Выбрать главу

Глава 7

Ветер гулял по дому, как давний гость. Он знал все укромные уголки, бесконечные спальни и коридоры. Уверенно перемещаясь и нарушая тишину, ветер был единственным бессменным постояльцем особняка посреди леса. Оставленный людьми, дом Финчера не был покинут своим давним другом.

Большие окна библиотеки выходили на задний двор, где можно было воочию разглядеть известный лабиринт, вернее то, что от него осталось. Как и с другой стороны дома увиденное напоминало непроходимую чащу, хаотично разросшихся кустов. Уйдет очень много времени, чтобы привести дом и его территорию в порядок. По словам Дианы понял, что ее отец хотел вернуть особняку первозданный вид и эта новость меня обрадовала.

Я потерял дар речи, когда увидел множество книг в одном месте. Школьная и городская библиотеки вместе взятые уступали коллекции, которая покоилась в особняке. Благодаря высоким потолкам, помещение делилось на две зоны. Читательская находилась возле больших окон, а позади лестница из пяти ступень делила библиотеку на два уровня. Выше находились высокие деревянные стеллажи, которые доходили до самого потолка. Перила визуально очерчивало границу между читательской и огромной коллекцией.

Под белой тканью хранились старые книги. Уверен на большую часть из них сейчас идет охота среди коллекционеров. Целое состояние покоилось в лесах Стиллуотера в заброшенном доме и никто не подумал, чтобы вернуться за ним. У меня в голове никак не укладывалось, как такое могло произойти. Я как истинный ценитель книг непременно забрал бы их, но прежний хозяин решил иначе. Пока блуждал среди стеллажей, не в силах связать и двух слов, Диана и ребята сели за продолговатый стол возле окна.

- Настоящий ад для тех, кто не любит читать, - Ноа поежился на стуле.

- А мне тут нравится, - Диана положила книгу рядом с собой.

Если бы мои родители купили этот особняк, нетрудно догадаться, где было мое любимое место. Наверное, будь здесь кровать, то библиотека стала бы моей спальней. Я обошел все стеллажи и подошел к перилам. Пыль и грязь меня не смущали, когда рабочие доберутся до этой комнаты она станет настоящим украшением дома Финчера.

- Ну что же давайте начнем, - Энтони положил руку на стол и начал перебирать пальцами.

- Что начнем? - Диана поинтересовалась.

- Рассказывать страшилки.

- Зачем? - Брук нахмурилась.

- Ну мы в зловещем доме. Мы будем рассказывать страшилки, и он пробудится. Пусть напугает нас, а мы не среагируем и уйдем героями, - младший брат разъяснил план.

- Да или просто запугаете себя и будете бояться каждой тени или сквозняка, - мне идея не понравилась.

Диана молча смотрела на ребят. Каждый раз, когда ее дом называли зловещим, она этому не радовалась. Наверное, будь я на ее месте реагировал так же.

- Да пусть и так. Без разницы, - Энтони закатил глаза.

- Ну давайте, - Диана неуверенно ответила.

Задумка брата мне не понравилась, потому что кто-то из ребят мог взболтнуть лишнего и начать рассказывать страшилки о доме Финчера, вот тогда Диана точно узнает, что тут происходило до ее приезда. А если учесть, что мой брат и его друзья знают лишь страшилки, то пояснять настоящие события придется мне, а огорчать девушку больше не хотелось.

Энтони зашевелил губами, будто произнося про себя слова. Должно быть вспоминает одну из городских легенд. Внезапно его глаза озарились огоньком, значит, вспомнил что-то подходящее, а я молил про себя, чтобы история никак не была связана с этим особняком.

- Много лет назад в Стиллуотере жил мистер Смит, - брат начал.

Я спокойно выдохнул, эта страшилка не связана с новым домом Дианы. Я немного скатился со стула, слушая младшего брата. Он пытался пересказывать легенду слово в слово, забавно ведь это я рассказывал ему историю мистера Смита. Энтони говорил моими словами, интонируя, он пытался создать мрачную атмосферу, благо место как раз подходит. Ноа и Брук уже тоже знали эту городскую легенду и поэтому немного разочаровались. Ребята хотели услышать что-то новое, но в нашем городе слишком мало событий, чтобы придумывать по ним городские легенды.