У меня кремовое платье. Оно ждало особого повода целую вечность, но мне, правда, некуда было его носить. Платья в пол обычно не носят в повседневной жизни. Раньше я мечтала о том, как мы со Скорпиусом однажды сбежим в какой-то момент, на мне будет это платье, а затем мы поженимся. Вместо этого он сбежал с другой, а у нас с моим платьем так и не было выхода в свет. Вот козел.
Я даже наношу заклинание автозагара на двадцать четыре часа, которое вычитала в «Ведьминском еженедельнике». Вот как далеко я зашла. Должна признать, выгляжу я великолепно.
Дом появляется как раз перед самым отбытием в Министерство, и, как только я вижу ее, мне кажется, что я одета в бумажный пакет в сравнении с ней. Ее сиреневое атласное платье в пол выглядит потрясающе. Мне хочется стукнуть ее.
— Роза, отлично выглядишь! — восклицает она.
— Ну да, — бормочу я.
— Что не так? — раздражается она. — Если опять вздумала заняться самоуничижением, я разобью окно твоей башкой.
Видите, затем она ляпает что-то подобное и больше не выглядит такой элегантной.
— Пойдем, мы встречаемся с Брайаном возле маггловского входа, — сообщает она, проверяя свой внешний вид перед моим зеркалом. — Он так взбудоражен предстоящей встречей с Министром магии. Совсем как Ал, когда мы летели самолетом.
Мы аппарируем в Лондон и встречаем Брайана у телефонной будки. Он одет во фрак и явно впечатлен видом Дом: она всегда отпадно выглядит, но сейчас это просто выше всяких похвал. Меня бесит, что я люблю ее. Ненавидеть было бы гораздо проще.
Брайан выглядит так, будто сейчас обмочится, когда мы переносимся в Министерство магии. Повсюду огромные постеры с маминым изображением — меня просто распирает от гордости. Мы с Дом позируем для фото у входа, а затем спешим на поиски Ала и Дженни. Дом и Брайан угощаются огневиски — немного рановато, на мой взгляд — пока она рассказывает ему о разных отделах Министерства.
— Роза! — пищит Дженни, глядя на меня. — Выглядишь восхитительно!
Дженни вся в красном, что очень смело для нее, но ей идет. С такими предпочтениями ей определенно стоило быть в Гриффиндоре.
— Ты тоже, — я обнимаю ее. Ал одет в черную мантию и выглядит он очень элегантно. Так странно, что Джеймса нет рядом — он всегда веселил нас на подобных мероприятиях.
— Вы видели Одри? — хихикает Ал. — Кажется, она готова прибить Перси.
Я озираюсь и замечаю Одри в толпе. Она в желтом, поэтому ее сложно не заметить. И выглядит так, будто всю ее семью истребили. Перси, в свою очередь, кажется очень спокойным, пожимая руки и общаясь с коллегами.
— Вы уже слышали? — смеется Дженни. — Перси голосовал за Гермиону!
— Что?! — выкрикиваем мы с Дом одновременно.
— С чего бы ему голосовать за маму? — удивляюсь я. — После всего, через что они прошли?
— Он никогда не хотел быть Министром, — объясняет Ал. — Ну, это и так было понятно, но вы же знаете, каким упрямым он бывает. Думаю, он побаивался Одри, поэтому и не отказался. Но он сказал папе, что проголосовал за Гермиону, а Одри подслушала…
— Молли рыдала, — добавляет Дженни. — Это было весело.
Мы сидим за одним из больших круглых столов, расположенных в фойе Министерства. Все они украшены белыми скатертями, подсвечниками и цветами. Похоже на свадьбу, только более официально. Брайан, не привыкший к эффекту огневиски, очень быстро пьянеет. Впрочем, пить он умеет, поэтому пока просто говорит больше обычного.
Молли и Люси не садятся с нами за стол, в отличие от Тедди, Виктуар, Хьюго, Луи, Фреда, Роксаны и Лили. Чувствую, Одри запретила Люси не садиться с нами: если Молли и была расстроена проигрышем отца, то Люси это явно не волнует. Нам с Хьюго приходится позировать с родителями для нескольких фото, но после всех формальностей мы можем свободно проводить время с нашими дорогими родственниками.
— Твою ж мать! Вот срань! — шипит Лили, когда я возвращаюсь после фотосессии. Затем она хватает меня за руку и тащит в туалет. Дом, глядя на это, следует за нами.
— Какого черта с тобой происходит? — спрашиваю я, как только мы оказываемся в туалете. В помещении какая-то женщина моет руки, поэтому Лили молча ждет, пока она закончит, но та не спешит…
— Думаю, они уже чистые! — рявкает Лили, и женщина выскальзывает из туалета, явно оскорбленная. Видите, как дочь Гарри Поттера разбирается с такими ситуациями?
— Лили, ты в порядке? — спрашивает Дом.
— Лисандр здесь, — отвечает Лили в панике.
Мы с Дом переглядываемся. Дом пожимает плечами.
— И что? — я очень стараюсь быть тактичной.
— А то… — Лили делает паузу, отводя взгляд, — … что мы переспали накануне Рождества, и я не отвечаю на его письма!
Дом шокировано смотрит на нее.
— Ты серьезно? — смеется она. — Наша милая малышка Лили и Лисандр? Как же мы не слышали об этом раньше?
— Ох, Дом, пожалуйста, не говори никому! — умоляет Лили. — Мы решили сохранить это в секрете.
— Естественно, — вмешиваюсь я. — Но у вас с Лисандром вечно все в секрете. По крайней мере, ты не встречалась с Лорканом в этот раз… не так ли?
— Конечно! — возмущается Лили. — Но все равно это очень неловко! Ты даже не представляешь насколько!
Не представляю? Так и хочется стукнуть ее. Неловкость — мое второе имя.
— Просто поговори с ним, — предлагает Дом. Лили бросает на нее злобный взгляд. — Или нет…
— Я совершенно не понимаю, что ты хочешь от нас услышать. Предполагаешь, что мы спрячем тебя? — шучу я. Лили на мгновение замирает, явно рассматривая такой вариант. — Эй, я вообще-то не всерьез.
— Лоркан тоже здесь, — жалуется Лили. — Я вообще не желаю видеть никого из них — это постоянно заканчивается какой-то драмой…
Я не хочу упоминать, что, похоже, именно она создает драму из ничего. С моей стороны было бы лицемерием говорить такое, ведь я делаю подобное с Томом. С которым мне еще предстоит сегодня увидеться.
Как только нам с Дом удается успокоить Лили, мы возвращаемся к столу, за которым Скорпиус болтает с Алом и Фредом. Я ожидала увидеть его здесь, так что не испытываю удивления. С гордо поднятой головой я занимаю свое место, делая вид, что между нами нет никакой неловкости. По крайней мере, не более, чем обычно.
Однако, я замечаю, что он один — Дэйзи поблизости не видно.
— Привет, — Скорпиус здоровается со мной и Дом.
— Здравствуй, — вежливо отвечаю я.
Он смотрит на меня, и это нервирует. Он тоже отлично выглядит. Парадные мантии ему очень идут. Я отворачиваюсь, принимая решение не смотреть больше в его сторону.
— Так что ты говорил на счет Дэйзи в Америке? — уточняет Дженни, продолжая разговор, который начался, пока мы отсутствовали.
— Она там по работе, — смущенно отвечает он. — И вернется домой только через несколько дней.
— Немного неожиданно — вот так сорваться и уехать, — замечает Рокси.
— Да, просто назначили встречу в последний момент, — врет Скорпиус. Если он говорит, что она вернется через пару дней, значит, общался с ней. Хотя, может, просто придумывает отговорки. А может, она его бросила.
Я направляюсь к бару, чтобы взять себе выпить. Мне понадобится выпивка, если придется слушать разговоры Скорпиуса о Дэйзи весь вечер. Возле бара я натыкаюсь на другого парня, которого усиленно избегала. Внезапно мне становится легко и спокойно.
— Роза, — Том приветливо обращается ко мне, будто вчера я не копировала его нелепым голосом, а потом не сбежала.
— Привет, Том, — отвечаю я, решив в этот раз быть как можно более уравновешенной и элегантной, как мое платье и украшения. Я не позволю ему повлиять на меня. Сегодня я — благородная леди.
— Вы выглядите… — он делает паузу, оглядывая меня с ног до головы, — … прекрасно.
— Оу.
Роза, стоило сказать что-нибудь получше, чем «Оу».
Хоть что-нибудь.
— Вы тоже.
Да твою ж мать. Я только что сказала, что он прекрасен. Когда останусь с мамой наедине, спрошу у нее, что она курила, будучи беременной мной.
— Э-э, я имела в виду, ваша парадная мантия хорошо выглядит, — говорю я. Вероятно, это та же самая, что он надевал на вечеринку в Ужастиках умников Уизли, но мне правда больше нечего сказать.