Выбрать главу

– Извините, простите, умоляю, я не специально.

– Тише. Это всего лишь платье. Я искала тебя. 

– Вам нельзя сюда заходить, Хозяин будет в ярости.

Ее глаза были огромными и голубыми, а голос тоненький и по-настоящему испуганный. Сама она тоже имела несчастный вид. Худая, волосы короткие и аккуратные, из-за которых она становилась похожей на мальчика, серое платье, которое ей велико. На шее сияет металлический ошейник, который одевают на собак, а на севере еще и на рабов. Вот только, почему на мне нет такого же ошейника, ведь Нортон, просто воплощенный аристократ и он не мог упустить такую деталь?

– Мне нужно с тобой поговорить.

Это я сказала серьезно и твердо, чтобы привлечь к моей реплике внимания.

– О чем же, госпожа?

Она вновь подняла на меня глаза.

– Для начала, как твое имя?

– Меня зовут Сия.

– Ты не с севера?

– Нет. Я родилась на западе.

Она смотрела на меня, как я смотрю на Нортона и мне становится ее ещё больше жаль. Она так беспомощна, и она меня боится. Я слышу, как дрожит ее голос и мне хочется подойти к ней и обнять, но это будет выглядеть как-то неискренне. Но все же я должна сказать.

– Не волнуйся, я не трону тебя.

Девочка молчит. Я чувствую, как ее терзают сомнения, и вижу, как дрожат ее тонкие губы.

– Я такая же как ты. Я должна делать то что мне скажут, и я не могу ничего с этим сделать.

Продолжаю я.

– Мне так же страшно, мне страшно за своего племянника, которого он может убить.

Моя цель, убедить ее в том, что я не враг.

– И поэтому я не трону тебя, никогда, я просто хочу найти того, с кем можно поговорить.

Я смотрю в ее детские глаза. Вижу, как ее плечи медленно расслабляются и понимаю, что она поверила.

– Хорошо. Я знаю, что вы хотите услышать, вы хотите узнать побольше о лорде Нортоне.

– Да. Но обращайся ко мне на ты, хорошо?

– На ты?

– Называй меня Исса.

Я посмотрела на нее с теплотой.

– Хорошо. Ты знаешь.

Переход на ты звучит очень непривычно.

– Хозяин не так жесток каким кажется.

Тихо говорит она. Я поднимаю голову на нее.

– Он никогда никого не наказывает просто так. Даже когда я провинилась, он мог простить меня.

– Нортон? Но он...!

– Убил твоего брата?

Она произносит эти слова, как будто спрашивает то за что ей потом сильно попадет.

– Да. Он купил меня и использует. Он устанавливает глупые правила, он изнасиловал меня и избил.

– Но, если ты не будешь ему повиноваться он убьет твоего племянника.

– Да.

– Я могу тебе помочь улучшить с ним отношения, но я не в силах дать тебе свободу, потому что сама не являюсь свободной.

– Но зачем мне это?

Детский голос звучит все умнее и разумнее.

– Он будет чаще позволять тебе видеться с племянником и позволит тебе самой гулять и чем-то заниматься. А ещё будет брать тебя на разные встречи.

Она делает паузу, открыто смотря на меня.

– Там ты сможешь найти кого-нибудь кто тебе поможет.

Я вздыхаю.

– Ты права, Сия.

Когда я произношу ее имя, она слегка краснеет и отворачивает голову. Я тепло смотрю на нее, а она продолжает.

– Тебе нужно будет проявить к нему нежность.

– Нежность?

– Не думай ничего такого. Просто прояви заботу в мелочах. Обними его, сделай массаж, когда он придет уставшим, приготовь завтрак.

– Но я не хочу становиться его женой. Он же только этого и ждёт.

Сия внимательно смотрит на меня. Для своего возраста она слишком наблюдательна и умна. Видимо, дети в рабстве быстрее взрослеют.

– А ещё, всегда выполняй то, что он говорит.

Дополнила она, пропуская мое предложение.

– Но, откуда ты все это знаешь.

– Раньше он часто просил об этом меня.

Тихо сказала она.

– Он прикасался к тебе?

– Нет. Честно. Вам просто. Вам просто пора.

Внезапно выпалила она. Неужели я ее напугала или задела?

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

– Хорошо Сия. Спасибо тебе за помощь.

– И лучше вам не заходить больше сюда.

– Можно последний вопрос?

Она кивнула.

– Что ты сама здесь делаешь?

– Дело в том, госпожа…

Она снова начала называть меня на вы.

– … Я личная посыльная моего хозяина. Я должна сидеть в его кабинете и выполнять его просьбы.

– Хорошо, Сия. Спасибо.

2.7

Только выйдя и закрыв за собой дверь я вновь услышала шаги. На этот раз это действительно оказался Нортон. Вовремя я ушла.

– Что с платьем?

Сразу спросил он, многозначительно глядя на меня, словно то, что я брожу по коридорам без его ведома вполне нормально. Я отвела глаза, сердце забилось в страхе, я не могла ничего ответить.