Выбрать главу

- Уэс?

- Я здесь.

Боже. Они схватили нас обоих. Я дрожу так сильно, что у меня стучат зубы. Мое сердце буквально колотится о грудную клетку.

- Она не из Братства. Вы ничего не выиграете, взяв ее, - говорит Уэстлин.

Мужчина смеется.

- Вы не думаете, что сестра жены Синклера - это мощный рычаг давления? Похоже, мисс Брекенридж не слишком высокого мнения о вас, мисс Макалистер.

Дерьмо. Они точно знают, кто мы такие.

- Ползи ко мне, Уэстлин. На четвереньках, как та сучка из Братства, которой ты и являешься.

Неужели она это сделает? Она приползет к нему?

- На колени передо мной. Встань на колени перед своим господином.

Я поворачиваю голову, пытаясь услышать хоть какой-нибудь звук, который мог бы указать на то, что происходит. Я получаю подтверждение, когда мужчина говорит:

- Хорошая девочка. Я вознагражу тебя за выполнение приказа, сняв капюшон.

Я надеюсь, что они не снимут с меня капюшон. Было бы еще страшнее увидеть, что происходит в этой машине.

- Хм...никто не сказал мне, что ты такая красавица.

Разве кто-то из ордена не знает, как выглядит каждый Брекенридж? Особенно дочь Абрама Брекенриджа?

- Я тебя знаю?

Голос Уэстлин мягок, но тверд. Как она может говорить так спокойно прямо сейчас?

- Меня зовут Киран Хендри.

Уэстлин секунду колеблется, прежде чем ответить.

- Ты тоже член ордена?

- Да. Моя мама Арабелла Гривз Хендри. Торренс был ее братом.

- Твой дед выдал твою маму замуж за человека из Северного братства в рамках договора.

- Да. Удачный договор, который сделал оба братства очень успешными. И теперь Орден попросил ее вернуться домой и возглавить его, потому что она следующая наследница по крови.

- Женщина - лидер ордена?

- Нет. Мой отец будет действовать от ее имени, пока я не вступлю в роль лидера.

Черт возьми. Этот парень Киран - новый лидер ордена. Или будет. Нас держат не головорезы. Даже я знаю, что это не обернется ничем хорошим.

- Что вы собираетесь с нами делать?

- Мы поговорим об этом, мисс Брекенридж, но сейчас мне очень нравится то, как вы стоите передо мной на коленях, - он колеблется мгновение. - Мне очень нравятся твои розовые пухлые губки, но думаю, они понравились бы мне больше, если бы были обернуты вокруг моего члена.

О боже, нет. Пожалуйста, не заставляй ее делать это.

- Надеюсь, тебе понравятся и мои зубы.

Я слышу, как Уэстлин скрежещет зубами, чтобы продемонстрировать, что он получит, если его член приблизится к ее рту. Как она может быть такой храброй в такое время? Или глупой? Этот человек может убить нас в любую минуту, а она откровенно издевается над ним.

- Ой, мисс Брекенридж. Это может быть опасно для моего члена. Думаю, мы пойдем по первоначальному плану.

- Первоначальный план?

- Я отвезу тебя к себе домой, привяжу к кровати и буду делать с тобой все, что захочу. Вас обеих.

Нет. Нет. Нет.

- Эллисон не из Братства.

- Вы это уже говорили.

- Она не одна из нас и ничего не понимает. Она просто сестра женщины, которая вышла замуж за члена братства. Это не ее война. Она не заслуживает ран и травм.

- Ты просишь меня оставить ее невредимой?

- Да...пожалуйста. Прояви к ней милосердие.

- Что ты готова сделать, чтобы защитить мисс Макаллистер?

Наступает пауза, прежде чем Уэстлин продолжает.

- Чего ты хочешь от меня?

- Ты примешь ее побои на себя? Изнасилование? Плюс твои?

Она не может этого сделать. Это уже слишком.

- Нет, Уэс! Даже не думай соглашаться на это.

Что-то приземляемся на мое лицо. Жесткое.

- Закрой. Свой. Рот. Я веду переговоры с мисс Брекенридж.

- Эллисон не пострадает, если я возьму её наказание на себя?

- Да, но еще одно условие, мисс Брекенридж. Возьми без боя. Покорись мне свободно, и я не трону и волоска на голове твоей подруги.

Что за чертова змея.

- Поклянись жизнью своего первенца.

Какого хрена она говорит? Она не может этого сделать. Она не может думать, что он выполнит свою часть сделки. Как она может думать о том, чтобы сделать это для меня? Она будет разрушена. Возможно, повреждена и это не подлежит восстановлению.

- Не делай этого, Уэстлин.

- Поклянись, что не причинишь ей вреда. Поклянись жизнью своего первенца, Киран Хендри, и я сделаю это.

- Мисс Брекенридж из Братства, я клянусь вам жизнью моего первенца, что мисс Макаллистер не пострадает ни от меня, ни от кого-либо из членов ордена. Мы договорились?

- Договорились.

Вскоре машина останавливается, и открывается дверь.

- Отведите мисс Макалистер в комнату для гостей. Накормите ее, если она голодна. Предложите ей принять душ и переодеться, но держите ее взаперти. Вы слышали о моей сделке с мисс Брекенридж. Ей не должны причинить никакого вреда.