— Если ты готов, то идем.
Они вышли на улицу, уже начало темнеть, но возле западной стены виднелись огни. Мужчина спросил у спутницы:
— Завтра утром совет меня примет?
— Да, всё уже решено, можешь выкинуть это из головы.
— Спасибо, без твоего вклада это было бы не так быстро.
Девушка лишь фыркнула и как-то передернула плечами. Но скорее всего ей было приятно услышать такое. Когда они подошли к воротам Кива повернулась к нему.
— Мой совет тебе, не разговаривай о делах за столом, здесь этого не любят. Сейчас ты простой человек, какой есть.
— Если такой во мне ещё остался, — Эрвин улыбнулся.
Девушка хмыкнула в ответ и они вышли через ворота.
Зрелище, открывающееся Смиту было почти невероятным и волшебным. Деревья украшенные светильниками разных цветов, несколько больших костров. Стояло много столов, не было видно где они заканчивались. Были развернуты шатры, как на ярмарке, а в нескольких местах расположились музыканты, которые уже настраивали свои инструменты. Возле стены стояло такое количество бочек с напитками, что голову начинало кружить только глядя на них. Смит только мельком посмотрел на них и заметил, что в бочонках различное содержимое: медовуха, пиво разных сортов, сидры, настойки и наливки. Поодаль стояли бочки с напитками для детей. И самое главное люди, везде были счастливые люди, которые пришли на свадьбу, одетые в праздничные одежды, на лицах которых читалась безмятежность. Слишком яркая и одуряющая картина. Кива вывела Эрвина из этого ступора. Она выглядела такой же потрясённой и взволнованной, но только без этой потерянности.
— Пошли, нам оставили почетные места за главным столом.
Комментарий к Перед праздником.
Большой праздник:3
111 глава манги просто предвещает глобальный движ. А перечитав битву за шиганшину я расстроен и немного растерян, так как неизбежно приближаюсь к ней.
========== Праздничная ночь. ==========
На западной стороне стена была уже возведена, поэтому все расположились полукругом вдоль стены, край которой ещё освещался уходящим солнцем. Отблески костров и фонарей загадочно плясали на каменной кладке. Атмосфера буквально обрушилась на Смита, оглушая и потрясая, настолько всё это было непохоже на что-либо увиденное им прежде. Он следовал за девушкой, которая ловко маневрировала среди людей, сооружений. Туда сюда сновали женщины с блюдами, выставляя их на столы, а дети весело бегали от одного шатра к другому. Эрвин разглядел, что в них стояли какие-то тиры и прочие развлечения, и вроде даже увидел пробегающую знакомую по утру Фелику. Кива продвигалась к самому большому и полукруглому столу, поставленному по центру ото всех. За ним размещались родственники жениха и невесты, близкие друзья, а так же важные гости, в ряд которых входили Кива и Эрвин. Рядом стояли столы за которыми должны были сидеть знакомые, и так дальше по важности и причастности. В самом конце за столами будут сидеть совсем далекие от события люди, но приглашенные на этот большой праздник. Хотя сложно было кого-то назвать непричастным, раз в городе все были как большая семья. Это можно было понять только взглянув на масштаб торжества. Смиту оставалось гадать сколько денег и усилий было приложено, чтобы всё устроить, а сколько времени на подготовку.
Вокруг царил легкий гомон многих людей, но пока не приходилось прикладывать усилия, чтобы расслышать слова человека, стоящего рядом. Но это только пока, к полуночи земля будет ходить ходуном, только в этот раз не из-за поступи гигантов, а из-за радости людей, сошедшейся в едином порыве. Удивительно как, но Кива отыскала в этой толпе Кинмаере, он приобнял её за плечи и что-то сказал, потом повернулся к Эрвину и приветственно кивнул. Мужчина отметил, что в глазах мастера пляшут огоньки радости и волнения. Тот повел их сквозь ряды стульев, поставленных с таким расчетом, чтобы всем было комфортно и места хватило всем. Кое-какие сидения были уже заняты, но в большинстве своем места пока пустовали. В центре стола, в его главе, расположились два искусно вырезанных высоких стула. Да и само место выглядело красиво и чудно. Центр стола расположился прямо по широким и раскидистым дубом, щедро украшенным цветными фонариками. Кинмаер подвел их к левой части полукруглого стола. Их стулья были возле края, но Эрвин был уверен, что место за главным столом весьма почетное. Девушка сама выдвинула себе стул, и села держа на коленях шкатулку. Мастер не без любопытства посмотрел на неё.
— Если это подарок, то ты можешь его положить под дуб, а потом подарить.
— Нет, мне спокойней так, — Кива помотала головой, — кстати, Вилберт, это бочки из пивоварни возле Утопии?
— Верно, я был удивлен таким разнообразием напитков, спасибо что посоветовала туда обратиться.
— Хорошо тогда.
И старик куда-то ушёл ничего больше не сказав, оставив двоих гостей сидеть. Смит был даже рад такому раскладу, он чувствовал себя неуместным в такой обстановке. А так они никому не мешали, постепенно люди стали рассаживаться. Чтобы занять время Эрвин спросил у Кивы.
— Пивоварня возле Утопии?
Девушка чуть повернулась к нему, удивлённая тем, что мужчина пытается начать с ней разговор, но ответила, видимо пребывая в хорошем расположении духа.
— Да, если я хочу выпить чего-то такого, то всегда еду туда. Там заправляет одна девушка Кармела, я её давненько знаю. Хоть для неё это было новым ремеслом, но у неё чертовски хорошо получается.
— Чем она тогда занималась раньше? — Эрвину стало любопытно.
Обычно на пивоварнях, как и почти везде, была наследственная приемлемость. Получить такую профессию не имея родства было очень сложно. Учеников брали редко, да и какая в них надобность, когда есть дети, которых учат и воспитывают унаследовать дело.
— В Подземном Городе у женщин не такой большой выбор, так что она занималась двумя самыми древними способами добыть денег, — криво и хищно усмехнулась Кива, — можно сказать, она честно заработала свой шанс выбраться из нищеты.
Продажа своего тела и воровство, дела и правда невеселые. Киву не особо смущала тема разговора.
— Чтобы купить своё заведение, да ещё и возле Утопии, нужно много денег, — заметил Эрвин.
— Да, золота потребовалось не мало, да и без хитростей не обошлось, — она помолчала, давая время подумать о каких хитростях говорит, — но посмотри на итог: северный округ теперь считает её пивоварню одним из самых примечательных мест. И я их понимаю, чего стоит её вишневое пиво или темная медовуха.
— Надеюсь, что успею попробовать, тут так много людей.
Девушка кивнула, разделявшая его некий дискомфорт по поводу окружающей их обстановки. Они огляделись, казалось, что народу стало ещё больше. Половина стульев уже обрела своих владельцев, а люди всё продолжали ходить туда сюда. Кто-то встречал гостей у ворот, радушно пожимал руки пришедшим и отводил их к свободным местам. Некоторые болтали и смеялись, какой-то из музыкантов подошел к пожилому мужчине и начал что-то пояснять, указывая сначала на одну группу, а потом на вторую музыкантов. «Один из организаторов», сразу подумал Эрвин, наблюдая за тем, как эта парочка отправилась что-то проверить.
— Совет наверняка всё продумал, всего хватит всем.
— Не похоже, что праздник скоро начнётся.
— Мы будем отмечать эту свадьбу несколько дней, можно немного и подождать-вмешался вынырнувший из толпы Вилберт.
Он положил руки на спинки их стульев.
— Кива, надеюсь ты не развлекаешь Смита своими байками о Подземном Городе или о своей работе? Мы затеяли этот праздник таким, чтобы все отдохнули от недавних событий и пришли в себя.
— О нет, Вилберт, такой день не для моих историй, — она выглядела весьма убедительно.
Прежде чем она сказала ещё что-либо, старик обратился к Эрвину.
— Она вас не донимает?
— Нет, мы обсуждали масштаб организации этой свадьбы.
И эта маленькая ложь убедила Кинмаера в том, что всё в порядке. Он снова куда-то ушёл. Смит посмотрел на собеседницу с интересом, только в этот раз нескрываемым, раз он стал неким соучастником, то мог рассчитывать на большую открытость с её стороны.
— Ты не хочешь его расстраивать? Не думал, что такой человек как ты будет опекать чьи-то нервы.
Девушка не обиделась, подперла подбородок рукой, задумчиво глядя на всю эту суету.
— Все они, гражданские, не могут нас понять до конца, не могу понять вещи, которые нам приходится делать, чтобы они могли жить мирно. А мы в свою очередь не можем понять их. Именно поэтому нам, военным, нужны такие вот напоминания, — она указала рукой на толпу людей, — нельзя забывать, почему мы всё это делаем, почему мы совершаем нечеловечные поступки, и ради блага одних обрекаем других на страдания.