Сам же хозяин был привычно угрюм, за последние недели морщины на его лбу казались слишком явными для неполных тридцати лет, а под глазами легли темные мешки недосыпа. Он сосредоточено смотрел на бумаги на столе, но все слова казались одинаковыми, внимание никак не хотело фокусироваться, а мозг начисто отказывался принимать какую-либо информацию.
«Черт с ним!» – Джозеф отодвинул бумаги, снял очки и потер красные от усталости глаза. Из груди вырвался тяжелый вздох, и мужчина тут же схватился за сердце.
Чертов орган, как думал он про себя, доставлял чересчур много хлопот и неудобств.
Телефон в кармане завибрировал, затем неприятно запищал. Брюнет извлек трубку и глянул на дисплей – всего лишь напоминание о том, что нужно выпить лекарство. Пробурчав под нос парочку ругательств в сторону сердца, Морган достал из портфеля белую коробочку, взял одну таблетку и, отправив в рот, запил водой из стакана, что стоял на столе, а после откинулся на спинку кресла, заложив руки за голову.
Идеальная тишина продержалась в помещении не более трех минут и была прервана стуком в дверь. Джо опять отпустил несколько ругательств, на этот раз в сторону незваного посетителя. «Я умер», – решил мужчина, нажимая на край песочных часов, затем зачем-то положил ручку на одну из чаш весов, что держала в руках бронзовая Фемида, подаренная когда-то Миа. Сделано это было явно зря – Джо уронил голову на руку, снова ощущая привычное чувство горя и безвыходности.
Снова стук в дверь – человек в приемной оказался настойчивым и терпеливым.
– Войдите! – разражено бросил Морган и выпрямил спину.
– Привет, – в кабинете появилась Моргана Джобс, пребывавшая в хорошем настроении. – Ты как? – цокая высокими каблуками замшевых сапог, женщина направилась к столу начальника, прижимая к груди несколько тоненьких папок, и, положив их, расправила складки на черном платье прямого кроя с длинными рукавами.
– Нормально, – проговорил брюнет, потирая подбородок. – Что хотела?
– Морган, – протянула миссис Джобс, закатив глаза, затем села напротив друга, – ты… вообще, – она всплеснула руками. – Давно пора прийти в себя.
– Что хотела? – холодно повторил мужчина. – У меня нет времени выслушивать ерунду.
– Подпиши, – Моргана открыла одну из принесенных папок и швырнула обратно на стол, – и здесь, – она бросила еще одну папку, – и здесь, – женщина снова повторила действия.
– Что это было? – мужчина взял ручку и начал проставлять подписи, даже не подумав прочитать текст.
– Ничего не было. Я пытаюсь тебе помочь, а ты, – Моргана фыркнула.
– Не нужно мне помогать, просто не трогай меня. Не лезь, – Джо закрыл последнюю папку, положил на стол ручку и сплел пальцы в замок.
– Как хочешь, – обиженная на друга, Джобс схватила документы и вскоре выскочила из кабинета, громко хлопнув дверью.
Мужчина лишь безразлично пожал плечами и снова привел в действие песочные часы.
Дни были похожи один на другой, словно близнецы. Ничего нового, одни и те же эмоции, действия, мысли. Клоны.
Опять зазвонил телефон. Джозеф посмотрел на дисплей, понял, что номер неизвестен, но решил ответить.
– Морган, – он постучал костяшками пальцев по столешнице.
– Добрый день, – начала на том конце провода женщина с приятным голосом. – Вам знакома Дениз Морган?
– Да, – мужчина запаниковал, чувствуя, что случилось что-то неладное, и машинально взялся за сердце.
– Она в больнице, сердечный приступ… – дальше он не слушал, осмысливая ужасную информацию.
– Адрес! – рявкнул Джозеф, и женщина на несколько секунд умолкла. – Адрес! – громче крикнул он. – Адрес больницы!
– Да-да, – она собралась, продиктовала Моргну адрес, затем он сбросил вызов.
Вскочив с места, он случайно опрокинул часы, которые разбились, со звоном упав на пол, не обратил никакого внимания на рассыпавшийся песок и осколки стекла и взял с дивана пальто. Мужчина неожиданно остановился, посмотрел в окно, пытаясь прийти в себя. Затем он взял со стола сотовый, тут же положив в карман, и вышел в приемную.
Аманда, сидевшая за столом, внимательно изучала свое отражение в зеркальце, решая важный, по ее мнению, вопрос: красная помада или розовая. Не заметив босса, она поправила воротник белоснежной блузки и похлопала глазами.
– Работать! – закричал Морган, ударив кулаком по столу. – Уволю к чертовой матери!
Не став слушать лепет оправданий блондинки, он выскочил в холл. Лифт, казалось, поднимался на двадцать пятый чересчур медленно, затем еще медленнее спускался. Пробки отняли еще сорок минут времени, затем Джозеф распахнул двери нужной больницы.
Еще две минуты – и он был на четвертом этаже, где находились палаты кардиологии. Нина уже была там, ходила взад-вперед, время от времени поправляя белый халат на хрупких плечах, и всхлипывала. Фрэнки сидел на кушетке рядом с дверью, глядя в пол.
– Нин… – начал брюнет, но на его щеку обрушилась вторая за последние дни пощечина.
– Это все ты, – с ненавистью прошипела девушка, – это все ты, черт возьми! Ты со своими чертовыми проблемами! Ты! Все из-за тебя! – эмоции взяли верх, и по щекам покатились слезы. – Что теперь делать?!
– Все будет хорошо, – прошептал Джо, обнимая сестру, – все будет хорошо, милая.
Не в силах ответить, девушка громко всхлипнула и по-настоящему разревелась.
Мужчина, поглаживая Нину по спине, довел ее до кушетки, затем усадил рядом с младшим братом. Франклин подвинулся в сторону, уступая место Джозефу, затем вовсе встал и пошел за водой. Джо смотрел на стену, теребя край пальто, и пытался ни о чем не думать.
Вскоре вернулся Фрэнки и протянул сестре бутылку минеральной воды. Нина лишь благодарно кивнула и нехотя сделала несколько глотков из горлышка. Все трое молчали, а тишина не устанавливалась в коридоре со светлыми стенами только потому, что возле окна разговаривали двое молодых людей в синей форме – скорее всего медбратья.
Еще через несколько минут двери с лестницы распахнулись, и вошел врач, изучая какие-то записи. Медбратья с ним поздоровались, на что мужчина только кивнул, не поднимая глаз от листа бумаги. Едва он поравнялся с семьей Морганов, Нина вскочила на ноги, а халат упал на пол. За нею поднялся и Джозеф, растерянно разглядывая врача.
– Добрый день, – заговорил тут же тот, сложив на полам лист.
– Очень, – буркнул Джо, но осекся.
– Почему без халата, молодой человек? – доктор, на бейдже которого было написано «Оливер Генри», поправил очки.
– Как она? – мисс Морган вышла вперед, оттолкнув старшего брата. – Все хорошо? – сердце девушки бешено колотилось о грудную клетку, она прижала ладони к пылающим щекам и поморгала, пытаясь отогнать новую волну слез.
– Все хорошо, – на лице мистера Генри не отразилось никаких эмоций, – жизни миссис Морган ничего не угрожает.