Раско смотрел в море. Прошли старые времена. Генерал получил отставку и теперь жил в своем доме, в Норк-Дене. Делами семьи заправлял сын, и отцу не оставалось ничего, кроме как отдыхать, читать газеты и книги, да иногда выбираться на природу, где он встречался со старыми знакомыми.
В дверях появился слуга и объявил о прибытии Ирринга Рэка. Раско приказал впустить его, и слуга удалился. Через минуту появился Ирринг.
За последнее время он возмужал, а на его мундире уже стояли знаки отличия полковника.
− Здравствуйте, генерал. − Произнес он, проходя.
− Садись, Ирринг. − Ответил тот, показывая на место. − Поздравляю с повышением.
− Спасибо. Вы вызывали меня?
− Да. Есть у меня одна мысль. Думаю, тебе будет интересно. Ты никогда не плавал в море?
− Было дело.
− Ах да, как это я забыл. Речь о путешествии в одну богом забытую страну.
− Я уже заинтригован. − Произнес Ирринг.
− Ты слышал о легенде Сан-Хор о земле, что зовется Дентра?
− Слышал. И еще слышал, что на той земле живут совсем другие люди.
− Про других людей, это сказки. Но сама Дентра существует. И, я думаю, что знаю, где ее искать.
− Я полагаю, что среди звезд. − Ответил Ирринг.
− Среди звезд? Ирринг, ты веришь в эту муть про жизнь у других звезд?
− И не просто верю. Я знаю, что она там есть, генерал.
− Откуда ты знаешь?
− Вы в серьез этим интересуетесь?
− Разумеется.
− Тогда я могу предложить вам путешествие в не столь далекие места и на землю вовсе не забытую богом.
− Куда же это?
− В горы. Примерно семь дней пути на лошадях. Впрочем, если с каретой, то все двенадцать.
− Я еще не так стар, что бы...
− Генерал, геройство не требуется. Место в горах не сбежит.
− И что там?
− Останки базы инопланетян. И среди этих останков имеется кое что, за что ваши ученые заплатили бы миллионы.
− Ты не шутишь?
− Ни сколько. И готов предоставить вам свое сопровождение, если вы решитесь туда отправиться.
− Мы едем немедленно.
− Простите, генерал, мне никак нельзя немедленно. Я еще должен кое какие дела сделать.
− Это не важно. Я поговорю с генералом Делисом. Думаю, он вас отпустит.
− Если так, тогда я готов.
Делис не возражал. Ведь он оказался на своем месте именно благодаря рекомендации Раско.
− Там, нет дикарей? − Спросил генерал, когда уже велась подготовка.
− Есть, но их мало. К тому же, они знают меня и боятся до ужаса.
− Это почему?
− Они считают, что я настоящий дракон и умею превращаться в крылатого льва.
− Серьезно? − Удивился генерал.
− Серьезно. И я этому положению не плохо поспособствовал. Ночью не сложно напоказывать кучу фокусов.
− Значит, проблем с ними не будет.
− Не будет. Кстати, у меня есть еще одно предложение.
− Какое?
− Похвастаться перед одним человеком о своем походе, что бы он напросился сам, и взять его.
− Уж не про Тансего ли это?
− Про него самого. В таком деле ученый человек, да еще с мировым именем... Думаю не помешает. Кстати, он и свое мнение скажет, вдруг я напутал чего, и база там какая нибудь наша была.
− Да. Но вопрос такой, как его заставить напроситься? И почему не попросить прямо?
− Прямо он не согласится. Дело в том, что я с ним как-то повздорил.
− Ты? Ты с ним встречался? − Удивился генерал. − О чем речь то была?
− О политике, как всегда. Тансего малость идеалист.
− По моему, ты и сам идеалист. − Произнес генерал.
− Да. Только у меня идеи практические и вполне реализуемые. А у него натуральная утопия. Я ничего против него не имею, просто иногда такую глупость ляпнет...
− Ну что же. С Тансего, думаю, я договорюсь. Может, еще кого взять?
− Толковых ребят, на всякий случай, для охраны.
− Это то разумеется.
− А кого еще, не знаю. У меня знакомых интересующихся нет.
− А у меня есть знакомые, которые тобой интересуются. − Ответил Раско.
− Кто же это?
− Император Вейд Шестой. Придет время, и я тебя ему представлю. Дожить бы только.
− Да. Встреча с Императором для меня будет посложнее чем с дикарями.