел, тихонько шевеля пушистыми усиками-антеннами.
– Майяткина-а! – воскликнул Стэн с ударением на последнем слоге.
Это было слово, вводящее Йоргенсена в состояние транса. Долговязый блондин застыл в неподвижности.
– Возможности, – дала запрос Виннетса.
Йоргенсен, закатив глаза, начал бормотать:
– Первая – отменить задание и возвратиться. Вторая – продолжать задание в надежде, что нас не накрыли. Третья – запуск альтернативной программы.
– Давай анализ, – приказал Стэн.
– По варианту первому: задание с высоким приоритетом; в настоящий момент не завершено. Вариант можно рассматривать в последнюю очередь. Вероятность выживания – девяносто процентов при условии выполнения в течение ближайших пяти часов.
По варианту второму: для точного прогноза не хватает данных. Предположение – местный агент раскололся на допросе. Вариант не рекомендуется. Вероятность выживания менее двадцати процентов.
Члены группы глядели друг на друга – шло безмолвное голосование. Как всегда, мнения Фрика и Фрэка никого не интересовали.
– Два Майяткина!
Йоргенсен очнулся:
– Ну, и какой у нас план?
– Победу ухватит бегущий, – с поэтическим пафосом продекламировал Алекс.
– Неплохо, – одобрил Йоргенсен. – Стало быть, все, что от меня понадобится, – как следует бегать. Годится!
Стэн поперхнулся. Алекс стукнул его по спине – дружеский жест, от которого Стэн чуть не проломил собой перегородку между комнатами. Временами этот обрубкообразный коротышка из мира с утроенным тяготением забывал, что он не у себя на родине.
Стэн со свистом набрал, наконец, воздуха в зашибленные легкие:
– Нокдаун не прошел.
– Ты сильный парень, Стэн. Однако, как говорится, блеяние ягненка освобождает тигра, так, что ли?
Стэн хмуро кивнул головой и принялся снимать оружие. Киллер наблюдал за ним с другого конца комнаты. Приходится ждать еще. Хорошо это или плохо, но его будущее зависело от успеха команды. Временно.
Не заносить в папку общих приказов по Гвардии, не заносить в Имперский Архив, запрещается размножение помимо оригинала и одной копии в Оперативном Центре «Меркурия». Публикации ни в каком виде не подлежит.
Планета Саксон, условия близки к земным. Преимущественно покрыта пустынями. Доминирующая культура – кочевая (см. прилож. А). Главный город – Атлан, здесь расположены единственные на планете космопорт и промышленный комплекс, находится в одной из немногих плодородных долин. Наличие большой реки и искусственное орошение являются причинами процветания Атлана. Город, а следовательно, и внешняя политика всего Саксона, контролируется многочисленным кланом-племенем Ку-рия (см. прилож. Б), по-видимому, дочерней ветвью основной бедуинской культуры Фал-ици. Промышленность и внешняя торговля так же контролируется племенем Ку-рия. В пределах Атлана власть Ку-рия держится на штыках этнической группы Эм-лан, построенной во многом по наследственному принципу. Власть Ку-рия за пределами города практически не существует. Кочующие племена живут в состоянии полуанархии. Основной предмет экспорта Атлана – оружие, изготовляемое по технологии, предоставленной следующими развитыми государствами: планеты (вычеркнуто), (вычеркнуто) и (вычеркнуто). Второй по значению предмет экспорта – произведения примитивного искусства, в большинстве своем невысоко ценящиеся.