– Послушайте, – твердо сказал Хант, – хватит нам впаривать новую страховку. Нас вполне устраивает старая…
– Да ну? Тебя, значит, серебряные зубы устраивают? – фыркнула Бет. И кивнула страховщику. – Продолжайте.
Тот извлек из «дипломата» еще пару буклетов небольшого формата.
– Вот программа, о которой я говорю. Если вы откроете страницу один…
Почти час он перечислял все выгоды страховой программы «Дента-мед», и к концу этой речи Ханту пришлось согласиться: условия в самом деле намного выгоднее, чем у страховки «Томпсон индастриз» или у него на работе. И потом, если страховщик не врет, они могут соединить свои полисы. Часть стоимости все равно придется выплачивать самим, но Бет, включившись в страховой план Ханта, перестанет выплачивать взносы на работе, и семейный бюджет выиграет.
– Мне нравится, – сказала Бет.
Хант вздохнул.
– Да, звучит привлекательно.
– Вот и отлично! Знаете, бланк договора у меня как раз с собой. Подпишите, поставьте дату – и дело сделано!
Уже с ручкой в руке Хант вдруг замер.
– А если мы передумаем? Если захотим сменить страховку?
– А-а, – протянул страховщик. – Ну, тогда, боюсь, вам придется подождать окончания периода регистрации, установленного вашими работодателями.
– Выходит, мы рискуем?
– Вовсе нет, что вы, вовсе нет! Рейтинг удовлетворенности наших клиентов…
– Да-да, про рейтинги мы уже слышали.
Хант встретился взглядом с Бет, прочел в ее глазах решимость и, глубоко вздохнув, подписал. В конце концов, чем он рискует? Он и не помнит, когда в последний раз болел. Вполне возможно, что страховка ему просто не понадобится.
Они подписали все четыре страницы договора, агент забрал бумаги и сложил в портфель.
– Большое вам спасибо! Вот моя карточка: как я уже говорил, если что-то понадобится, или если у вас возникнут вопросы, пожалуйста, не стесняйтесь, звоните!
Карточка была та же, что и в прошлый раз. «КАЧЕСТВЕННАЯ СТРАХОВКА» – и телефон. Ни имени, ни фамилии.
– Если мы позвоним, – спросил Хант, – кого попросить к телефону?
– Меня, разумеется.
– Нет, я имею в виду, как вас зовут?
– Не беспокойтесь, – улыбнулся страховщик. – По этому номеру отвечаю только я.
Он встал, пожал обоим руки…
…в прошлый раз на ощупь как кожаная перчатка, теперь уже нет…
…и двинулся к дверям.
– Вы ничего не забыли? – Бет указала на его портфель.
Страховщик сокрушенно покачал головой.
– Ох! Иногда кажется, я бы и голову забыл, если б она не крепилась к шее… На прошлой неделе, представьте, пришел заключать договор на страхование жизни, а бланк договора забыл. Пришлось возвращаться за ним в офис.
– Рассеянность у страхового агента – скорее достоинство, – пошутил Хант. – Всегда есть надежда, что он что-нибудь упустит.
Страховщик вдруг развернулся и пригвоздил его к месту таким злобным взглядом, что Хант и Бет застыли на месте, настолько этот свирепый взгляд не вязался с его обычным добродушием, улыбчивостью и готовностью помочь. Миг – и злоба растаяла без следа, страховщик вновь просиял улыбкой. «Словно из-под маски человека выглянул монстр», – мелькнуло в голове у Ханта.
– Надеюсь, новые полисы придутся вам по душе, – проговорил страховщик, беря «дипломат» под мышку. – Читайте их внимательно, не торопитесь; если что, сразу звоните мне.
Уже на пороге он вдруг обернулся.
– Кстати, я не говорил, что у нас новое предложение – страховка рабочего места?
Оба промолчали.
– Важно понимать: это не страховка от безработицы. Она не предполагает, что в случае потери работы вам будет выплачиваться пособие. Речь идет о том, что вы никогда не потеряете работу. Вас не уволят, не сократят, не отправят в неоплачиваемый отпуск; какие бы бури ни бушевали вокруг, ваше рабочее место останется стабильным и надежным. – Он улыбнулся Ханту, затем повернулся к Бет. – И ни из-за каких посторонних – например, личных – факторов вы тоже работы не лишитесь. Страховка гарантирует вам любимое занятие и стабильный доход. Чего еще желать?.. Не буду вас торопить, обсудите пока. Сейчас мне нужно посетить еще нескольких клиентов, а после обеда я к вам вернусь.
– Не надо, – решительно ответил Хант.
– Мы все обсудим и позвоним вам, если решим купить, – пообещала Бет.