Итак, решено. Мясника больше нет. Он будет бороться каким-либо иным образом. И еще… Пока не зная как, он собирался убедить Луи простить его. Он должен искупить свою вину и заново заслужить его доверие.
Форт Уильям, полночь
Луи проснулся оттого, что кто-то громко стучал в дверь.
— Кто там?
— Это дядя.
Услышав расстроенный голос герцога, омега выскользнул из постели, босиком подбежал к двери и отпер замок.
— Что происходит? На нас напали?
Герцог стоял в коридоре в ночной сорочке и колпаке, сжимая в руке медный подсвечник. Огонек свечи метался и мерцал на сквозняке.
— Нет, милый, дело не в этом. Тут другое. Скорее наоборот, я к тебе с замечательной новостью. Солдаты поймали Мясника!
Где-то на территории форта затрубил рожок. Послышались чьи-то громкие голоса, с лестницы донесся топот сапог. Луи стоял в дверях спальни и, утратив дар речи, смотрел на дядю. Омега сомневался в том, что вообще правильно его понял. Наверняка произошла какая-то ошибка. Они поймали кого-то другого. Самозванца. Это не мог быть Гарри!
— Где он? — спросил мальчик
— Здесь. Они только что привезли его в фургоне. Судя по тому, что я слышал, он полумертв.
— Ты его уже видел?
— Нет, но я подумал, что должен поскорее сообщить об этом тебе. Наверняка тебе будет спокойнее спать, зная, что твой похититель наконец-то получит по заслугам за все, что он сделал с тобой и бесчисленным количеством других жертв.
Луи пошатнулся и попятился назад.
— Полумертвый, говоришь? Но что с ним случилось? Как им удалось его поймать?
Неужели это действительно он? Если так, известно ли им, что он граф Монкрифф? Но нет, этого не может быть. Дядя об этом сказал бы. Такая новость потрясла бы самое основание крепости. Что там крепость! Это взбудоражило бы всю страну!
— Информацию о нем доставили в маленький английский лагерь на озере Фанних, — пояснил дядя. — Солдаты узнали, где он будет в определенное время. Он и в самом деле был там. Он жил в этой пещере подобно дикому варвару, которым и является.
— Да… — прошептал омега, борясь с головокружением. — Он отвез меня туда в утро похищения.
Дядя вошел в комнату, поставил свечу и привлек мальчика к себе.
— Луи, мне так жаль, что тебе пришлось пережить такие муки. Но теперь ты в безопасности. Этот презренный дикарь будет заперт в подземелье и прикован к стене. Он уже никогда не сможет причинить тебе боль.
Томлинсон несколько раз моргнул, пытаясь сохранить спокойствие. Заперт в подземелье? Прикован к стене? У омеги в груди бушевали эмоции. Он и думать об этом не мог. Несмотря на то что ему пришлось отказаться от брака с Гарри, мальчик никогда не желал, чтобы он попал в заключение и страдал. Луи не хотел, чтобы альфе причиняли боль.
И о чем это говорил дядя… Полумертвый? Что они с ним сделали?!
— Луи, ты в порядке? Ты побелел. Присядь.
— Нет, дядя, я не буду садиться. Я должен его увидеть.
— Увидеть его? Зачем тебе видеть человека, который…
— Я этого хочу, — возразила мальчик. — Если ты подождешь в коридоре, я быстро оденусь.
— Но Луи, я тебя не понимаю. Разве тебе не кажется, что было бы лучше, если бы…
— Пожалуйста, не мешай мне, дядя. Я должен знать, что это действительно он.
Герцог отступил на шаг и вздохнул.
— О, это, вне всякого сомнения, Мясник! При нем не только был знаменитый щит с белым агатом, но захвативший его офицер уже имел с ним дело и едва уцелел. Он выжил только благодаря тому, что оказался хорошим пловцом.
Луи резко развернулся к дяде.
— Хорошим пловцом… Этот офицер не упомянул омегу, который присутствовал там в качестве свидетеля?
— Нет. Он сказал, что Мясник появился как будто из ниоткуда и изрубил в куски их палатку, пока они спали.
— Его зовут Джек Кертис? Майор Кертис?
Дядя удивленно посмотрел на мальчика.
— Да, но откуда ты это знаешь?
Луи почувствовал, как в груди закипает ярость. Он очень хотел поговорить с этим отважным воином, который забыл упомянуть ту роль, которую сыграл омега в его неожиданном купании в озере в ту незабываемую ночь.
— Потому что я имел неудовольствие познакомиться с майором Кертисом. Я был на пляже, когда на них напал Мясник. И я могу засвидетельствовать, что этот английский офицер является негодяем и лжецом. — Луи тяжело дышал и с большим трудом сдерживал бешенство. — Если хочешь знать, он жив только потому, что я упросил Мясника сохранить ему жизнь,
— Ты там был?!
— Да. Майор Кертис был пьян и намеревался изнасиловать меня самым ужасным образом.
— Бог ты мой, Луи! — ахнул дядя.
— Но мне на выручку пришел Мясник. Именно с этой целью он и напал на лагерь. Он появился в последний момент и спас меня.
Глаза его дяди стали печальными, и в них засветилось сочувствие. Он подошел к племяннику и взял его за руки.
— Как жаль, что я не сумел тебя защитить! Я, наверное, плохо о тебе заботился. Теперь я вижу, что ты не рассказал мне очень многого о своих испытаниях в плену у этого человека. Какие только тяготы тебе, должно быть, пришлось вынести!
— Да, их было немало, но я не стану тебе лгать, дядя. Мясник действительно был моим похитителем, но он никогда не был ко мне жесток. Он ни разу не сделал мне больно. — омега помолчал. — Ты еще очень многого не знаешь.
— Но ты мне когда-нибудь расскажешь? — спросил он. — Сможешь ли ты довериться мне настолько, чтобы поделиться тем, что пережил?
Мальчик долго на него смотрел, понимая, что сейчас переживает куда более мучительный момент своей жизни.
— Может, и смогу, дядя. Но не сейчас, потому что я должен его увидеть. И я хочу встретиться с ним наедине.
Комментарий к XVI
Прошу прощения за долгое отсутствие~
Постараюсь в скором времени закончить работу❤
========== XVII ==========
Луи с ужасом думал о том, что скоро личность Гарри станет известна всему миру. В сопровождении охранника омега спускался по лестнице в тюрьму. Как только его дядя увидит Гарри, он узнает в нем бывшего жениха Луи. И тогда откроется двойная жизнь Гарри.
У мальчика все переворачивалось внутри. Это было настоящее чудо, что мужчину до сих пор никто не узнал. Десятки солдат часто находили укрытие за стенами замка Монкрифф.
Сопровождающий Луи солдат замедлил шаг, когда они подошли к камере в конце коридора. Омегу колотила мелкая дрожь, потому что он не знал, чего ему ожидать. Дядя сказал, что Гарри полумертв. В глубине души мальчик продолжал надеяться, что произошла ошибка и его с кем-то перепутали, что на самом деле это вовсе не Гарри. Но желать наказания невинному человеку, оказавшемуся здесь по ошибке, омега не мог.
Наконец они подошли к двери камеры, и Томлинсон привстал на цыпочки, чтобы заглянуть в оконце. Там, на присыпанном сеном полу, лежал мускулистый альфа. На его руках были кандалы, прикованные к стене цепью. Длинные кудрявые волосы закрывали лицо, не позволяя разглядеть его. Но Луи незачем было видеть лицо. Омега успел изучить каждый дюйм тела альфы и к тому же с легкостью узнал знакомый зеленый плед. Сомнений в том, что перед ним Гарри, не было, но мальчик не мог понять, спит он или потерял сознание. Возможно, мужчина уже мертв.
Пульс участился. Луи обернулся к молодому солдату, который неуклюже возился со связкой ключей.
— Пожалуйста, скорее!
— Прошу прощения, мистер. — Наконец тот нашел нужный ключ и отпер тяжелую деревянную дверь. — Вы можете его не бояться, — добавил охранник. — Может, он и похож на чудовище, но Мясник закован в цепи и не способен причинить вам вред. Я подозреваю, что к утру он умрет, а если нет, то его все равно повесят.