Выбрать главу

Бредон улыбнулся.

- По именам на кольцах я могу сказать, что ты не видел никого, кроме самых ярких и вызывающих из них.

Вероятно, ты боишься разглашения своих тайн, какими бы они ни были. - Он наклонился вперед.

- Рассмотрим это вместе.

Те, кто подошли к тебе, как сороки.

Они каркали и скакали вокруг тебя, в надежде урвать что-нибудь яркое, чтобы унести домой с собой. - Он презрительно закатил глаза.

- И что они получили при этом?

Некоторую небольшую известность, я полагаю.

Некоторое кратковременное возвышение среди безвкусных, сплетничающих пэров.

Бредон провёл рукой по своей белой бороде.

- Я не сорока.

Мне не нужно ничего блестящего и меня не волнует, о чем будут болтать сплетники.

Я играю дольше в более тонкую игру. - Он начал распускать шнурок на черном бархатном мешочке.

- Ты остроумный человек.

Я думаю, что Маер не тратит своё время на дураков.

Я знаю, что ты снискал хорошее расположение Маера, либо пытаешься поймать шанс это расположение получить.

Вот мой план. - Он снова тепло улыбнулся.

-Ты хочешь услышать мой план?

Я, как и раньше, непроизвольно улыбнулся.

- Это будет весьма любезным с вашей стороны.

-Мой план - это приблизится к тебе сейчас.

Я сделаю себя полезным и интересным для тебя.

Я буду собеседником и способом скоротать время. - Он выкинул набор из круглых камней, на мраморную столешницу.

- А затем, когда твоя звезда войдет в небесах Маера, я возможно обрету неожиданно полезного друга. - Он начал сортировать камни по цветам.

- А если твоя звезда не взойдет, то я все равно стану богаче на несколько игр в так.

- Я тоже думаю, что это не повредит вашей репутации, если вы проведете несколько часов наедине со мной,- напомнил я.

Учитывая то, что все мои разговоры, исключая последние четверть часа, были бесплодными.

- В этом есть доля истины, - сказал он, расставляя камни.

Его пытливые карие глаза улыбнулись мне снова.

- О да, думаю, я получу достаточно удовольствия от игры с тобой.

Мои следующие несколько часов были потрачены на обучение игре так.

Даже если бы я не сходил с ума от безделья, мне бы всё равно это понравилось.

Так - это лучшая игра: простая в своих правилах, сложная в своей стратегии.

Бредон ловко разгромил меня во всех пяти играх, которые мы играли, но я горд сказать, что он ни разу не побил меня одним и тем же путём дважды.

После пятой игры он откинулся с довольным вздохом.

- Это начинает напоминать хорошую игру.

Ты умно походил в этом углу. - Он пошевелил пальцами с краю доски.

-Не достаточно умно.

-Тем не менее умно.

- То, что ты пытался сделать, называется "падением ручейника", как ты теперь знаешь. (прим. от англ. brook - ручей)

- И что вам дало это название, когда вы ушли оттуда?

- Я называю это защита Бредона,- лихо улыбаясь сказал он.

- Но так я называю любой маневр, когда я выхожу из трудного положения, будучи необыкновенно умным.

Я засмеялся и снова перемешал камни.

- Еще?

Бредон вздохнул.

- Увы, у меня назначена неизбежная встреча.

Мне не нужно спешить выбегать в дверь, но у меня нет достаточно времени для другой игры.

Не для надлежащей.

Его карие глаза смотрели на меня, когда он начал собирать камни в бархатный мешочек.

- Я не буду досаждать тебе просьбой, раз ты знаешь местные обычаи,- сказал Бредон.

- Однако, я думал, что мог бы дать несколько общих советов, на всякий случай, они могли бы быть полезными. - Он улыбнулся мне.

- Было бы лучше их послушать, конечно.

Если ты откажешься, то покажешь свои знания об этих вещах.

- Конечно,- сказал я с серьёзным выражением лица.

Бредон открыл ящик стола и достал горсть железных колец, очистив для них столик, где мы играли.

- Представление колец подразумевает очень многое.

Если они перемешаны в миске, например, это означает отсутствие интереса к социальным аспектам двора.

Он расставил кольца с выгравированными именами на них передо мной.

- Выложенные по порядку, они показывают, что ты гордишься своими связями. - Он посмотрел и улыбнулся.

- В любом случае, каждый новый пришедший, как правило, остается один в гостиной под разными предлогами.

Это дает им шанс прошерстить твою коллекцию для того, чтобы удовлетворить свое любопытство

Пожав плечами, Бредон толкнул кольца ко мне.

- Ты, конечно, всегда можешь предложить вернуть кольца их владельцам. - Он был осторожным, чтобы не превратить предложение в вопрос.

- Конечно,- сказал я честно.

Трепе знал многое.

- Это самый вежливый поступок. - Он посмотрел на меня, его карие глаза глядели по-совиному, обрамленные его белыми усами и бородой.

- Ты носишь их на публике?

Я поднял голые руки.

- Ношение кольца может указывать на долг, или что ты пытаешься выслужиться. - Он посмотрел на меня.

- Если когда-нибудь Маер откажется принять его кольцо от тебя, это будет указанием, что он готов придать вашей связи несколько более формальный характер.

- И не ношение кольца будет рассматриваться, как пренебрежение,- сказал я.

Бредон улыбнулся.

- Вполне возможно.

Одно дело демонстрировать кольца в гостиной, и совсем другое демонстрировать их на руке.

Ношение одного кольца, в лучшем случае, можно рассматривать, как весьма самонадеянное.

Также, если бы ты носил кольцо другого придворного во время визита к Маеру, он мог бы понять это превратно.

Как будто кто-то незаконно охотился на тебя в его лесу.

Он откинулся на спинку стула.

- Я упоминаю эти вещи, как общие тезисы,- сказал он, - подозревая, что эта информация уже известна тебе, и ты вежливо внимаешь бредням старого человека.

- Може быть, я онемел после серии поражений в так. - сказал я.

Он отмахнулся от моего комментария и я заметил, что он не носил никаких колец на пальцах.

- Ты взял их быстро, как говорится, что барон в борделе.

Я надеюсь, ты станешь достойным соперником через месяц или около того.

- Поживем-увидим, - сказал я.

- Я побью вас в следующий раз, когда мы будем играть.

Бредон усмехнулся.

- Я рад слышать это. - Он сунул руку в карман и достал меньший бархатный мешочек.

- Кроме того, я принёс тебе маленький подарок.

- Я возможно не могу. - Сказал я рефлективно.

- Ты уже полдня сегодня развлекал меня.

- Пожалуйста,- сказал он, толкая мешочек через стол.

- Я настаиваю.

Это твоё без обязательств и залогов.

Дарю подарок.

Я перевернул мешочек и три кольца выпали мне на ладонь.

Золотое, серебряное и железное.

На каждом из них было выгравировано на металле моё имя: Квоут.

- Я слышал, что твой багаж был потерян,- сказал Бредон.

- И я подумал, что это может оказаться полезным. - Он улыбнулся.

- Особенно, если ты захочешь очередную игру в так.

Я покатал кольца по ладони, праздно интересуясь, было ли золотое кольцо сплошным или только покрытием.

- И какое кольцо мне послать моему новому знакомому, если я захочу его компании?

- Что ж,- медленно сказал Бредон.

- Это сложно.

- Своим опрометчивым и непристойным нападением на твои комнаты, я пренебрег надлежащим приглашением и был не в состоянии сообщить тебе относительно моего титула и ранга. - Его карие глаза серьезно изучали меня.

- И с моей стороны было бы ужасно грубо спрашивать о таких вещах,- медленно проговорил я, не совсем уверенный, в чем он играл.

Он кивнул.

- Так и есть, ты должен вызывать меня без титулов и рангов.

Это ставит нас в любопытную ситуацию: ты без представления при дворе, а я без представления тебе.

- Таким образом, было бы уместно для тебя отправить мне серебряное кольцо, если в будущем ты хотел бы пригласить меня на обед или милостиво проиграть еще одну игру в так.