Выбрать главу

— Да, — Хенгалл снова зевнул. — Положи всё сюда, мальчик.

— Воин пришёл на нашу землю, — закричал Ленгар, — странник из Чужаков, и он принёс золото. Я убил чужеземца и забрал его золото. Разве оно не моё?

Некоторые в толпе закричали, что оно действительно его, но громко, как кричали ранее. Величие и равнодушное выражение лица Хенгалла внушали тревогу.

Вождь достал из мешка, висевшего у него на поясе, маленький золотой ромбик, который Сабан принёс из Старого Храма. Он бросил его в центр накидки.

— А теперь положи всё остальное сюда! — приказал он Ленгару.

— Это моё золото! — настаивал Ленгар, и на этот раз только Ралла, его мать, и Джегар, ближайший друг, закричали в его поддержку. Джегар был маленьким и жилистым, такого же возраста, как и Ленгар, и уже был одним из лучших воинов племени. Он отважно сражался в битвах, так же как и Ленгар, и жаждал борьбы сейчас, но ни один из соратников Ленгара по охоте не хотел противостояния с Хенгаллом. Они надеялись, что Ленгар выиграет, и показалось, что он сделает это насилием, так как он внезапно поднял своё копьё. Но вместо удара остриём копья, он держал его высоко, привлекая внимание к своим словам.

— Я нашёл золото! Я убил из-за золота! Золото досталось мне! И теперь оно должно быть запрятано в хижине моего отца? Чтобы там пылиться?

Эти слова вызвали одобрительный шёпот, потому что многие в Рэтэррине были недовольны тем, как Хенгалл копит сокровища. В Друинне или в Каталло вожди выставляли богатства напоказ, они вооружали воинов бронзовым оружием, украшали женщин сверкающим металлом, строили большие святилища, а Хенгал хранил богатства Рэтэррина в своей хижине.

— Что ты будешь делать с золотом? — вмешался Галет. Он встал, его распущенные волосы висели чёрные и лохматые вокруг его лица, и он выглядел словно воин в гуще сражения. Лезвие его копья было выдвинуто.

— Скажи нам, племянник, — требовал Галет, — что ты сделаешь с золотом?

Джегар поднял своё копьё навстречу вызову Галета, но Ленгар опустил вниз клинок друга.

— С помощью этого золота, — прокричал он, поглаживая золотые ромбики на груди, — мы получим воинов, копьеносцев, лучников и навсегда покончим с Каталло!

В этот раз голоса, поддержавшие его с самого начала, зазвучали снова. Многие в Рэтэррине боялись усиления Каталло. Только предыдущим летом воины из Каталло захватили поселение Мадэн, которое лежало между Рэтэррином и Каталло, и редкая неделя проходила без того, чтобы воины Каталло не рыскали по землям Хенгалла, разоряя его стада, и многие в племени возмущались бездействием Хенгалла в остановке дерзких набегов.

— Было время, когда Каталло платило нам дань! — прокричал Ленгар, ободрённый поддержкой толпы. — Когда их женщины приходили танцевать в наши святилища! Теперь же мы прячемся, когда воин из Каталло оказывается неподалёку! Мы пресмыкаемся перед этой старой гадиной Санной! А золото, бронза и янтарь, которые могут сделать нас независимыми, где они? И где окажется золото, если я отдам его? Там! — на последнем слове он повернулся и указал копьём на своего отца. — И что Хенгалл сделает с ним? Он похоронит его! Золото для моли! Металл для червей! Сокровища для личинок! Мы царапаемся кремнем, в то время когда имеем золото!

Хенгалл печально склонил голову. Толпа, воодушевлённая последними словами Ленгара, притихла в ожидании начала битвы. Люди Ленгара решили, что момент настал и, собрав свою смелость, сомкнулись позади своего предводителя, выдвинув оружие. Джегар исполнял ритуальный танец, двигаясь взад и вперёд, его зубы сверкали, а копьё было направлено на живот Хенгалла.

Галет подвинулся ближе к Хенгаллу, приготовившись защищать своего брата, но тот оттолкнул его, затем повернулся, наклонился и достал свой боевой жезл, спрятанный под низкой соломенной крышей на карнизе его хижины. Жезл был с дубовой рукояткой, такой же толстой, как рука воина, и увенчан бесформенным куском серого камня, который смог бы разбить с одинаковой легкостью и голову человека, и яйцо крапивника. Хенгалл поднял жезл, затем кивнул на мантию из медвежьей шкуры.

— Всё сокровище, мальчик, — сказал он, намеренно оскорбляя сына, — полностью, вот сюда, на шкуру!

Ленгар уставился на него. Копьё разит дальше, но если первый удар промахнётся, он знал, что каменный наконечник разобьёт ему голову. Ленгар заколебался, а Джегар подталкивал его. Хенгалл указал жезлом на Джегара.

— Я убил твоего отца, — прорычал он, — когда он оспаривал мою власть, я разбил его кости и скормил его тело свиньям, но я сохранил его челюсть! Хирэк!