“Yes. I remember. So?”
“He went to great lengths to assure me that he hadn’t opened the interior envelope, the one addressed to Slim.”
“Right.”
“I even heard him rip it open, over the phone.”
“Yes. I recall.”
“Well, the note to Slim was signed with the ‘mark of the Mafia,’ all right-but the note to Condon was unsigned.”
Breckinridge thought about that. “But how could the professor know about the signature before he opened the letter…?”
“Exactly. Of course, he may have already opened that inner letter, and just ripped some other piece of paper for the benefit of my ears. But either way…”
“Yes. Worth noting, Heller. Worth noting. And there’s something I might tell you.”
“Well, hell, go ahead.”
Breckinridge drew on the cigarette, exhaled a wreath of smoke. “Last night Condon was, as usual, running off at the mouth. He was talking about his daughter, Myra, how she’d been a teacher before her marriage. And then he got into a spiel about how ‘the love of teaching runs strongly’ in his family. That Mrs. Condon had been a ‘splendid schoolteacher herself,’ that he and she had first met when they were teaching at the same public school.”
“Yeah. So what?”
“Heller, they taught at Old Public School Number Thirty-Eight, in Harlem.”
That hit me like a sack of nickels. “Harlem! As in Sarah Sivella and Martin Marinelli, Harlem?”
“Exactly.” He pitched his cigarette into a small bank of snow on the lawn. “Shall we go in?”
But before we could, an eager Mrs. Condon appeared in the doorway and said, “The phone is ringing, gentlemen…my husband is about to answer it.”
We moved quickly through the house and saw Condon pick up the phone in the midst of a ring.
“Who is it, please?” he said formally; he stood with chin high, light-blue eyes about as alert as a Chinese opium addict’s.
After a beat, he said, “Yes, I got your letter.”
I stood close to him and bent the receiver away from his ear, so that I could hear, too. Condon gave me a reproving look but didn’t fight me.
“I saw your ad,” a crisp, clear voice said, “in the New York American.’”
“Yes? Where are you calling from?”
Brilliant question! Fucking brilliant!
“Westchester,” the voice said.
Condon’s brow knit as he tried to think of something else incisive to ask.
“Dr. Condon, do you write sometimes pieces for the papers?”
That seemed to take the professor aback. After a moment, he said, “Why yes-I sometimes write articles for the papers.”
A pause was followed by the voice speaking in a dim, muffled tone to someone standing by: “He says sometimes he writes pieces for the papers.”
The voice returned, strong and clear and a bit guttural. “Stay in every night this week. Stay at home from six to twelve. You will receive a note with instructions. Act accordingly or all will be off.”
“I shall stay in,” Condon said, putting his hand on his heart.
“Statti citto!”
Another voice on the phone had said the latter, cutting in.
Almost half a silent minute crawled by. Then the crisp, guttural voice said, “All right. You will hear from us.”
Condon blinked at the click of the phone, then said, self-importantly, and pointlessly, “They have severed the connection.”
He severed his own connection-that is, he hung up-and I said to Breckinridge, “Could you hear all that?”
“Yes,” Breckinridge said. “What was that foreign phrase?”
“Statti citto,” I said. “It means, ‘shut up,’ in Sicilian. My guess is they were using a public phone, and someone was walking by.”
“I think,” Condon said, thinking deeply, “he may have been deceiving us when he said he was calling from Westchester.”
“No, really?” I said archly. “That hadn’t occurred to me.”
“We’ll have to get the money together quickly,” Breckinridge said, distractedly, pacing in the small area.
“The kidnappers’ last letter was quite specific as to the dimensions of the money box,” Condon said. “Might I offer to have such a box built, tomorrow?”
Breckinridge looked at me and I shrugged.
Condon went on, raising a lecturing forefinger. “Upstairs, in my study, I have the ballot box of the Lieutenant-Governor of the State of New York in eighteen hundred and twenty.”
Whoop-de-doo.
“It has a lid, two hinges and a casement lock. The box I shall have constructed will duplicate that ancient ballot box.”
“What’s the point?” I asked.
Condon’s apple cheeks were a pair of pink balls in his ludicrous smiling face. “I’ll specify that it is to be of five-ply veneer. We’ll use different types of wood in its construction. Maple, pine, tulipwood…and a couple of other varieties. Five different in all.”
“Which will make the box easy to identify,” I said.
Breckinridge looked at me, curiously.
“It’s not a bad idea,” I said, surprising us all.
“Doctor,” Breckinridge said, putting a hand on the old boy’s shoulder. “I’m not unaware of the sacrifice you’re making. I’m aware that members of your family don’t look favorably upon your participation in this case. But some day, I hope, you’ll in some way be rewarded for what you’re doing.”
“I do not expect a small reward for anything I might do,” Condon said, with the usual pomp and circumstance. “Perhaps the reward I intend to ask for is too large.”
I didn’t for one second think Condon was going to ask for dough, though. He was either too square a john or too crooked a one to do that.
He didn’t disappoint me.
“I ask only,” he said, “that when that little baby is recovered, I be the one to place him back in his mother’s arms.”
Breckinridge bought it, apparently; he shook Condon’s hand and said, warmly, “You’ll deserve that. And I’ll see to it that you get what you deserve, Doctor.”
My feelings exactly.
13
The bronze Tiffany clock on the mantel in the dining room of the Condon home chimed seven times. In the adjacent room, the living room, the shades drawn, we sat: Condon, his wife, Breckinridge and me. Tonight the daughter was back in New Jersey, having had enough of this intrigue.
“My friend is a first-rate cabinetmaker,” Condon said, hands on his knees. Then he added, “A Bronx cabinetmaker,” as if that made all the difference.
“This ballot box you’re having duplicated,” I said, “how long will it take your Bronx cabinetmaker to do the job?”
“He promised delivery within four days,” Condon said, as if sharing something miraculous with us. “The cost will be three dollars-materials and workmanship included!”
“Well, that’s swell,” I said, “but suppose they ask for delivery of the dough sooner than that?”
Colonel Breckinridge said, “I hope to God they do. We’ll have the money together by Monday afternoon.”
“Perhaps I should call my cabinetmaker friend,” Condon said, thoughtfully, “and bid him hasten.”
“If they contact us tonight,” Breckinridge said to me, “it will be to arrange the money drop, correct?”
“Probably,” I said. “But you guys did run an ad saying ‘Money is ready’-and it isn’t.”
“But that was the specific language,” Condon said defensively, “the kidnappers required!”
“I know,” I said. “I was here. But you shouldn’t have run it before the money was ready.”
That shut Condon up; and Colonel Breckinridge sank into a gloomy silence.
I’d already had a confrontation with Lindbergh over this earlier, at Hopewell.
“I thought you had the money together,” I’d told him.
We were walking with the leashed Wahgoosh around the barren outskirts of the yard of the house; it was midmorning and windy and cold.