Выбрать главу

— Повадки они не меняют, — пробормотал шериф, осторожно прикладывая глаз к рваной борозде, пропаханной в подоконнике пулей.

— Ларами! Это они, сволочи, кто же ещё! И впереди, как всегда Большой Джим!

Бак Ларами мгновенно вскочил и теперь во все глаза таращился на говорившего. Он не верил своим ушам…

— Так значит, по-вашему… эти бандиты — Ларами!? Пожалуй, для одного дня чудес явно многовато.

— А то кто же? — фыркнул Андерс. — Всё один к одному сходится. Шесть лет, правда, о них не было ни слуху, ни духу. Где-то они отсиживались, но никто не знал — где. А несколько недель назад объявились снова, принялись за старое и зверствуют теперь хуже, чем прежде.

— Они убили его отца прямо у крыльца этого дома, — мрачно проговорил один из вошедших, выбирая себе винтовку из домашнего арсенала шерифа. Другие, тщательно целясь, время от времени стреляли через окна. Бандиты не медлили с ответом, и вскоре комнату заволокло дымом.

— Но мне знающие люди рассказывали, что Ларами все до одного погибли в Мексике, — не выдержал Бак Ларами.

— Вот тут ты ошибаешься, — заявил шериф, прижимаясь щекой к прикладу. — Это всё та же шайка. Они теперь оставляют предупреждения — мол, все знайте, что здесь поработали мы, Ларами. И потом люди слышали, как они распевали свою разбойничью песню. А прячутся они, как всегда, в своём старом логове в горах Лос-Диаблос. А зачем им искать другое место? Пока его никто ещё не обнаружил… Но ничего, дайте время, и… — остальная часть фразы потонула в грохоте «винчестера».

— Ну знаете… Да чтобы мне околеть на этом самом месте… — едва слышно процедил Ларами. — Гореть мне в аду, если…

Но он не успел ещё закончить фразы, как раздался чей-то резкий возглас.

— Смотрите! Они прекратили стрелять! К чему бы это?!

— А к тому, — прорычал Андерс, — что сейчас дадут дёру в пустыню. Я мог бы догадаться, что этим всё кончится, да некогда было пораскинуть мозгами… Вы сидите здесь и стреляйте по оврагу, чтобы они не посмели выползти с этой стороны. А я попытаюсь обойти кругом и помешать им уйти.

— Я иду с тобой, — заявил Ларами. — Хочу взглянуть на их лица без масок.

Они выскочили во двор с заднего крыльца и бросились к другому концу оврага. Для этого им пришлось сделать немалый крюк, чтобы держаться как можно дальше от бандитов. То и дело приходилось опускаться на четвереньки, а то и ползти, скрываясь за зарослями кактуса или чертополоха.

— Ну вот, мы теперь у них перед самым носом, — пробормотал Ларами, приподымая голову. — Ума не приложу, какого чёрта они до сих пор торчат в овраге? В пустыню путь открыт.

— У меня есть предчувствие, что прежде, чем убраться отсюда, они захотят разобраться со мной, — ответил Андерс. — Может быть, я в последний раз рыскал где-то совсем рядом с их логовом в Лос-Диаблос… Берегись! Они нас заметили!

Оба стрелка с размаху плюхнулись на землю, пережидая, когда стихнет шквал огня, а затем с трудом доползли до ближайшего кустика — пули зарывались в землю в считанных дюймах от их тел, раскидывая фонтаны пыли.

— Вот мы и попались! — Андерс тщетно пытался найти мишень для прицельного выстрела. — Если отползём назад, они на таком расстоянии смогут нас достать, а сунемся вперёд — из нас мелкое ситечко сделают.

— То же самое произойдёт, если будем отлёживаться под этим кустом. Чертополох свинцу не помеха. Обратимся-ка за помощью. — Набрав полные лёгкие воздуха, Ларами зычно рявкнул: — Эй, вы там! Навалитесь на них с другой стороны!

Из того положения, в котором они находились, Андерс и Ларами не в состоянии были разглядеть дом шерифа, однако, судя по нараставшему валу стрельбы и криков, призыв был услышан. Когда в самом овраге также загремели выстрелы, и тот, и другой бесстрашно вскочили на ноги и бросились вглубь низины по пологому спуску, ни на миг не прекращая стрельбы.

Минуту назад они бы не сумели сделать и десяти шагов, как пули превратили бы их в решето, однако бандиты, боясь угодить в западню, поняли, что надо немедленно уходить из города. Над головами Андерса и Ларами прожужжало всего несколько пуль, а потом разбойники внезапно показались на дальней оконечности оврага, вскочили в сёдла и пришпорили лошадей. Их вожак по-прежнему удерживал поперёк своего седла раненого товарища…

Шериф разразился потоком отборной брани и бросился вдогонку, ведя огонь из обеих «шестизарядных». Ларами последовал его примеру. Бандиты, удаляясь, продолжали отстреливаться. Поднялась оглушительная пальба. Один из разбойников покачнулся в седле и схватился за плечо.