Выбрать главу

— Долго объяснять.

Она демонстративно закатила глаза:

— Да что ж ты говорливый-то такой⁈

Берк промолчал.

— Ай, демоны с тобой. — Она махнула рукой. — Расспрошу отца, дальше поступай как хочешь.

Глава 7

Леса Орман-Калик — новые лица

С самого утра Ягори лежала в хижине. Иногда погружалась в легкую дрему, иногда бесцельно смотрела в потолок. Иногда блуждала в случайных мыслях и образах. Ей вспоминалась их с братом жизнь до событий прошлого лета; затем путанный калейдоскоп неприятностей, который последовал за нападением шпионки императора на их носильщиков; знакомство с лекарем и дочерью герцога; и, наконец, новое бегство из Сианг-Джи, которое едва не закончилось для них обоих смертью.

Она плутала в закоулках памяти и все пыталась понять, когда же душа Виаты, которая теперь медленно поедает ее изнутри, успела занять ее тело. Все события последних шести месяцев слепились в плотную вереницу, и она едва ли могла бы однозначно связать какой-то эпизод с причиной своего нынешнего положения.

Когда от лежания начали болеть бока, Ягори все-таки встала и решила выйти прогуляться. К тому же со вчерашнего дня она еще ничего не ела, и живот требовательно об этом напоминал. Завернувшись в пушистую куртку с капюшоном и натянув теплые сапоги, она выглянула на улицу.

Лес был пустынный. Низкие облака сыпали снежную крупу, которая подвижными мелкими шариками перекатывалась по утоптанной тропинке и хрупкими горками собиралась в укромных местах. Деревья протяжно скрипели, вторя завываниям ветра, который бился вверху и рвал полысевшую зимнюю шапку леса. Но внизу оставалось тихо. Только иногда под напором особенно сильных порывов с ветвей сбрасывало снеговые наметы, и они с глухими плюхами осыпа́лись на землю, взметая белые вихри.

Ягори поплотнее запахнулась и побрела по тропинке и, сама того не заметив, вышла к большому дружинному дому, но там оказалось пусто. Тогда она решила проведать окраину, которую занимали ремесленники, припомнив, что именно там теперь располагалась общая кухня. По дороге ей встретилась всего парочка подростков, которые не обратили на нее никакого внимания, но на подходе к мастерским селение оживилось. С разных сторон слышался перестук молотков. Над постройками поднимался дымок. Между группами хижин сновали дети и степенно переходили занятые делами орки. Перед каждой мастерской был растянут широкий навес, под которым мастера раскладывали заготовки и законченные изделия. Здесь было все: оружие, одежда, посуда, предметы быта и даже украшения.

Ягори побродила между рядами и вскоре оказалась у общинного дома. Внутри было жарко натоплено, а почти половину помещения занимала большая кухня, где между открытыми очагами суетилась оркина. Ее большие блестящие от пота руки были оголены до самых плеч. Резной мускулатуре могли бы позавидовать иные из мужчин. На обширных грудях, натянутый словно парус, красовался кожаный фартук, а в крепких пальцах с пугающей скоростью мелькал топорик для мяса.

Ягори застыла, глядя, как перекатываются под гладкой кожей огромные мускулы.

Она, конечно, знала, что оркины бывают почти такие же крупные, как и мужчины, и редко уступают им в росте, но такую здоровую видела впервые.

— Впечатляющее зрелище, да? — вдруг раздался над ухом голос Шахин.

Ягори подняла голову. Шахин улыбалась.

— Я и забыла, что среди орков есть не только воины.

— Мы все воины, — оркина взяла ее под локоть и потянула к столам, — но после обязательной службы имеем право выбрать занятие по душе. Ханим великолепная стряпуха, но я бы не позавидовала тому, кто решит встать у нее на пути.

— С такими плечами — я бы тоже, — вздохнула Ягори.

Шахин рассмеялась и тепло поздоровалась с поварихой. Та отложила топорик, отерла руки, радушно поприветствовала дочь вождя и с какой-то материнской лаской погладила по плечу Ягори, удивив ее контрастом между грозной фигурой и добрым лицом с мягкими чертами. Перекинувшись с пришедшими парой слов, Ханим быстро собрала корзинку разной снеди, передала Ягори, забавно потрепав ее по голове, и, извинившись, вернулась к своему занятию.

На улице Ягори спросила:

— Почему она обращается со мной как с ребенком?

— Это из-за роста, — улыбнулась Шахин. — Наши дети перерастают тебя еще подростками. Так что не обижайся.

Попрощавшись с Шахин, Ягори направилась дальше бродить по селению. От суеты ремесленной части она быстро устала и вскоре снова оказалась среди пустующих хижин. Долго слонялась по непривычно тихим тропкам, закусывая из корзинки, пока вдруг не оказалась у высокого круглого сугроба с низкой дверью, которая едва виднелась из-под нависающей шапки снега.