Выбрать главу
Когда-то (может быть, теперь) Перо со Автором быть стало не согласно, Сказало так ему: «Мой друг, себе не верь И не хвали свое сложение прекрасно. Напрасно Ты стал бы без меня головушку ломать. Тебе бы никогда стихов не написать; Когда бы за меня не думал ты приняться, Не стал бы ты со мной за рифмою гоняться. А ты меня отнюдь не бережешь, Раз со сто всякий час в чернила обмакнешь,- Так, милостивец мой, ты скажешь сам, я чаю, Чей тут Поболе труд. Спокойно ты сидишь, я только что черкаю — И после то ж мараю. Так потому стихи сии, Без прекословия, мои». Писатель, тронутый, сказал во оправданье: «Неправедно сие, мой свет, твое желанье: Орудьем было ты стихи сии писать, Но я их сочинитель».
Сильнее можно бы сказать: Невидимый в нас ум деяньям повелитель; Льзя быть деятельным, хотя не хлопотать; Победой славится не воин — предводитель.
<1773>, 1780-е годы

17. ПЕС{*}

Был Пес, И был со псами тот охотник Пес сражаться А именно: был Пес охотник покусаться; Он псам на горло лез. Лес Стал полн его чудес: Иной был без ноги, хромал и волочился, Другой без уха был, визжал и колотился. Был Пес, И Пес уж был другой, а был то Пес подьячий Собачий; Он Воеводою в том околотке слыл, И с виноватых он и с правых равно брил. Не у одних лишь псов такие воеводы, И можно доказать чрез сильные доводы, Что много инные имеют их народы, Не псиной лишь породы. Весть страшных тех обид его сразила слух, От зверств тех стал смущен и Воеводин дух. О чудо! в первый раз смутился Воевода! Смущается ль когда приказная порода! Разбойник пойман Пес; Под тягостью желез, При токе горьких слез Бледнеющих очес, Он взлаял горестно и вопиял к народу: «Не мне судите казнь, не мне сонм тяжких мук! Вы бейте Воеводу: Он был пример и вождь преступничьих сих рук». Тут все, кто были, псы престрашно забрехали, Во гневе, обуяв, рвалися, топотали, И спертый вскоре стогн от лаю застонал. Во брани так Лукан Июлия с Помпеем, С ревущим бурными усты злой вихрь Бореем Прекрасных воинов мятущихся сравнял. Как Оссы на холмах лесистых он застонет И с треском вниз верхи древесные поклонит. С размаху сринется его дуб, чуя гнев, И, вспять колеблющись, воспрянет, загремев. Сие я положил здесь очень больно кстати; И в случае таком не худо и украсть; А всё то сделал я, чтоб наконец сказати, Что псы разверзли все на Воеводу пасть, Не давши вымолвить ни разу «Понеже», «якобы», «но в силу-де указу» И прочих всех крючков непостижимый сбор, Которыми есть полн приказных разговор.
О вы! которых власть поставила над нами Расправы учреждать, повелевать полками, Скрывайте слабости от подчиненных вам, Стыдитесь: вашим вслед идут они делам. И помните, что всех глаза суть устремленны На ваши перемены.
<1773>

18. ЗЕВЕС И ГРОМ{*}

Зевес свой кинул взор на землю: развращенья Явилася она наполненной ему. «Ударю, — говорит средь горестна волненья,- И мир небытия низринется во тьму. А ты, виновный род, род столько мной любимый, Предел твой положен, ты в сей погибнешь раз». Так рек богов отец свой суд неумолимый, И не был тщетен сей его всесильный глас. Приемлет в мощну длань Зевес громовы стрелы, И тренье началось погибельных огней. Уже пустился гром вселенный в пределы, И мир вострепетал, ждя гибели своей. Я мню, что связь тогда разрушилась природы, Упал несчастный род в разверстие земли, И горы двигнулись, сошед с мест прежних в воды, И вспять источники на горы потекли. Но нет: на место гром упал непроходимо. Род смертных невредим, спокойство возвратя:
Известно, что всегда падут удары мимо, Как вздумает отец наказывать дитя.
<1773>, 1780-е годы

19. ИНДЕЙ И СОКОЛ{*}

Курятничья хлева был некто гражданин, А звание его и чин — Петух индейской; По нужде некогда житейской Он позван был пред суд, Который очагом в Руси у нас зовут. Все люди Петуха старались приманить, А он, и крылья подбирая, И ноги подымая, Домашних от богов спешил скорей уйтить, Иначе взрютили Индея бы на блюдо: Индеям не впервы, и им уж то не чудо. И невелика честь, Чтобы на блюдо взлезть; Да в том-то штука есть, Индею бы с двора скоряй как льзя убресть. На дереве Сокол, зря оно похожденье, Смеялся в заходы: «Колико глуп Индей! — Сокол мой рассуждал в головушке своей. — Какое твари сей со мною есть сравненье? Когда зовут его, бежит из всех он сил; А я, когда полет направлю скорых крыл И быстрым бегом край воздушный пролетаю И горлиц пред собой испужанных гоняю, Едва охотничий лишь токмо внемлю глас, — В тот час Парю и на руку охотничью спускаюсь, Господских ни на миг я слов не ослушаюсь».