Выбрать главу

— Надеюсь, с другими гостями ты более любезен.

— Когда я приглашаю их — да. Тебя никто не приглашал.

— Тем не менее я здесь.

— Я вижу.

— Оставь свои грубости.

— Прости, но кто орал на меня и пытался кастрировать своими башмаками?

— Я ожидала, что ты будешь более гостеприимным.

— А я ожидал, что ты останешься в Хелене.

Под воздействием его глаз ее взгляд менялся на более свойственный ей, прямой и открытый.

— Я чувствовала, что должна прийти и извиниться за спор с тобой в офисе Дейзи.

— Но ты забыла это сделать, — ответил он сардонически.

Он знал, зачем она пришла, но, несмотря на свою соблазнительность, в данный момент она была чертовски некстати.

— Как ты, оказывается, можешь раздражать, ты знаешь об этом?

— Если бы ты только могла вспомнить мои недостатки там, в Хелене, и просто послать мне записку.

— Я никуда не уеду.

— Ты уже уезжаешь.

Теперь он вынужден отложить свое нападение, пока не отошлет ее, если только «империя» не нападет раньше.

— Я не понимаю, как ты мог сказать такое. Твой дом такой большой, ты бы даже и не заметил, что я здесь.

— Боже, Джо, как ты можешь быть такой наивной? Я сразу чувствую, что ты здесь — каждая часть моего тела напрягается за десять миль от тебя. Но оставим в покое мое желание; сейчас неподходящее время. Я говорил тебе в Хелене, что «империя» может напасть в любой момент. Это ведь не игра, а реальная жизнь; и людям приходится очень туго. Я не хочу, чтобы тебя постигла та же участь.

— Прости.

— Извинения не помогут, — коротко отрезал он, стараясь не думать о тех наслаждениях, которые она могла бы ему доставить. — Я собираюсь отправить тебя домой с сопровождением через территорию, полную моих врагов, что будет лучше десяти тысяч извинений.

— Позволь мне остаться, — попросила она, как будто не слышав его. — Ты выглядишь усталым.

— Да, я устал. Но ты не можешь остаться.

— Я могла бы помочь тебе заснуть.

Он прикрыл глаза.

— Я так не думаю.

— Я буду хорошей.

— Мне не нужны хорошие женщины. Никогда. Ты возвращаешься назад.

— Черт, Флинн, перестань. Я провела в дороге весь День и полночи. Я смертельно устала, и все, что хочу, — ванну, еду и мягкую постель.

Ее верхняя губа задрожала, а глаза наполнились слезами.

— А если ты хочешь продолжать разглагольствовать, я послушаю тебя утром.

Он пытался не поддаться ее капризам. Он пытался не замечать, как прекрасно она выглядела, несмотря на покрывавшую ее дорожную пыль. Он определенно пытался скрыть любую мысль о желании и горячей страсти. И если бы не ее слезы, он бы преуспел в этом. Но она плакала, или, возможно, он надеялся, что сможет противостоять ее чарам.

— Не плачь, — прошептал он, быстро приблизившись к ней. — Успокойся, милая, — говорил он тихо, беря ее на руки. — Все будет хорошо.

Банальность слов отозвалась в его мозгу — раздражающая и нелепая, — но сладкая близость ее роскошного тела заставила его выпустить пар, и все ужасное, бесчувственное, дикое в мире отощло на второй план, непримиримые противоречия и жестокости потускнели на фоне поглотившей волны счастья. На краткое время он забыл, что ему предстояло и что она не может стать частью его жизни в такое тяжелое время.

Ее щека лежала на его груди, ее тело растворилось в его, и она держала его крепко, как будто от ее объятий зависело, останется он с ней или нет.

— Скажи мне, что счастлив видеть меня здесь, — прошептала она, глядя на него любящим взором.

— Разве я могу сказать «нет»? — ответил он нежно.

— Теперь я могу остаться? — Печальный, тихий вопрос; так на нее не похоже; слова застряли у нее в мозгу, как будто выжженные огнем. Но она ждала его ответа отчаянно, как будто ее жизнь зависела от этого.

Он не ответил.

— Пожалуйста, — произнесла она, слегка всхлипывая, и он не мог отказать, даже зная, что должен.

— Только до утра, — согласился он, не в состоянии расстаться с ней сейчас.

Понимая, что не осмелится просить большего, она ответила:

— Спасибо.

Он улыбнулся впервые с того времени, как вернулся на ранчо.

— Ты самая похотливая из всех, кого я встречал.

— Тем не менее я тебе нравлюсь.

— К несчастью, да.

— Я рада, — сказала она со счастливой улыбкой. — И ты мне нравишься достаточно, хотя я проделала такой путь, а услышала от тебя неприятные для меня вещи.

— Мы объявим перемирие на ночь, — прошептал он, наклоняя голову и ища ее губы, а затем сливаясь с ней в сладчайшем поцелуе.

— Я сделаю все, что ты хочешь, — выдохнула она. На его лице появилась улыбка.

— Я могу тебе помочь в этом?

— Думаю, можешь. Я хочу особенную награду за свое путешествие.

— Насколько особенную?

— На всю ночь.

Он взглянул на часы, решил, что может поспать и в Другое время, и сказал хриплым и низким голосом:

— Так случилось, что у меня есть лишняя ночь.

— Здесь есть спальня? — спросила она игриво, осматривая комнату. — Хотя подойдет и софа.

— Она не настолько большая, — ответил он с практичностью человека, рассчитывающего на длительные действия.