Выбрать главу

Вдруг чуткий слух уловил легкое поскрипывание, будто дерево наклонилось под тяжестью снега. А потом тихий треньк.

Берк бросился лицом в снег и перекатился в сторону. В то же мгновение в ближайший ствол глухо стукнулась стрела. Глянул — даллья. Интересно! Он вскочил и плавными движениями заскользил между стволами, заходя по кругу на место, откуда стреляли. Снова тренькнуло. Он перекатился, и стрела ушла четко в его след. Траектория чуть изменилась — значит, стрелок тоже двигается. Берк ускорился.

Через несколько шагов ему попался чужой след, он пошел параллельно. Вскоре след начал петлять и уходить в сторону селения. Стрелок явно пытался сбежать, не сумев сыграть на внезапности.

Берк приободрился: по свежему снегу от него еще никто не уходил. Он прибавил скорости, в то же время высматривая возможную засаду. Очень быстро след перестал петлять и уже по прямой устремился к селению. А вскоре между стволами он заметил спину своей добычи. Берк большими прыжками настиг беглеца и сшиб в снег. Они прокатились вперед. Он выбил оружие, вывернул напавшему, точнее, напавшей, руки и оседлал, глубоко вдавив спиной в снег. Она брыкалась и нечленораздельно ругалась из забитого снегом капюшона. Берк отгреб снег и приставил к оголившемуся горлу здоровенный нож. Фиртина злобно зашипела и снова плюнула. На этот раз Берк увернулся.

— Поскорбеть пришла? — Он легонько приложил ее об землю.

— Над твоим трупом!

— Ну давай, рассказывай, чего тебе от меня надо?

— Чтоб ты сдох!

Она попыталась вывернуться, но Берк сильнее надавил своим весом, так что она невольно ахнула и подавилась снегом.

— На болотах летом тоже ты была?

Фиртина оскалилась и стала похожей на крыску. А затем внезапно выгнулась, резко подкинула его бедрами и вывернулась из-под давившего веса. Лягнула двумя ногами и побежала. Одним прыжком Берк настиг ее и снова свалил — на этот раз лицом вниз, сел пониже спины и придавил собой руки.

— Слезь, гад! — заорала Фиртина в снег.

— Слезу, когда успокоишься.

— Я спокойная!

— Послушай, дурочка, если об этом узнают, у тебя будут большие проблемы. Или надо было лучше целиться, или не выделывайся теперь.

— И какие у меня будут проблемы?

— А ты в курсе, что твое нападение будет расценено как мятеж?

— Какой мятеж? Ты идиот?

— Это ты идиотка. Я сын вождя и капитан воинских отрядов, а мастеровые, включая твоего отца, открыто высказывают недовольство. Как думаешь, что Седир сделает, когда я расскажу ему о твоих подвигах?

— Ты не посмеешь! — взвизгнула Фиртина, но в голосе послышался страх.

— Почему нет? Я тебе ничего не должен. А ты дважды пыталась меня убить.

— В первый раз у меня получилось!

— Ага, — Берк легонько ткнул ее лицом в снег, — вот и призналась.

— Тфу! Гад! Почему ты остался жив⁈

— У меня свои секреты, — пожал плечами Берк. — Ну так что, поговорим? Или я веду тебя к Седиру?

— Слезь с меня сначала!

— Ладно. Только без глупостей — тебе со мной не тягаться.

Он убрал за спину нож и встал. Фиртина тоже поднялась и неприязненно спросила:

— И что теперь?

— А теперь ты будешь мне помогать, — спокойно ответил Берк, — или я расскажу о твоих выходках. И тогда у всей вашей артели будут большие проблемы.

Фиртина раздраженно поморщилась.

— Чем помогать?

— Я должен найти, где мой отец спрятал тело Серенлик.

— Тогда чего ты ко мне привязался?

— Потому что вы тоже хотите ее отыскать, и я уверен, что пытались.

— Пытались, — неохотно призналась Фиртина, — но не нашли. А тебе зачем спустя столько времени?

— Провести обряд погребения.

— Ты что-то узнал? — спросила она уже без враждебности.

— Да, и мне нужно найти тело.

— Расскажешь?

— Пока нет. Поможешь?

— А чем? Мы тоже ничего не нашли. Твой папаша позаботился, чтобы эта история никогда не получила продолжения.

— Но у вас были какие-то зацепки?

— Не знаю. — Фиртина пожала плечами. — Я была подростком. Меня больше интересовало, как отомстить. А ты не думал поговорить с моим отцом?

— Нет, — Берк покачал головой. — Для этого придется рассказать ему то, что я узнал. Пусть считает, что его дочь покоится с миром.

— А это не так? — Фиртина округлила глаза.

Берк отрицательно покачал головой.

— Да что, духи тебя задери, случилось⁈ — вспылила Фиртина. — Говори уже!

— Я и так уже все сказал: без обряда она не может отправиться на ту сторону.

— Откуда ты это знаешь? — недоверчиво спросила она.