Выбрать главу

Я выпрямилась.

— И?

— Она почти забыла меня. Все эти годы мне кололи антивозрастную сыворотку, ее же возраст

менялся, как и положено. Она вышла замуж. Родила ребенка.

Он посмотрел в сторону, на пару за соседним столиком. Они выглядели так, будто забыли обо

всем вокруг.

Когда он снова повернулся ко мне, я увидела прежнего Трева, и еще я увидела озарение на его

лице, означавшее, что он нашел в своей обширной коллекции подходящую цитату.

122

Перевод vk.com/booksource

Но выражение угасло на его лице так же быстро, как и появилось, и я поняла, что больше не

являюсь тем человеком, с которым ему хочется поделиться цитатами. Какой бы ни была эта, я ее

никогда не узнаю.

— Я разрушил наши с вами отношения ради девушки, продолжающей жить своей жизнью. И

теперь ... — он умолк, убрал руки со стола и положил их себе на колени.

Я тут же насторожилась.

— И сколько бы я теперь не пытался доказать тебе свою верность, ты никогда мне снова не

поверишь.

Он был прав, но я все же извинилась:

— Прости.

Трев покачал головой и вытащил из кармана мобильный.

— У меня для тебя подарок.

Он нажал на что-то на экране, затем повернул ко мне телефон, чтобы я смогла разглядеть

картинку. Я увидела кнопку с одним лишь только словом: "ВЗОРВАТЬ".

— Что это?

— Конец, — сказал он.

— Конец чему?

— Подразделению.

— Я не понимаю, — нахмурилась я.

Он наклонился вперед и понизил голос:

— Нажми на кнопку и поймешь.

Трев встал, обошел стол и обнял меня. Это было робкое объятие застенчивого друга.

Я отставила кофе, чтобы обнять его в ответ.

— Я скучаю по тебе, Анна. Каждый божий день.

Когда он начал отходить, мне показалось, что с ним уходит и частичка меня. Когда-то мы

были лучшими друзьями.

Я не хотела отпускать его, но в то же время знала, что он не смог бы остаться. Не смог бы

заново стать частью нашей группы.

— Будь осторожна, — сказал он и вышел через переднюю дверь, словно пытаясь доказать

Сэму, что до сих пор способен быть незаметным. Словно пытаясь сказать: смотри, я мог сделать что-

то ужасное, но не сделал.

Увидев Трева, Сэм вылез из машины и пересек улицу. Я поспешно встала у выхода из кафе.

— Все хорошо, — сказала я.

Трев продолжал идти, засунув руки в карманы. Он даже не обернулся.

Позже ночью я положила сотовый телефон Трева в центр стола. Мы собрались вокруг и стали

смотреть на него.

Красная кнопка была большим, чем просто изображением на экране.

Мы знали, что риск огромен. Мы также знали, что это может быть всего лишь ловушкой.

— Готовы? — спросила я.

Парни кивнули.

Я нажала на кнопку.

123

Перевод vk.com/booksource

Глава 36

Сэм притянул меня к себе, подсунув руку мне под голову. Я прижалась к изгибу его шеи и

глубоко вдохнула. Он по-прежнему пах осенью, несмотря на то, что стояла середина мая и все

вокруг было пропитано свежим воздухом и новой жизнью.

Я пробежала пальцами по его обнаженному животу, указательным скользнув по линии между

мышцами его пресса. Он вздрогнул, что лишь подогрело мое желание продолжить.

Я забралась на Сэма сверху, пригвоздив его к матрасу. На его лице появилась ленивая улыбка.

— Я всецело "за" план воспользоваться тобой, и твой голос в этом вопросе не учитывается.

— Хм, совсем? — Одним быстрым движением он обвил меня руками и перекатил, прижав

спиной к кровати.

Я рассмеялась, и он поцеловал меня. Один раз. Второй.

Я потянулась к завязкам его пляжных шорт и дернула за один из шнурков. Вот так мы теперь

и проводили большую часть послеобеденных часов, и, без всякого сомнения, это был лучший способ

провести день.

Подразделение исчезло. С помощью одного маленького приложения, одной маленькой

красной кнопки, мы взорвали бомбы, заложенные Тревом, и штаб-квартира Подразделения

превратилась в дым.

Так же, как и фермерский дом в Порт Кадиа и лаборатория в Индиане. Неделю спустя в СМИ

осветили взрывы, они строили теории о том, какая связь имелась между этими местами.

История стала еще более прибыльной, когда все должностные лица, участвовавшие в деле, отказались говорить.

И хотя мы почти уверены, что Подразделение стерто с лица земли, мы все еще должны

выяснить, что случилось с Райли.

Кто знает, куда спрятался этот проныра. Надеюсь, забился в какую-нибудь дыру далеко-

далеко отсюда и никогда не побеспокоит нас снова.

Сэм пальцами провел по краю моей майки.

Когда кончики его пальцев скользнули под нее, я вся затрепетала. Он поцеловал меня и

отстранился.

— У меня есть кое-что для тебя.

— Что?

Он скатился с меня и сунул руку под кровать. Секундой позже он протянул мне книгу в

черном твердом переплете без надписей на обложке. Я втянула в себя воздух.

— Это...

— Это не тот дневник, — быстро сказал он. — Но я достал настолько похожий, насколько

только смог.

Я взяла у него дневник и открыла. Страницы были из толстой прессованной бумаги, точно

такие же, как в том, что он купил мне на семнадцатый день рождения.

И, как и раньше, он что-то написал на первой странице.

"Для Анны в честь начала новой жизни, Сэм".

Глаза защипало от навернувшихся слез. Я рванулась к нему и обвила его руками. Он обнял

меня в ответ.

— Спасибо, — сказала я. — Он идеальный.

— Не за что. — Сэм подвинулся для поцелуя, но крик Ника снизу прервал его.

— Сэм! Тащи свою задницу сюда! Кас, кажется, решил, что может летать.

Сэм лег рядом со мной и закрыл глаза.

— Прости, — пробормотал он.

— Ничего.

Он поцеловал меня в лоб, провел подушечкой большого пальца по моим губам.

— Я вернусь.

— Я буду здесь, — улыбнулась я.

124

Перевод vk.com/booksource

Он вышел из комнаты и пошлепал вниз по лестнице. Я слышала, как они с Ником пытаются

убедить Каса слезть с крыши крыльца.

Я лежала на спине, закрыв глаза. Сквозь открытое окно в комнату дул теплый летний бриз. Я

согнула обнаженные ноги, подставляя их солнцу.

— Кас! — закричал Сэм.

Секундой позже послышался глухой удар, потом – " ох".

— Вот дерьмо, — простонал Кас.

— Какой же ты долбанный идиот, — проворчал Ник.

— Привлекательный идиот, — возразил Кас.

Ник цокнул языком.

— Только вот тупиц никто не любит.

Кас рассмеялся.

— Это объясняет, почему ты ничего не делаешь.

Последовал шум потасовки. Кас снова рассмеялся, звуки отошли на второй план.

Я неделями не стреляла из пистолета. Мне не нужно было убегать от агентов. Мне не

приходилось угонять машины или драться с кем-либо голыми руками.

Этот перерыв был лучшим для всех нас, и я не хотела, чтобы он когда-нибудь кончался. Но

ничто не длится вечно. Я это знала.

Парни еще хотели выяснить множество вещей о своих прошлых жизнях.

Кас припомнил несколько подробностей о своей бабушке – она вырастила его, и мы

предприняли шаги, чтобы ее найти.

Ник хотел отомстить своему отцу, хотя был ли он серьезен, никто из нас не знал. Я надеялась, что нет.

Что бы не сулило нам наше будущее, в одном я была уверена: мы – семья. Парни и я. И что бы

мы не выяснили о нашем прошлом, это ничего не изменит.

Я прижала к груди новый дневник и посмотрела на потолок, где от легкого ветерка танцевали

бумажные журавлики.

Переведено специально для группы ht

tp :/

/ v k . c om / book

source

Любое копирование без ссылки на группу ЗАПРЕЩЕНО!

Пожалуйста, уважайте чужой труд!

125