Выбрать главу

— Да, мой маленький белый лотос, вы останетесь здесь. — широкая улыбка Ю Дон Чженя исчезла с его лица, и он с грустью добавил:

— Жаль, что ненадолго… Через месяц вам с Бай Ланом исполнится по пятнадцать… Ты отправишься во дворец и не сможешь посещать нас без весомой причины, а твой брат отправится на поле боя… Грядёт война… Ваша наложница-мать останется совсем одна… — он резко вдохнул и эмоционально заверил:

— Но не волнуйтесь слишком сильно! Ваш отец обязательно составит ей компанию! — его нежный взгляд упал на игривую улыбку и налитые красным щёки Хуан Йон Джиу. Руки крепче обхватили талию, и он аккуратно поцеловал её в лоб. — А знаете что? Позовите экономку. Пусть внесёт изменение в семейный реестр. Теперь у моей семьи Ю появилась сопровождающая прислужница Ци Хуан! — одна из служанок откланялась. Четверо вошли в жилое здание. — А-Хэ, Лан’эр, ваши комнаты будут на первом этаже. Здесь же ванны и небольшая кухня. Моя Хуан Йон Джиу, твоя комната будет этажом выше… — он наклонился к уху возлюбленной, — Оттуда открывается прекрасный вид… — Первый этаж павильона вытянут, и комнаты детей выдавались наружу, соединённые коридорами с залом. Комната матери находилась над самым залом, так что утехи родителей не помешают сну детей. Оба из близнецов Бай словили себя на этой мысли, переглянулись и испустили по смешку. Увидя затуманенные взгляды родителей, старшая дочь взяла на себя инициативу:

— Отец, наложница-матушка, мы с братом немного устали и хотели бы прогуляться по этому чудному саду… Вы не возражаете? — девушка учтиво поклонилась и, получив по кивку с обеих сторон, взяла брата за руку и покинула помещение.

Глава 4: Почему ты пугаешь нас, подходя так свирепо, словно воин к вражеской столице?

— Почему мне кажется, что у нас скоро будет новый младший? — с доброй усмешкой спросил Ю Бай Лан. Он аккуратно облокотился на деревянный столб, чтобы не порвать бумажные перегородки, от чего послышался тихий скрип. Ю Бай Хэ просто продолжила перебирать красивые ключи с впечатанными иероглифами.

— Нуу, — протянула она, — Отцу сорок девять, матушке сорок семь… Они вполне ещё могут… — девушка смущённо убрала выбившуюся прядь за ухо, а потом посмотрела в глаза брата, и близнецы расхохотались. — братик, мне нужно поупражняться в магии с Исидой. Как думаешь, я могу закрыться на кухне без лишних подозрений? — она украдкой глянула на увесистую связку сверкающих золотом и серебром ключей.

— Если что-нибудь приготовишь, то вполне себе, — развёл руками юноша. — Ты как хочешь, а я на разведку… Пойду пообщаюсь с нашими старшими. Исида рассказала что-то про них?

— Третьей и пятой сестрёнке, а также их наложнице-матери можно доверять. Остальные могут доставить мелкие неприятности. Это не стоит заострения нашего внимания, — девушка стала рыться в висящей на стене связке, в поисках ключа от кухни. — Вот он!

— Удачи на фронте! Мне что-нибудь оставь, — он подмигнул сестре и отправился из цветущего двора. На его удачу практически сразу он услышал девичий смех. Три девушки сидели в отдалённой беседке и болтали. Ю Бай Лан решил составить им компанию.

Как только послышались тяжёлые шаги, молодые госпожи прекратили свой разговор и испуганно посмотрели на вход. Увидев юношу, они шумно выдохнули.

— Что здесь забыла прислуга?! Почему ты пугаешь нас, подходя так свирепо, словно воин к вражеской столице? — осуждающе-сварливо пробубнила пучеглазая девица с довольно болезненным видом и жёлтой кожей. Ю Бай Лан, глядя на неё, почему-то вспомнил бедняков у стен храма Лаошань. Жёлтая кожа… Сначала местный лекарь сказал, что это начало эпидемии, но, как оказалось, дело было в болезнях печени и бедной пище.

— Третья сестра, ты чего? Сегодня же прибыли младшие братец и сестрица. Судя по внешнему виду, это братик Бай Лан, — с нежной улыбкой сказала очень красивая от природы девушка в розовом платье с узором вишни.

— А, тот самый, что засёк эту вредную экономку, да, Ин-Ин? — подмигивая младшей, посмеивалась одна из сестёр, девушка в оранжевом платье и с высоким пучком на голове. Чертами лица она пошла в отца и излучала схожую ауру доброжелательности и достоинства. Жёлтая девочка с ужасом перенаправила взгляд на гостя. Перед её глазами до сих пор стояла картина окровавленной служанки, которая обычно не боялась противиться приказам основательницы и главы семьи, но тогда она дрожала, не смея издать ни звука. Паника в её глазах была замечена Ю Бай Ланом и он не смог удержаться от фразы:

— Третья сестрица, что же ты смотришь на меня, как нищенка на вражеского воина? Куда делась твоя спесь? — улыбка, от которой исходила та же аура, что и от оскала волка, напугала её ещё сильнее. Она замерла, как мелкая зверушка, в надежде на то, что Ю Бай Лан, подобно удаву, видит только движущуюся добычу. — Я так понимаю, вы все мои старшие сёстры. Есть ли в нашей семье младшие, которые младше меня? — юноша облокотился на перекладину.