Выбрать главу

РУССКАЯ ПЕСНЯ Соловей мой, соловей, Голосистый соловей! Ты куда, куда летишь, Где всю ночку пропоешь? Кто-то бедная, как я, Ночь прослушает тебя, Не смыкаючи очей, Утопаючи в слезах? Ты лети, мой соловей, Хоть за тридевять земель, Хоть за синие моря, На чужие берега; Побывай во всех странах, В деревнях и в городах: Не найти тебе нигде Горемышнее меня. У меня ли у младой Дорог жемчуг на груди, У меня ли у младой Жар-колечко на руке, У меня ли у младой В сердце маленький дружок. В день осенний на груди Крупный жемчуг потускнел, В зимню ночку на руке Распаялося кольцо, А как нынешней весной Разлюбил меня милой. 1825 Русские поэты. Антология в четырех томах. Москва, "Детская Литература", 1968.

РУССКАЯ ПЕСНЯ Пела, пела пташечка И затихла; Знало сердце радости И забыло.

Что, певунья пташечка, Замолчала? Как ты, сердце, сведалось С черным горем?

Ах! убили пташечку Злые вьюги; Погубили молодца Злые толки!

Полететь бы пташечке К синю морю; Убежать бы молодцу В лес дремучий!

На море валы шумят, А не вьюги, В лесе звери лютые, Да не люди! 1824 Русские поэты. Антология в четырех томах. Москва, "Детская Литература", 1968.

РОМАНС Друзья, друзья! я Нестор между вами, По опыту веселый человек; Я пью давно; пил с вашими отцами В златые дни, в Екатеринин век

И в нас душа кипела в ваши леты, Как вы, за честь мы проливали кровь, Вино, войну нам славили поэты, Нам сладко пел Мелецкий про любовь!

Не кончен пир - а гости разошлися, Допировать один остался я. И что ж? ко мне вы, други, собралися, Весельчаков бывалых сыновья!

Гляжу на вас: их лица с их улыбкой, И тот же спор про жизнь и про вино; И мнится мне, я полагал ошибкой, Что и любовь забыта мной давно. 1824 Русские поэты. Антология в четырех томах. Москва, "Детская Литература", 1968.

РОМАНС Только узнал я тебя И трепетом сладким впервые Сердце забилось во мне.

Сжала ты руку мою И жизнь и все радости жизни В жертву тебе я принес.

Ты мне сказала "люблю" И чистая радость слетела В мрачную душу мою.

Молча гляжу на тебя,Нет слова все муки, всё счастье Выразить страсти моей.

Каждую светлую мысль, Высокое каждое чувство Ты зарождаешь в душе. 1823 Русские поэты. Антология в четырех томах. Москва, "Детская Литература", 1968.

С. Д. П[0НОМАРЕВ]ОЙ (При посылке книги "Воспоминание об Испании", соч. Булгарина)

В Испании Амур не чужестранец, Он там не гость, но родственник и свой, Под кастаньет с веселой красотой Поет романс и пляшет, как испанец.

Его огнем в щеках блестит румянец, Пылает грудь, сверкает взор живой, Горят уста испанки молодой;

И веет мирт, и дышит померанец.

Но он и к нам, всесильный, не суров, И к северу мы зрим его вниманье: Не он ли дал очам твоим блистанье,

Устам - коралл, жемчужный ряд зубов, И в кудри свил сей мягкий шелк власов, И всю тебя одел в очарованье! 1823 Русские поэты. Антология в четырех томах. Москва, "Детская Литература", 1968.

Н. М. ЯЗЫКОВУ * Младой певец, дорогою прекрасной Тебе идти к парнасским высотам, Тебе венок (поверь моим словам) Плетет Амур с каменей сладкогласной.

От ранних лет я пламень не напрасный Храню в душе, благодаря богам, Я им влеком к возвышенным певцам С какою-то любовию пристрастной.

Я Пушкина младенцем полюбил, С ним разделял и грусть и наслажденье, И первый я его услышал пенье И за себя богов благословил, Певца Пиров я с музой подружил И славой их горжусь в вознагражденье.

* См. Языков. 1822 Русские поэты. Антология в четырех томах. Москва, "Детская Литература", 1968.

СОНЕТ Златых кудрей приятная небрежность, Небесных глаз мечтательный привет, Звук сладкий уст при слове даже нет Во мне родят любовь и безнадежность.

На то ли мне послали боги нежность, Чтоб изнемог я в раннем цвете лет? Но я готов, я выпью чашу бед: Мне не страшна грядущего безбрежность!

Не возвратить уже покоя вновь, Я позабыл свободной жизни сладость. Душа горит, но смолкла в сердце радость,

Во мне кипит и холодеет кровь: Печаль ли ты, веселье ль ты, любовь? На смерть иль жизнь тебе я вверил младость? Русские поэты. Антология в четырех томах. Москва, "Детская Литература", 1968.

ПОДРАЖАНИЕ БЕРАНЖЕ Однажды бог, восстав от сна, Курил сигару у окна И, чтоб заняться чем от скуки, Трубу взял в творческие руки; Глядит и видит вдалеке: Земля вертится в уголке. "Чтоб для нее я двинул ногу, Черт побери меня, ей-богу!"

"О человеки всех цветов!Сказал, зевая, Саваоф.Мне самому смотреть забавно, Как вами управляю славно. Но бесит лишь меня одно: Я дал вам девок и вино, А вы, безмозглые пигмеи, Колотите друг друга в шеи И славите потом меня Под гром картечного огня. Я не люблю войны тревогу, Черт побери меня, ей-богу!

Меж вами карлики-цари Себе воздвигли алтари, И думают они, буффоны, Что я надел на них короны И право дал душить людей. Я в том не виноват, ей-ей! Но я уйму их понемногу, Черт побери меня, ей-богу!

Попы мне честь воздать хотят, Мне ладан под носом курят, Страшат вас светопреставленьем И ада грозного мученьем. Не слушайте вы их вранья, Отец всем добрым детям я; По смерти муки не страшитесь, Любите, пейте, веселитесь... Но с вами я заговорюсь... Прощайте! Гладкого боюсь! Коль в рай ему я дам дорогу, Черт побери меня, ей-богу!" 1821(?) Русские поэты. Антология в четырех томах. Москва, "Детская Литература", 1968.