Выбрать главу

— Вы в это по-настоящему не верите, и я тоже. — Филипп поцеловал ее в щеку.

— Мой отец отомстил, — сказала она. — Но знаете, если бы священник, убивший мою мать, в этот самый миг ел жареного фазана у теплого огня, и все сокровища мира лежали бы у его ног, я бы сказала: да, пусть пьет лучшие вина и носит тончайшие шелка. Все, что ему угодно, лишь бы ко мне вернулся мой отец. Какой толк в мести, если ты теряешь все, что любишь?

— Я отказался от всего, что делало меня рыцарем. Если я откажусь еще и от своей чести, боюсь, ничего не останется.

— Если ничего не останется, тогда начни сначала, стань тем, кем никогда не был.

— Я рыцарь. Я не умею быть кем-то другим. Это единственный путь. Ты никогда не найдешь покоя в мире, в котором я живу.

— Тогда я должна проститься с вами и пожелать удачи, сеньор. Знайте, что я буду любить вас до последнего вздоха и надеяться, что вы никогда не пожалеете о том, что собираетесь сделать.

Она отвернулась к стене. Филипп помедлил, затем повернулся и вышел, тихо прикрыв за собой дверь кельи.

*

На булыжниках лежал ледяной налет, и холод был таким глубоким, что было больно дышать. Он навьючил мула. Бернадетта смотрела, как он затягивает ремни.

— Что вы планируете делать? — спросила она.

— Я направлюсь в Кабаре. Солдаты Тренкавеля все еще держатся там, и они мне помогут.

— Так вы планируете отомстить?

— Как мне указала Фабриция, в одиночку я этого сделать не смогу.

— Откуда вы знаете, что они не зарежут вас на месте?

Филипп полез в свою тунику и достал знамя Тренкавелей.

— Я покажу им это. Кроме того, там будут солдаты из Монтайе, которые меня помнят.

— Она говорит, что не хочет, чтобы вы уходили.

— Но как вы и сказали мне, сестра, если я возьму ее с собой, она никогда не найдет покоя. Я — человек войны. Она попросила бы меня отказаться от мести человеку, который пытал моего оруженосца, а зная это, и я бы никогда не нашел покоя. Вы правы, ничего не поделаешь.

— Да, я считаю, что ей лучше остаться здесь. Мир — не место для такой души, как ее.

Он взял поводья осла. Аббатиса преградила ему путь.

— Не возвращайтесь в Монтайе, ради вашей же души. Насилие никогда не принесет вам покоя.

— Вы прячетесь здесь от мира. Легче быть милосердной, когда мир не с тобой.

— Неужели вы не сложите меч и не предадитесь молитвам?

— Молитвы не защитят ни вас, ни меня от тех, кто хочет нас уничтожить. Когда мы склоняем головы, их просто легче отрубить.

— И если вы будете жить так, как живет ваш враг, однажды вы не сможете отличить его от себя.

— Спасибо за вашу доброту. Это правда, я не согласен со многим, что вы говорите, но хотел бы быть больше похожим на вас. Позаботьтесь о ней ради меня. — Он прошел мимо нее, но задержался у двери конюшни. — Как вы думаете… эти раны, что были у нее на руках и ногах… вы их видели?

— Конечно. Они были постоянным испытанием для нее, когда она была послушницей, и несколько раз я видела их без повязок.

— И что вы думали? Они были настоящими — или она одержима каким-то безумием?

Бернадетта вздохнула.

— Я искренне верю, что Фабриция — добрая душа, настолько чистая от греха, насколько это возможно для смертной женщины. Но я не могу в это поверить, Филипп, как бы мне ни хотелось. Она не такая, как вы или я, но это не делает ее святой.

Филипп кивнул и повел мула через клуатр к открытым воротам.

CIX

«Посмотри на этот сброд», — подумал Мартин Наваррский. Когда-то они были добрыми воинами. Теперь похожи на бродяг. Крозатс отобрали у них доспехи и оружие в Монтайе, и на следующий день половина людей разбежалась, направившись в низины или обратно в Каталонию.

Незадолго до того они напали в лесу на патруль крестоносцев — шестерых хорошо вооруженных воинов, — сами имея из оружия лишь дубины да голые руки. То был акт отчаяния, и в тот день полегло большинство из его оставшихся людей. Но они победили. Забрали оружие крестоносцев и съели их лошадей.

Однако зима оставила их голодными и бездомными, и теперь у него осталось всего семеро бойцов. Придется ждать до весны, чтобы снова наняться на службу — к крозатс или к катарам. А до тех пор нужно было как-то выживать.

Они притаились на опушке, наблюдая за дымом, что поднимался от зала капитула в монастыре.

— Там и переждем, пока снег не сойдет, — сказал Мартин.

— Бабы и жратва, — протянул один из них. — Давненько я ни того, ни другого не видел.

— Они нас заметят, — возразил другой.