Выбрать главу

 — Ась? — Аркаша изобразила хрипящие интонации гоблина. — Какая взятка? Не знаю никакой взятки. Это дар. Дарить хорошо. Верблюдом клянусь.

 — Верблюдом? — Брови русала игриво поползли вверх. — Серьезная клятва, миледи.

 — Так и мы, сударь, не проходимцы с большой дороги.

 Уже второй раз засовывая сумку в шкаф, Аркаша заметила два свертка, лежащих в углу, слева от входной двери.

 — Макки, форма с доставкой. — Девушка взяла один из свертков, второй бросила русалу. 

Угольно-черный блейзер пришелся в пору, будто только ее и ждал с самого своего пошива. Скалящаяся белая маска на гербе-нашивке смотрелась еще более жутко, чем на картинке в «Справочнике первокурсника». А вот миниатюрная надпись «Сириус» у основания герба воодушевляла — самую малость, но ведь так приятно чувствовать собственную принадлежность к чему-то.

 — Надень-ка это. — Маккин извлек с верхней полки шкафа темно-серую фетровую шляпу. — Спрячь волосы и надвинь шляпу на глаза. Ты же помнишь, что мы в мужском общежитии? Боюсь, весть о том, что в мужское сообщество затесалась барышня, будет воспринята не совсем адекватно. Потому что мы — парни, а парни — это мы.

 — Шикарное объяснение. Хотя твои слова не лишены смысла. — Аркаша принялась собирать волосы. — А ты модник, как я погляжу.

 — Люблю шляпы. — Маккин нежно огладил поля головного убора. — Вот только они мне не идут.

 — Да ты и без шляпы умопомрачительный.

 Юноша споткнулся и едва не уронил головной убор.

 — Ты чего? — Аркаша удивленно захлопала глазами.

 — Ничего, — буркнул русал, нахлобучивая шляпу прямо на девичье лицо.

 — Полегче. — Спрятав волосы под головной убор, девушка придирчиво осмотрела себя. — Спортивный стиль, официальный стиль и стиль а-ля «кантри мальчик-зайчик». Чума. Я похожа на бродяжку.

 — Или на выходца с лондонских улиц. — Маккин ободряюще улыбнулся. — Демонстрация индивидуальности. 

— Ладно, уговорил. Лондонский щеголь звучит лучше, чем бродяжка, — признала Аркаша. — Все, я морально готова покорять Эверест.

 — А вот моего настроя едва хватит на детскую горку.

 — Пессимизм вам не идет, сударь.

 — Да уж. — Подрагивающей рукой юноша провел по своим песочным волосам, породив легкую лохматость. — У меня к тебе просьба.

 — Валяй.

 Маккин наклонился к самому уху Аркаши и шепнул:

 — Не говори никому, пожалуйста, что я русал с севера.

 — И не собиралась, — горячо заверила его девушка.

 — Верю.

 — А что насчет Томаса? Вдруг он кому трепанет? 

— К сожалению, с ним мы ничего поделать не можем.

 — Спорно. Подстеречь в темном углу и мешок на голову.

 — Экая ты кровожадная, — изумился Маккин. — Игрища моего народа на фоне твоей инициативы бледнеют.

 — Шучу я.

 — Хотя мешок на голове был бы не лишним, — пробормотал русал, задумчиво постукивая пальцами по подбородку. — Вот только с демоном такой фокус не пройдет. Не тот уровень.

 — Ничего. Чары «Базовый Держатель» должны были малость охладить пыл этого самоуверенного демонского типчика. — «Всех демонских типчиков», — добавила про себя Аркаша. — Так что если он думает, что мы будем прятаться от него по углам — пусть слюни подотрет. А уж от меня про твою настоящую ипостась никто и слова не услышит.

 — Спасибо, Аркаш.

 — Давай «пять». — Она подставила юноше раскрытую ладонь. — На удачу.

 Маккин, неуверенно кивнув, легонько ударил своей ладонью по ее.

— Удача нам бы очень пригодилась.

 Убравшись на приличное расстояние от мужского общежития Сириуса, Аркаша стянула с головы шляпу. Чистые волосы рассыпались по плечам, заряжая своеобразной уверенностью. И никакого запаха гари. 

* * *

 — По-моему, зря волновались. — Аркаша нагнулась и с остервенением потерла колени. Утро выдалось прохладным. Лето, лихо гикнув, очень быстро смылось на покой, забрав с собой все тепло. — Никто и внимания на меня не обратил.

 — Если бы ты как есть прошлась по коридорам общежития, улыбаясь направо и налево, обратили бы — уж поверь. — Маккин в сотый раз поправил воротник на блейзере и, лизнув пальцы, пригладил стоящие торчком пряди челки.

 — Занятно. — Аркаша с любопытством вертела головой, разглядывая встречающихся на пути позевывающих студентов. Сегодня весь Блэк-джек вывалил на улицу, и от тихой гавани, которая предстала перед ней вчерашним вечером, не осталось и следа. — Я заметила всего пару хвостов и три оттенка кожи, отличающихся от человеческой. В остальном же, если не приглядываться, например, к тем же демонам, учащихся не отличить от людей. Это что, какая-то молчаливая догма? Хранить свою ипостась в секрете?