— Спасибо. Спасибо, что помогаешь.
— Я всегда с тобой, Кларк, — он улыбнулся в ответ.
Я вздрогнула, впервые рассмотрев этот взгляд. Видела его уже тысячи раз, но только сейчас поняла смысл. Так же на меня иногда смотрел командир Блейк — неотрывно, с затаённым восхищением и теплотой. Так, будто глазами пытался охватить всю меня. Я уже видела это на «Ковчеге». И на Земле. И предпочитала игнорировать. Чёрт. Нет. Быть не может. Нет. Мне точно показалось.
Он поднялся и отряхнул свой чёрный балахон.
— Мне уже пора. Не стоит задерживаться тут слишком долго. Приходи в себя. Постараюсь вернуться к тебе как можно скорее.
— Постой, — я подалась вперёд, ошеломлённая внезапной идеей. — Твои братья забрали кое-что из корабля. Часть лекарств из медотсека и даже немного реагентов для лаборатории. Они здесь? Где-то в лагере?
— Наверное, — сбитый с толку, Уэллс ответил не сразу. — Надо поискать, но склад должен быть где-то поблизости. Тебе нужны лекарства?
— Можно сказать и так, — я усмехнулась. — Есть одна идея.
Уэллс ушёл, пообещав узнать, где искать реагенты. Я надеялась, что у него получится тайно провести меня в это хранилище для осуществления задуманного. Химия никогда не была его коньком, а малейшее нарушение в ходе реакции неизбежно выдаст нас. Чем раньше я начну подготавливать нам билет отсюда, тем лучше для нас. Это не город Лесного Клана, где можно было присматриваться и выжидать. Действовать надо быстро. Я провалилась в сон, в голове просчитывая формулы реакций и дозировки веществ.
В глухих стенах темницы я совсем потерялась во времени суток, отсчитывая день и ночь по братьям, что приносили еду и питьё. Пару раз ко мне приходили, чтобы обработать рану. Всё-таки побаивались моей необычной крови — старались свести все прикосновения к минимуму. Я была только рада. Уэллс тоже приходил несколько раз. Приносил мне в таблетках метамизол натрия — стандартное обезболивающие — и перекись водорода. В пакетики с порошком из таблеток я засунула ещё по пакетику с раствором перекиси. Достаточно будет при случае сжать в руке так, чтобы материал лопнул — и готово. Для отвлечения внимания сойдёт.
С проникновением на склад вышло сложнее. Если Уэллс приходил ко мне, братья не покидали его ни на миг. Ждали за дверью. Ни один его шаг в нашей тюрьме не оставался незамеченным, и шанса попасть в хранилище у меня не было. Пришлось просить бумагу и долго объяснять ему, как именно синтезируется гремучая ртуть. В случае отсутствия ртути — написать альтернативную схему реакции с йодом. Остальные ингредиенты точно были в корабле.
— Это взрывчатка? — Джаха потрясённо вылупился на меня, когда я закончила объяснять технику безопасности.
— Не совсем. В таких количествах, в каких она не среагирует сама с собой, сойдёт скорее за петарду. Но если сможешь сделать кристаллы, то будет замечательно. И очень мощно. Они точно не ожидают, что один мелкий кусок вещества может сделать такой бум.
— Что дальше? Яд?
— Я пока не решила, какой. Это сложнее.
— Чёрт, — он усмехнулся, — да ты могла бы в одиночку разнести весь лагерь, будь у тебя хорошая лаборатория.
И это я ему ещё не рассказывала про термитную смесь. В военном лагере точно не найти магниевой стружки или чистого алюминия. Но я не переставала думать над тем, как именно пробить брешь в обороне ублюдков. Все эти спецэффекты могли лишь помочь отвлечь внимание, но как вытащить полсотни человек с оцепленной военным лагерем территории? С такой хорошей охраной? Ответа не было. И его отсутствие повергало меня в бессильную ярость. В этом проклятом подземелье у меня напрочь связаны руки.
И спустя какое-то время нечто свыше ответило на мои отчаянные просьбы. Но совершенно не так, как я этого ожидала. На пороге появился Уэллс, как всегда в сопровождении братьев, а в его руках был тканевый свёрток. Я озадаченно смотрела на него, пока он оставлял его на кровати и вновь возвращался к двери.
— Хеда приказала тебе собираться. Она берёт нас с собой в путь.
— Что? Куда?
— Переоденься. Сверху обязательно надень балахон, — только и ответил он и вновь ушёл.
Я развязала узел. Внутри лежал мой серебристый костюм. В него были завёрнуты пакетики со всем тем, что нам удалось создать.
========== Глава 15. Беллами ==========
Собрание Коалиции неизменно проводилось в большом зале на самом верхнем этаже башни. Все остальные дни в году он был закрыт. Только за несколько дней до мероприятия его открывали, чтобы стереть пыль и придать помещению немного уюта. Сквозь стеклянный потолок в самом центре круглого зала внутрь пробивались яркие солнечные лучи.
Для каждого из Кланов был отведён свой выгнутый дугой стол, накрытый всяческой едой и напитками. Все столы с небольшими проходами формировали собой почти полный круг, а оставшееся место занимало некое подобие подиума для выступающего перед почётным собранием. Стульев за каждым столом было всего три, и лидер Клана сам решал, кого из своих приближённых пригласить разделить с ним трапезу. Часто бывало, что лидер сидел один, не желая сеять раздор между своими спутниками, или, напротив, охотно награждал такой честью самых достойных.
Ещё одной неизменной традицией был запрет на оружие. Никто не имел права входить в эту комнату даже с маленьким ножиком, не говоря уже про более крупные мечи, луки и копья. Любое нарушение приравнивалось к агрессии против Коалиции и наказывалось соответственно. Члены коллегии Полиса лично обыскивали каждого входящего в почётный зал: проверяли наручи, доспехи, рукава рубах и голенища сапог. Подошвы они проверять не стали, так что у них не было ни единого шанса обнаружить тонкий, но поразительно острый кинжал, который я там спрятал на всякий случай. Но раз смог я, то смогут и другие.
Командир Густус прошёл в зал первым. За ним следовали Артигас и Райдер. Пенн и Деррик шли чуть позади, а мы с Индрой замыкали шествие. Озёрный Клан уже занял своё место слева от нас. Они жили на болотистой местности ниже по течению реки, вели почти что отшельнический образ жизни, спрятавшись за непроходимыми зарослями и засасывающей влажной трясиной. Ближайшие торговые пути проходили в нескольких милях от их главного поселения. Делегация состояла всего из трёх человек. В зелёных костюмах, с косами, в которые вплели бусы и ленты, они молча заняли свои места.
Слева от Озёрного Клана расположился Морской — их ближайшие соседи. Морской и Песчаный Кланы были одними из самых состоятельных Кланов, сколотивших своё богатство в основном на торговле. Они располагались далеко к югу на разных берегах дельты. Земли обоих омывало море. Но с востока ему достались скалистые утёсы, потопившие не один десяток кораблей, а с запада — пологий песчаный берег, изрезанный бухтами, который дальше превращался в пустыню. Загорелые, смуглые, их делегации также были немногочисленны и вполне уместились за своими столами.
Клан Змеи совсем отличался от южных собратьев. Они освоились на северо-западных высокогорьях. Добывали в старых шахтах полудрагоценные камни и минералы, осваивали известняковые и базальтовые месторождения. Из-за пористости базальта и его восприимчивости к влаге многие склоны гор были изрезаны мелкими пересохшими ручейками после таяния ледников. Из-за этого порода издалека напоминала чешую, а острые вершины казались хребтом застывшей огромной змеи. Я смеялся над этими сравнениями, пока не увидел своими глазами, оказавшись на их территории в сопровождении торгового каравана.
За стол рядом с нами села Луна и её сопровождающие. Дальше расположились ещё три Клана западного берега: Народ Равнины, Клан Долины Теней и Клан Голубого Утёса. Последние разжились в предгорье по соседству с Кланом Змеи, и называли они себя так в честь огромных лугов из васильков, цикория, шалфея и лаванды, которые издалека казались голубым травяным морем. Именно оттуда к нам привозили многие лекарственные травы и настои. Долина Теней по праву считалась самым загадочным и закрытым местом — в их Клане не любили чужаков. Тени, в честь которых они назвались, были десятками будто отлитых из скалы странных фигур. В разное время суток в зависимости от освещения в них можно было разглядеть то человека, то животное, то совсем что-то жутковатое и нереальное.