Выбрать главу

− Привет, длинный. − Произнес Ирринг. Студент обернулся.

− А тебе здесь чего надо? − Спросил он.

− Меня прислал Дельсьен. У меня новая тема − спутниковые наблюдения.

− Кто там еще? − Послышался новый голос. Из-за шкафа появился человек. − Вы кто? − Спросил он у Ирринга.

− Меня профессор Дельсьен прислал. На тему спутниковых астронаблюдений.

− Ну, проходи, коли так. − Произнес человек. Ирринг прошел дальше. − Как звать?

− Ирринг.

− Ирринг? − Удивленно переспросил человек.

− Да-да. Именно Ирринг. Тот самый, которого обвиняют в смерти Рэндиса, но это обвинение не принял ни один суд.

− Что за ерунда? Рэндис умер от сердечного приступа.

− Спровоцированного драконом. − Добавил Ирринг.

− Зачем вы это говорите?

− Что бы выяснить все сразу. На меня уже половина преподавателей смотрят косо. Так что, если я вам не нравлюсь, скажите сразу.

− Это я выясню после того, как узнаю, как вы работаете. − Ответил человек. − Итак, вам известно, что такое спутник, что такое ракета, что такое невесомость, что такое вакуум?

− Известно. − Произнес Ирринг...

Постепенно учеба налаживалась. Через месяц начались первые экзамены за третий курс и Ирринг сдал все на отлично. Дельсьен отреагировал на это молчанием. А Лауст, теперь руководивший Иррингом, оказался вполне доволен.

Прошли перевыборы парламента, Президент сформировал новое Правительство, а жизнь в стране мало чем изменилоась. Ирринг и не ожидал изменений. Он знал, что их не будет. К нему ниогда наведывались корреспомденты газет, надеясь что-то выудить, но Ирринг не давал им ни капли полезной информации.

Закончился третий курс, подходил к концу четвертый. Ирринг теперь участвовал в проекте строительства аппаратуры наблюдения, которую собирались устанавливать на космической станции, где ее должны были использовать космонавты. Участие Ирринга было довольно существенным. Многие части пробора он собирал собственными руками и на удивление всех специалистов эти части проходили испытания на стендах почти всегда с первого раза. Другие ломались, рассыпались, прекращали работать. Где-то терялись контакты, где-то расходилась юстировка...

Экзамены сданные Иррингом на отлично уже не удивляли никого. Это считалось само собой разумеющимся. Работа продолжалась. Наступал пятый курс. В лаборатории появился человек, которого прислали из космического центра. Он должен был изучить работу прибора, разобраться во всех тонкостях, что бы выполнять любые задания ученых, когда будет находиться на орбите.

С будущим космонавтом занимался Лауст. Ирринг был рядом и иногда помогал, когда требовались дополнительные руки. А все остальное время он занимался обработкой данных, полученых со спутника. Это было темой его диплома, и она не включала ни единой части работы над космическим инструментом. Данных было мало, погрешностей в них множество. Часть фотографий оказалось смазано, на другой части едва можно было различить, что там находилось.

В лабораторию вошла незнакомая женщина. Ирринг не видел ее. У самого входа работал длинный. Он сказал куда пройти, что бы найти Ирринга и женщина прошла в лабораторию дальше.

− Я вас слушаю. − Произнес Ирринг, когда она оказалась рядом.

− Что? − Послышалось от нее. − Ты хочешь сказать, что не узнал меня?! − Взвизгнул ее голос. − Да как ты смеешь?! − Закричала она.

− Ты так изменилась, Мария... − Произнес Ирринг.

− Я не Мария!

− А.. Ты Глория?

− Нет!

− Хайна?

− Нет! Я Тирса! − Закричала она. − А ты мерзавец! Ты бросил меня с ребенком! − Последние слова предназначались больше для окружающих. Ирринг уже понял, что женщина играла и ее целью было вытащить из миллионера деньги...

− Что же ты мне не написала? Я же оставлял тебе свой адрес. − Произнес Ирринг.

− Ты мне ничего не оставлял! − Закричала она. − Ты сбежал и не сказал мне ни слова!

Вокруг уже было несколько человек, которые слушали бред женщины. А она продолжала говорить, ругала Ирринга, обвиняла его в изнасиловании... Тирада еще была не окончена. Ирринг развернулся к своему столу и взялся за работу.

− Ты еще смеешь меня не слушать?! − Закричала она и проскочив к столу схватила первые попавшиеся бумаги и сбросила их на пол.

Когда она схватила вторые листы Ирринг перехватил ее руку и сжал так, что она едва не закричала от боли.

Он выдернул ее из лаборатории, протащил через коридор и бросил в кресло, стоявшее в холле.