− С вами будет разбираться суд. − Ответил генерал. − Уведите.
Человек еще кричал, когда его увели, а генерал лично проводил Ирринга в медчасть, где отдал распоряжение провести осмотр и обработку ожогов.
Раны Ирринга обрабатывала молодая медсестра, которая едва сдерживалась от смеха.
− Это правда смешно, когда у человека на груди выжжено слово дикарь? − Спросил он.
− Н-нет. − Ответила она. − Я не над вами смеюсь. Почему генерал так о вас заботится? − Спросила она, решив перевести тему.
− Генералу полагается заботиться о своих солдатах. И, тем более, о тех, что в звании лейтенанта.
− Вы шутите?
− Так уж невероятно, что человек моего вида может быть лейтенантом?
− Нет, не так, но я не встречала. Вам не больно?
− Не важно. Мне не в первой чувствовать боль.
− Кто это сделал?
− По моему, очевидно, кто. Те дикари, что умеют писать и читать.
Она примолкла.
− А вам не представляет неудобства то, что вам приказали лечить дикаря? − Спросил Ирринг.
− Нет. Я и собак лечила, не то что дикарей.
− О, так значит для вас, дикари таки лучше чем собаки...
Женщина усмехнулась.
Войска выстроили на площади. Перед ними вывели человека. Его раздели до пояса и привязали к столбу. Рядом горел огонь, и в нем лежали железные прутья.
Генерал прошел перед строем и остановился недалеко от столба с человеком и дал знак, полковнику, шедшему рядом. Тот зачитал приговор, по которому лейтенант, издевавшийся над людьми, должен быть отмечен клеймом позора.
Затем появилась еще одна группа людей, среди которых особо выделялся дикарь в форме лейтенанта.
− Перед тем, как свершится правосудие, я представлю вам человека, благодаря которому мы победили в этой войне и достигли этого с минимальными потерями. − Сказал генерал. − Его имя Ирринг Рэк, а кличка Дракон. − Ирринг подошел к генералу. − Именем Императора Ирринг Рэк награждается Орденом Мужества. − Ирринг принял награду и отсалютовал, как положено.
Генерал прошел по площади и оказался перед человеком у столба.
− Вы можете отплатить этому человеку, исполнив приговор суда. − Сказал генерал Иррингу.
Ирринг прошел к костру, взял стальной прут, на конце которого было клеймо. Он некоторое время стоял, затем обернулся к генералу.
− Что же вы медлите? − Спросил генерал.
− Простите, генерал, но я не могу.
− Почему? Он же сделал это с вами.
− Мне проще убить человека, чем мучать. − Ответил Ирринг и положил прут назад.
− Палач. − Произнес генерал. − Приступайте к своим обязанностям, как только мы уйдем.
Ирринга теперь знали все. В гарнизоне появились журналисты, которые, конечно, не забыли о сенсации. Дикарь-лейтенант, на службе в армии. К тому же, тот самый Дракон, которому армия была обязана победой.
Ирринг говорил не много. Только о том, что он один из своего племени, что жил среди цивилизованных людей, что имеет высшее образование.
А в это время далеко-далеко решалась судьба местных дикарей. Генерал переслал доклад о победе, об Ирринге, о предложении установить контроль над дикарями путем назначения Ирринга губернатором над дикарями. Он был уверен, что Ирринг поможет избежать лишних конфликтов и установить мир на этой земле.
Ответ от Императора пришел с довольно большим опозданием. Время уже подходило к зиме. И в загонах дикарей появился огонь. Иначе, они просто перемерзли бы. Наличие огня требовало больших усилий для охраны, особенно по ночам, и вокруг загонов постоянно горели большие костры и ходили вооруженные солдаты.
Император давал согласие на проведение операции с участием Ирринга. В указании было лишь требование называть его не губернатором, а как нибудь иначе, что бы не равнять с губернаторами других земель. Император предлагал назвать его Главным Вождем или как нибудь еще в подобном духе.
Ирринг не возражал. Он даже упростил задачу, выбрав название Вождь всех племен. А слово "главный" для дикарей не звучало нормально.
Вождей вывели из загона, проводили в дом, где предстояло провести встречу. Ирринг оказался там же, но уже не в форме лейтенанта, а в "костюме" дикаря.
Разговор начал генерал. Вожди только молча выслушали все слова, в которых прозвучало и предложение провести турнир, в котором определить самого сильного человека из их племен, назначить его Вождем всех племен и вменить тому в обязанность следить за отношениями между пришельцами и местными жителями, что бы не допускать войн.
− Мы не согласны. − Произнес один из вождей.