— Хорошо, — Скримджер кивнул и вышел из кабинета.
— А я ещё сомневался в словах Малфоя… — едва слышно проговорил Фадж, потирая глаза и устало откидываясь в кресле.
— Малфой? Вы имеете в виду Люциуса Малфоя? — спросил Гарри, на этот раз с неподдельным удивлением.
— Э-э-э, да, – промямлил Фадж. — Я понимаю, лорд Поттер, что вам не очень приятно это слышать, но лорд Малфой последние полгода… до своей трагической гибели, снабжал Министерство информацией о Пожирателях смерти. В частности некоторые фамилии. И каким образом происходили собрания и выбирались жертвы нападений. И надо же было такому случиться, буквально за пару дней до его освобождения, вернее до начала его домашнего двухлетнего ареста, его отравили. Охранники, конечно, пытались помочь, но видимо всё же безоар не панацея. Или может яд был какой-то мудрёный, — Фадж покачал головой и, не обращая внимания на распахнувшиеся от удивления глаза Поттера, продолжил: — Кстати, Дамблдор, как верховный чародей Визенгамота, сначала был категорически против. А потом под давлением со стороны остальных членов суда согласился с пересмотром дела…
— Кхм, прошу прощения, мистер Фадж, — в кабинет вошла секретарь, прервав откровения, и Гарри скрипнул зубами от досады. Он ведь так и не задал вопрос ни Нарциссе, ни Снейпу о том, каким образом Малфоя удалось вытащить из тюрьмы. Оказывается с помощью яда. Но видимо события пошли совсем не так, как было рассчитано и теперь Малфой вместо того чтобы наслаждаться относительной свободой, пребывал в коме.
— Что вам, Элизабет?
— Срочное послание для лорда Поттера. — Девушка подошла к Гарри и протянула свернутый пергамент.
— Спасибо, — проигнорировав заинтересованный взгляд Фаджа, Гарри развернул письмо.
Лорд Поттер!
Я хотела бы с вами конфиденциально поговорить. Жду Вас в ресторане Гордона Ремси.
PS. Там подают чудные фаршированные мясные снитчи.
Р.Скитер.
Гарри два раза перечитал послание, из его головы вылетели все мысли кроме той, что касалась Скитер и того, что она может ему рассказать. Поднявшись, он посмотрел на Министра.
— Прошу прощения, мистер Фадж, но у меня возникло срочное дело.
— Конечно-конечно, лорд Поттер. Будьте осторожны и если что, сразу же обращайтесь ко мне, — улыбаясь, проговорил Фадж, выходя из-за стола и протягивая руку.
— Конечно, — Гарри пожал протянутую ладонь. — Смею надеяться, что в завтрашнем выпуске «Ежедневного пророка» будет лишь сообщение о вхождение в наследие ранее считавшегося полукровкой Гарри Поттера. И ничего из измышлений и домыслов, а также обвинений Дамблдора в сокрытии сего факта.
— Разумеется, лорд Поттер, — Министр нехорошо улыбнулся, полностью поведясь на проникновенную речь Гарри, которому сейчас не нужна была открытая конфронтация с директором. Впрочем, Фаджу похоже тоже. Министра можно назвать кем угодно, но вот дураком он определённо не был. Хотя некоторые его действия и можно было охарактеризовать как совершенно идиотскими. Взять хотя бы тупое отрицания очевидного, а именно возвращение Волдеморта. Ещё откровенная трусость и раболепное преклонение перед богатыми представителями магического мира, что в данный конкретный момент Гарри было только на руку. Однако он надеялся, что в этот раз Фадж что называется «дожмёт» Дамблдора, а Гарри ему в этом поспособствует. А потом уж можно будет воспользоваться правом последнего удара.
Войдя в Атриум, Поттер в мгновение ока скрылся в изумрудном пламени камина, чтобы через пару мгновений выйти в холл банка Гринготсса. Косой переулок встретил его туманом и ветром, но, несмотря на отвратительную погоду, народу на улице была тьма. На носу первое сентября и, разумеется, сегодня последний день для приобретения всего необходимого к школе. Сам же Гарри закупил всё заранее, правда, из-за позднего в этом году письма пришлось книги заказывать почтой, но это было даже к лучшему. Он терпеть не мог столпотворения в магазинах. Запрокинув голову вверх, Гарри несколько секунд смотрел на медленно плывущие тёмные тучи, но когда на нос упала большая капля, решил поспешить к месту встречи со Скитер.
Зайдя в ресторан, Поттер огляделся, но, не обнаружив интересующую его персону, посмотрел в сторону замешкавшегося по дороге к нему метрдотеля и шагнул тому навстречу.
— Добрый день, сэр, — с улыбкой и легким поклоном приветствовал тот.
— Добрый день. Я ищу мисс Скитер.
— Прошу, Вас, следовать за мной, — метрдотель развернулся и пошел вглубь ресторана. Гарри следом за ним, по ходу разглядывая посетителей и помещение. Полумрак и тихая музыка, уютные диванчики, навивали несколько романтическое настроение.
Метрдотель остановился у искусственного французского окна. Его закрывала серебристо-золотая прозрачная вуаль, а по обеим сторонам располагались две позолоченные статуи юных дев.
— Прошу.
— Куда? — недоумённо протянул Гарри, но всё же шагнул внутрь и оказался в небольшой комнатке. В её центре размещался стол на изогнутых ножках. Вдоль стен тянулись мягкие диванчики, и множество подушек. В свете свечей небольшое помещение сверкало и переливалось всеми цветами золотого, но на удивление глаза это не резало, а наоборот, создавало невероятно уютную атмосферу, словно в окошко заглянуло солнце. На одном из тёмно-золотистых диванчиков сидела корреспондент «Ежедневного пророка» и потягивала из высокого бокала тёмно-рубиновое вино. Поттер кивнул, сбросил мантию и, положив рядом с собой, уселся напротив. Закинул ногу на ногу и, откинувшись на мягкую спинку, принялся разглядывать Скитер. Под пристальным взглядом, женщина поёрзала, явно чувствуя себя не в своей тарелке. В голову Гарри не приходила ни одна более или менее подходящая мысль, дающая разгадку тому что он видел и чувствовал по отношению к писаке, в недалёком прошлом основательно попортившей ему кровь. Но вот чего он не ожидал, так это, что через мгновение напротив него будет сидеть самая красивая…
— Фея… В вас кровь феи? — прошептал Гарри, вглядываясь в красивое ангельское личико, и тут же фыркнул. Внешний облик совершенно не вязался со стервозным характером дамочки. Хотя, представители этого народа иногда бывали достаточно злобными.
— Феи и эльфы очень близки. Я сразу почувствовала в вас родственную душу, как только увидела сегодня, — Скиттер склонила голову и слегка улыбнулась, разглядывая сидящего напротив неё молодого человека. Прибыв в Министерство, она надеялась на эксклюзивное интервью Мальчика-Который-Выжил, вступившего в наследство и получившего титул, но вот чего она не ожидала получить, так это заряд невероятного счастья вперемешку с шоком буквально сбившего её с ног. От Поттера веяло такой невероятной силой и теплом, хотя тёмно-зелёные глаза были холодными. Вернее сказать, ледяными и совершенно непроницаемыми. Из-за шока с неё чуть не спала иллюзия, державшаяся не одно десятилетие. Кое-как справившись с обуревавшими её эмоциями, она начала вслушиваться в спектакль разыгрываемый лордом Поттером и уже едва сдерживалась, чтобы не засмеяться. А ведь эти два тупых придурка действительно поверили излияниям юного лорда. Воспоминания своего непочтительного отношения к этому созданию в прошлом, обрушились на неё почти сразу же, вызывая горечь во рту и боль в сердце. Её оправдывало только то, что это было работой. И потом, она ведь не знала… И кроме того, таково было требованием её боссов. Но как бы женщина себя не убеждала, все равно тяжесть на душе оставалась и единственное, что могла сделать, чтобы хоть как-то оправдаться перед ним, так это рассказать всё, что ей было известно и предложить свою помощь в дальнейшем.
***
Драко потянулся, откидываясь на спинку кресла, и протяжно выдохнул. Тонкие пальцы медленно поглаживали пожелтевшие страницы толстого фолианта. Проинспектировав всю библиотеку и книги находящиеся в лаборатории, Малфой, Блейз и Снейп пришли к выводу, что вопреки тому, что говорили о Блэках, книг в их библиотеке посвященных кровным обрядам нашлось не так уж и много. Конечно, то что им было необходимо, относилось не к обычной магии, а к ритуальной. Да к тому же и запрещенной. Однако именно здесь в лаборатории к их изумлению и были обнаружены книги только за хранение которых, можно загреметь на несколько лет в Азкабан.