Выбрать главу

«Бледны все имена и стары все названья…»

Бледны все имена и стары все названья —   Любовь же каждый раз нова. Могу ли передать твои очарованья,   Когда так немощны слова? Зачем я не рожден, волнуемый, влюбленный,   Когда любви живой язык Младенчески сиял красой перворожденной   И слух к нему не так привык? Нельзя живописать подсказанный певцами   Знакомый образ, пусть он мил, Увенчивать того заемными венцами,   Кто не венчанный победил. Стареются слова, но сердце не стареет,   Оно по-прежнему горит, По-прежнему для нас Амур крылатый реет   И острою стрелой грозит. Не он ли мне велел старинною строфою   Сказать про новую красу, Иль новые мечты подсказаны тобою,   И я тебе их принесу? Единственный мой чтец, внимательный и нежный,   Довольство скромно затая, Скажи, сказал ли ты с улыбкою небрежной:   Узнать нетрудно: это я?

«К матери нашей, Любви, я бросился, горько стеная…»

К матери нашей, Любви, я бросился, горько стеная: «Мать, о мать, посмотри, что мне готовит судьба! С другом моим дорогим на долгие дни разлучаюсь, Долгие, долгие дни как проведу без него?» Кроткая мать, рассмеясь, волос моих нежно коснулась. «Глупое, — молвит, — дитя, что тебя тяжко томит? Легкий страсти порыв улетит бесследно с разлукой, Крепко вяжет сердца в час расставанья любовь».

«В краю Эстляндии пустынной…»*

В краю Эстляндии пустынной Не позабудьте обо мне. Весь этот срок тоскливо-длинный Пускай пройдет в спокойном сне. Все — сон: минутное кипенье, Веселой дружбы хрупкий плен, Самолюбивое горенье И вешних роз прелестный тлен. Но если милые приметы Не лгут, с сомненьем разлучен, Поверь: последние обеты Мне будут и последний сон.

«Одно и то же небо над тобою…»

Одно и то же небо над тобою И надо мной сереет в смутный час. Таинственною связаны судьбою, Мы ждем, какой удел постигнет нас. Звезда, сквозь тучу крадучись, восходит И стерегущий глаз на нас наводит.
Как не узнать тебя, звезда Венеры? Хоть трепетно и робко ты дрожишь, Но прежней прелестью любовной веры Над разделенными ты ворожишь. Как призрачна минутная преграда, Кому пустых порук и клятв не надо.
Ты захотел — и вот синей индиго Сияет небо, тучи разделив, И, недоверчивости сбросив иго, Персидский зрим перед собой залив, И спутницей любви неколебимой Лучит звезда зеленый свет, любимый.
Быть может, я могу сердечным пылом Тебе целенье легкое послать, Чтоб лес казался менее унылым И моря неприветливая гладь Не так томила. Вся моя награда — Узнать, дошла ли скромная отрада.
Все можем мы. Одно лишь не дано нам: Сойти с путей, где водит тайный рок, И самовольно пренебречь законом, Коль не настал тому урочный срок. Не сами мы судьбу свою ковали, И сами раскуем ее едва ли.

«В начале лета, юностью одета…»

В начале лета, юностью одета, Земля не ждет весеннего привета, Не бережет погожих, теплых дней, Но, расточительная, все пышней Она цветет, лобзанием согрета.
И ей не страшно, что далеко где-то Конец таится радостных лучей И что недаром плакал соловей В начале лета.
Не так осенней нежности примета: Как набожный скупец, улыбки света Она сбирает жадно, перед ней Недолог путь до комнатных огней, И не найти вернейшего обета В начале лета.

«Для нас и в августе наступит май!..»

«Для нас и в августе наступит май!» — Так думал я, надеждою ласкаем. Своей судьбы мы, глупые, не знаем: Поймал минуту — рук не разнимай. Нашел ли кто к довольству путь прямой? Для нас самих как можем быть пророком, Когда нам шалый лет назначен роком, И завтра друг вчерашний недруг мой? Поет надежда: «Осенью сберем То, что весной сбирать старались втуне». Но вдруг случится ветреной Фортуне Осенний май нам сделать октябрем?

Июнь-август 1910

III. Весенний возврат*

«Проходит все, и чувствам нет возврата…»*

«Проходит все, и чувствам нет возврата», Мы согласились мирно и спокойно, — С таким сужденьем все выходит стройно И не страшна любовная утрата. Зачем же я, когда Вас вижу снова, Бледнею, холодею, заикаюсь, Былым (иль не былым?) огнем терзаюсь И нежные благодарю оковы? Амур-охотник все стоит на страже, Возвратный тиф — опаснее и злее. Проходит все, моя любовь — не та же, Моя любовь теперь еще сильнее.

«Может быть, я безрассуден…»*

Может быть, я безрассуден, Не страшась нежданных ков, Но отъезд Ваш хоть и труден, Мне не страшен дальний Псков.
Счастье мне сомненья тупит Вестью верной и прямой: «Сорок мученик» наступит — И вернетесь Вы домой.

«Как радостна весна в апреле…»*

Как радостна весна в апреле, Как нам пленительна она! В начале будущей недели Пойдем сниматься к Буасона.