Выбрать главу

Руальд

                                Сиканская земля                      Всем хороша: кругом ее шумит                      И блещет море, чисто и светло,                      Как синий свод безоблачного неба;                      На ней оливы, лавры, виноград,                      И яблоки с плодами золотыми!                      И города из тесаного камня                      Обведены высокими стенами,                      Богатые и людные, — и села,                      И села, все из тесаного камня,                      Богатые, и краше, крепче наших                      Родимых деревянных городов                      И сел. — Одним она не хороша:                      Стоит на ней, на самой середине,                      Огромная, престрашная гора,                      Высокая, высокая, такая,                      Что верх ее до самого до неба                      Достал, и облака не залетают                      На верх ее, и в той горе огонь, —                      И есть жерло, и черный дым выходит                      Из той горы, и с той горой бывает                      Трясение — и молнию и жупел                      Она бросает из себя. В ту пору                      Находит страшный мрак на землю; ужас                      И трепет обнимает человека                      И зверя; — люди вон из городов                      И сел бегут и, словно как шальные,                      Шатаются, и падают, и вопят!                      А из горы огонь столбом встает,                      Горячий пепел сыплется, и камень                      Растопленный течет, и потопляет                      Он целые долины и леса,                      И города и села; вся земля дрожит                      И воет; и подземный гром и гул                      Ревет; и нет спасенья человеку                      Ни зверю…

Бермята

                                  Как же там живут?

Руальд

                     Живут себе…

Бермята

                                    Не весело ж там жить!

Руальд

                     Не весело там — ах ты голова!                      Ведь не всегда ж бывает там такое                      Трясение. Беды, брат, есть везде,                      И нет от них пощады никаким                      Странам: одно от всяких бед спасенье,                      Одно, везде, для всех людей одно                      Спасение: святая наша вера!                      Вот и на нас нашла теперь невзгода!                      Как быть, терпи…

Бермята

                                    А Вячки нет, как нет!                      Давно уж рассветало — где ж он?..

Руальд

                     Ты, чай, слыхал, как на Царьград ходили                      Аскольд и Дир?

Бермята

                                     Как не слыхать! А что?..

Руальд

                     Свирепая, неслыханная буря                      Рассеяла и в море потопила                      Почти что всю ладейную их рать.

Бермята

                     И это знаю.

Руальд

                                   Отчего ж та буря                      Взялась?

Бермята

                               Не знаю, не могу и знать.

Руальд

                     А я так знаю! — Вот как было дело:                      В то время был у греков царь негодный…                      Как бишь его? Василий? не Василий…                      Лев? нет, не Лев — какой он лев! Никифор?                      И не Никифор, — так вот и вертится                      На языке, а нет, не вспомню; царь                      У греков был негодный, и такой                      Беспутный и смертельный лошадинник,                      И был он так безумен, что, бывало,                      Война уже под самые под стены                      Пришла к его столице, а ему                      И горя мало; он о том и слышать                      Не хочет; знай себе на скачке: у него                      Там день-денской потеха: тьма народу,                      И шум и пыль, и гром от колесниц —                      Бесперестанно…