Громкий, настойчивый стук в дверь прервал мои размышления. Я нахмурилась. Какого черта кому-то так стучаться ко мне?
Я поднялась, бросила плед на диван и направилась к двери в своих хлопковых пижамных штанишках и белом топе.
У меня не было глазка на двери, поэтому я спросила:
— Кто там?
— Это я, Грейс, — услышала я глубокий голос за дверью.
Дерьмо! Карсон.
Я простояла у двери, покусывая палец, около минуты и всё не могла решить, что мне делать.
— Открой дверь, Грейс, — наконец заговорил он. — Пожалуйста, — добавил он через секунду.
Я вздохнула и открыла дверь, спустя мгновение мне в лицо ударил холодный декабрьский воздух.
Передо мной во всей своей мужественной красе стоял Карсон в темных джинсах и кожаном пиджаке. Он так потрясающе выглядел, что я ненавидела его еще больше. Правда. Было бы гораздо проще забыть о нем, будь он страшным, как черт. Да, жизнь жестока.
Карсон пробежался взглядом по моему телу и остановился на груди. Я поняла, что была без лифчика, а от холодного воздуха мои соски моментально затвердели. Я скрестила руки.
— Чего ты хочешь, Карсон? — поинтересовалась я.
Я так устала.
— Могу я войти? Я хотел поговорить с тобой, это ненадолго, а после я уйду, — ответил он умоляюще.
Я замерла на секунду, но после отошла и пропустила его в дом. Уверена, нам действительно нужно во всём разобраться, учитывая, как я напортачила вчера.
Он прошел мимо меня, но остановился и дождался, пока я закрою дверь. Я не стала ее запирать, он всё равно скоро уйдет.
Обойдя Карсона, я снова устроилась на диване и закуталась в плед. Он сел на противоположную сторону дивана, наклонился вперед, положив руки на бедра.
— Этим утром установили залог для Джоша Гарнера, — начал он. — Полагаю, ты уже знаешь.
— Да, — ответила я, — поручитель уже внес его, — я нахмурилась.
Залог был слишком большим для поручителя. Думаю, кто-то еще постарался, но я пока не знаю, кто. А говорить об этом с Карсоном я не собиралась, даже если бы он и знал.
Он кивнул, посмотрев на меня, но не проронил ни слова в ответ. Всё выглядело так, словно он изо всех сил сдерживался, чтобы не рассказать мне что-то. В конце концов, он тряхнул головой и отвернулся. А когда повернулся ко мне снова, то сказал:
— Нам нужно поговорить про вчерашнее утро. Я должен перед тобой извиниться.
— Карсон… — едва сделав вздох, произнесла я.
Я откинулась на диване и закрыла лицо руками. Пробежавшись пальцами по волосам, я снова посмотрела на него — он внимательно рассматривал меня.
Я лишь слегка улыбнулась и покачала головой.
— Что? — спросил он.
— Ты не должен извиняться. Я сама позволила тебе… это. И мне этого хотелось, — на этих словах я отвернулась, но продолжила, чувствуя румянец на щеках. — Уверена, это было крайне очевидно. Но это было неправильно с моей стороны, а не с твоей. Это ведь не ты дал обещание другому человеку, а после сам его нарушил, — и тут волна печали пронеслась по моему телу.
Я — ужасный человек.
Около секунды он молчал, нахмурив лоб, словно пытаясь разгадать головоломку.
— Своими извинениями, — осторожно начал он, — я пытался сказать, что мне жаль, что я был таким настойчивым, — он замолчал, слегка прищурившись, словно не был до конца уверен, что сожалеет об этом, а после заговорил снова. — И я действительно это и имею в виду. Каждое слово. Никаких игр с моей стороны.
— Карсон, — я слегка покачала головой, — ты перед моим приходом, буквально только что, развлекался с официанточкой в своем кабинете! — закричала я.
Он вздрогнул, посмотрел на меня, а потом неожиданно рассмеялся.
— Я не занимался ничем таким с Кирой. Да, она вешается на меня каждый день, но я ее и пальцем не тронул, — он остановился. — Неужели ты до сих пор этого не поняла, после всего того, что между нами было? — закончил он, сжав губы.
— Откуда мне было знать? — выдала я в ответ. — Я едва тебя знаю.