— Спиди, а мама говорит…
— Не обращай сейчас на это внимания. Она не знает о Территориях… Но на самом деле она знает о них. Потому, что твой отец знал о них. И этот другой человек…
— Морган Слоут?
— Да, он. Он тоже знает. — Затем Спиди загадочно добавил:
— Я знаю, кем он является там. Я знаю!
— А фотография у тебя в офисе… это не Африка?
— Не Африка.
— И не фокус?
— Не фокус.
— И мой отец там был? — спросил он, хотя уже заранее знал ответ. Этот ответ прояснял многие вещи, которые были правдой.
Но Джек сомневался, хочет ли он в это верить. Волшебная страна? Больная Королева? Это беспокоило его. Это путало его мысли. Не говорила ли ему мать, когда он был малышом, что нельзя путать Видения с реальной жизнью? Она была очень настойчивой иногда, и это немного пугало Джека. «Возможно, — подумал он сейчас, — она сама была напугана. Могла ли она так долго жить с отцом и не знать ничего?» Джек так не думал. «Может быть, — продолжил он свои размышления, — она знает немного… немного, и это ее пугает. Сойти с ума. Так она говорила. Люди, которые путают реальность и Видения, сходят с ума».
Но его отец знал другую истину, ведь так? Да. Он и Морган Слоут.
«Они пользуются магией так же, как мы физикой».
— Твой отец часто приходил. И этот второй, Гроут…
— Слоут.
— Да, да! Он. Он тоже приходил. Только твой отец, Джек, он смотрел и учился. А другой — тот просто грабил его.
— Это Морган Слоут убил Дядю Томми? — спросил Джек.
— Я этого не знаю. Просто слушай меня, Странник Джек. Потому, что времени мало. Если ты на самом деле думаешь, что этот Слоут хочет появиться здесь…
— Он кричал, как сумасшедший, — сказал Джек. При мысли о том, что Дядя Морган покажется в Аркадия Бич, он ощутил нервную дрожь.
— Тогда времени еще меньше. Потому, что он ждет смерти твоей матери. А его двойник, конечно же, ждет смерти Королевы Лауры.
— Двойник?
— У некоторых людей, живущих в этом мире, есть Двойники на Территориях, — сказал Спиди. — Их немного, потому, что там вообще намного меньше людей, может быть, в сто тысяч раз меньше, чем здесь. Но Двойникам легче всего переходить оттуда сюда и обратно.
— А Королева… и моя мать… они Двойники?
— Да, они очень похожи.
— Но моя мать никогда…?
— Никогда. Не было причин.
— А у отца был… Двойник?
— Да, конечно, отличный парень.
Джек облизал губы и подумал: «Какой-то безумный разговор! Двойники и Территории!»
— А когда мой отец умер здесь, его Двойник умер там?
— Да. Не сразу, но очень скоро.
— Спиди!
— Что?
— А у меня есть Двойник? На Территориях?
Но Спиди посмотрел на него так серьезно, что Джек почувствовал холодок в спине.
— Нет, сынок. Ты всего один. Ты особый. А этот парень Стут…
— Слоут, — поправил Джек, слегка улыбнувшись.
— Да, кто бы он ни был, он знает это. И это одна из причин того, что ты должен спешить.
— Почему? — выкрикнул Джек. — Что я могу сделать, если это рак? Если это рак, и она здесь, а не в клинике, то потому, что выхода нет, если она здесь, то это значит…
Слезы хлынули из его глаз.
— Это значит, что все потеряно.
Для нее все потеряно. Да. Это была еще одна правда, которую знало его сердце: правда о том, что она теряет в весе, о растущих темных кругах под глазами. Для нее все кончено, но пожалуйста, Боже, пожалуйста, Боже, пожалуйста, люди, ведь она моя мама…
— Я не знаю, — закончил он глухим голосом, — что я смогу сделать в том месте, где существуют Видения?
— Мне кажется, мы уже достаточно поболтали об этом на сегодня, — ответил Спиди, — просто поверь мне, Странник Джек, — я бы никогда не уговаривал тебя идти, если бы это ей не помогло.
— Но…
— Успокойся, Странник Джек. Не говори ничего, пока я не покажу тебе, что я имею в виду. Ничего не говори. Пойдем.
Спиди обнял Джека за плечи и повел его вокруг карусели. Они вместе вышли из двери и пошли по пустой аллее парка. Они шли мимо аттракционов, Зала Кривых Зеркал, каруселей, тира…
И вскоре они вышли на главную аллею, именуемую в подражание Атлантик Сити Прогулочным Бульваром. Вход в парк был в двух сотнях ярдов справа, пирс — в сотне ярдов слева. Джек слышал только шум ветвей и пронзительный крик чаек.
Он поглядел на Спиди, чтобы спросить его, что же дальше. Он подумал бы, что это жестокая шутка… но не сказал ничего. Спиди держал в руках зеленую бутылочку.
— Это… — начал Джек.
— Возьми это, — сказал Спиди, — множество людей, которые бывают там, не нуждаются в этом, но ты давно там не был, Джек, не так ли?