Уривок із відомого твору трубадурів і вагантів «Викриття грошей».
8
Відома радянська пісня Ісаака Дунаєвського і Василія Лєбєдєва-Кумача.
9
Людина людині вовк (лат.).
10
Герой неточно цитує рядок із вірша Александра Пушкіна.
11
Кнопка або клавіша перемикання з прийому на передачу на переговорному пристрої.
12
Неточно процитований уривок із твору Тараса Шевченка «І мертвим, і живим…»
13
Знаменита фраза прем’єр-міністра Ізраїлю українського походження Голди Меїр.
14
Іоганн Альбрехт І Макленбурзький (1525-1576) — герцог Мекленбурга, регіону на півночі Німеччини.
15
Система, за якою США — частково безкоштовно — передавали союзникам у Другій світовій війні боєприпаси, техніку, продовольство, а також стратегічну сировину.
16
Не обов’язково, мій генерале (англ.).
17
Без страху та докору (фр.).
18
Що це? (фр.).
19
Так, мій генерале; це так (фр.).
20
Назва Бога у тюркських народів, Усевишній, відповідає поняттю Бога у християн, Аллаха у мусульман і китайському поняттю Неба.
21
Переведення інформації в цифрову форму.
22
Рим сказав — справу зроблено (лат.).
23
Власність Святого Престолу (лат.).
24
Уривок із вірша невідомого поета-ваганта.
25
Тривалий період миру та відносної стабільності Римської імперії епохи принципату. У перекладі з латинської вислів означає «римський мир» (тут також у значенні «римський світ»).
26
Група племен на північному сході Італії (територія сучасної Венеції), які говорили давньою венетською мовою.
27
Материкові території Венеціанської республіки в Північній Італії.
28
Велике торговельне або військове вітрильне трищоглове судно XVI-XVII століття.
29
Термін, який вживався в листуванні для позначення втрачених скарбів тамплієрів.
30
Або Іван Фрязін, — дипломат і авантюрист італійського походження на російській службі в XV столітті.
31
Або Антон Фрязін, — племінник Джана Баттиста делла Вольпе; архітектор і дипломат італійського походження, який служив у Росії в XV столітті.
32
Представники родини греків, що служили при дворі Софії Палеолог.
33
Антоніо Бонумбре — генуезький кардинал, якого папа Сикст IV відправив як посланця разом із Зоєю Палеолог. Формально повинен був разом із московськими священиками вінчати Софію та Івана, а фактично — оцінити можливість створення католицьких парафій у Московії.
34
Він же Кассіан Грек — чернець Руської православної церкви грецького походження; фактично був охоронцем дітей брата останнього імператора Візантії Константина XI Палеолога — Фоми — під час втечі з Константинополя 1453 року.
35
Рядки з сонету Персі Шеллі «Озімандіс».
36
Бізнес, що б там не було (англ.).
37
Στρίψτε αριστερά, στρίψτε δεξιά, ευθεία — Поверніть праворуч, поверніть ліворуч, прямо (грецьк.).