Выбрать главу

Ник си беше създал слава благодарение на внушителните си постижения в бейзбола и разбира се, на хубавата си външност.

Фреди беше изградил доверие в себе си по различен начин, разработвайки системата така, както Амелия би настроила карбуратор. Носеше се слух, че е чукал повече момичета от всеки друг в гимназията. Ник се съмняваше в това, но още си спомняше, че Фреди беше на бала с Линда Ролинс, трийсетина сантиметра по-висока от него и красива като фотомодел. А самият той си остана вкъщи с телевизора и „Мете“.

— Е, с какво се занимаваш, пич? — попита Ник и седна. Направи знак на бармана и си поръча безалкохолна напитка с джинджифил.

Фреди пиеше светла бира.

— Консултант съм — засмя се той. — Харесва ли ти наименованието на длъжността? Ха! Наистина звучи като наемен убиец. И „Аквариум с акули“9 ми харесва.

Ник поклати глава. Нямаше представа за какво говори Фреди. В затвора не проникваха много явления от популярната култура.

— Телевизионен сериал за начинаещи в бизнеса. Свързвам предприемачи с инвеститори. Дребен бизнес. Научих арменски и…

— Какво?

— Арменски. Език.

— Знам, но защо?

— Тук има много арменци.

— Къде?

— В Ню Йорк. Свързвам арменски бизнесмени с хора с пари. И не само арменци, но и други. Има и много китайци.

— Говориш за…

— Именно.

— Богат си. — Двамата плеснаха длани.

Фреди направи гримаса.

— Мандаринският език е шибан. Значи си излежал присъдата си. Свободен си. Това е хубаво. Хей, чух, че брат ти е починал. Съжалявам.

Ник се огледа наоколо и въздъхна. И после с тих глас разказа на Фреди за брат си и за своята невинност.

Приятелят му присви очи.

— Мамка му, пич… Истинска трагедия.

— Дони не знаеше в какво се забърква. Помниш го какво дете беше.

— Да, винаги сме мислили, че той има проблеми, но на никого не му пукаше. Смятахме, че момчето не е наред. С цялото ми уважение.

— Не се тревожи — каза Ник и отпи от безалкохолната напитка, която си беше поръчал.

— Делгадо. Не се учудвам. Боклук. Пълна отрепка. Заслужава си го.

— Ти се държеше добре с Дони.

— Нямаше начин той да лежи в затвора. — Фреди въртеше бирената бутилка между пръстите си и обели влажния етикет. — Постъпил си правилно. Господи, не знам дали аз щях да мога да го направя. — Ухили се. — Разбира се, моят брат е задник. Бих го оставил да се пържи на огъня.

Ник се засмя.

— Сега обаче си върнах живота. Загубих няколко години. Ще се залавям за работа.

— Намери си мадама, Ник. Мъжът се нуждае от жена в живота си.

— О, работя по въпроса.

— Браво на теб. И все още можеш да имаш деца.

— Ти имаш близнаци, нали?

— И още две. Близнаците са момчета. Другите са момичета на четири и на пет години. Жената вика: „Стига толкова“. Но за какво ни е създал Бог? Значи се нуждаеш от пари. Мога да ти дам малко. Не много. Десет-дванайсет бона.

— Не, не, в това отношение съм добре. Получих наследство.

— Мамка му, сериозно?

— Нуждая се от услуга, Фреди.

— Каква?

— Един човек може да знае, че Дони е извършил кражбата. Може би е бил търговец на крадени вещи или само е приел част от стоката, за да я скрие. Може пък да е финансирал удара. Надявам се той да знае, че аз не съм участвал. Трябва да го намеря.

— Кой е той?

— Там е проблемът. Не знам много за него. Мога да поразпитам в квартала, но знаеш, че…

— Да, никой ти няма доверие. Мислят, че си бил доносник или нещо такова.

— Така е, но преди всичко, ако този човек е бил замесен, не трябва да ме виждат да говоря с него.

— Мамка му. Вярно. Наскоро си излязъл от затвора.

— Именно.

— Искаш да поразпитам тук-там?

Ник вдигна ръце.

— Можеш да откажеш.

— Ник, трябва да ти кажа, че много хора в квартала не вярваха, че ти си направил такова нещо. Мислеха, че те е натопило някое друго ченге, защото не си се съгласил да участваш. Всички те харесваха, Ник. Ти беше златно момче.

Ник потупа Фреди по рамото и очите му се насълзиха.

— Това означава много за мен, пич.

— Каква работа си търсиш?