Выбрать главу

Генри зевнул.

— Что вы на это скажете, мистер Скиннер?

— Тайную информацию? — с улыбкой отвечал Скиннер. — Я бы так не сказал, сэр. Ваш друг не так меня понял. Я сообщал в Центр о том, как проходит наш полет, только и всего.

— Я слышал, вы злорадствовали, что меня нет. Что избавились от волшебника. Разве не так?

— Я не злорадствовал. Я просто сказал, что рад этому обстоятельству.

— Интересно, почему? — спросил Генри, оживившись.

Детектив повернулся к принцу:

— Потому что, сэр, страна Кара-Лабаса, в которую мы направляемся — куда вы летите для участия в коронации в качестве почетного гостя, — это страна, в которой всякое волшебство категорически запрещено. Поэтому я был рад, что с нами на борту нет волшебника. Это было бы очень некстати.

Этого было достаточно. Генри посмотрел на Кита.

— Видишь, Кит, как все просто объясняется. Можно я пойду еще посплю?

Кит был потрясен тем, что сказал Скиннер. И тихо повторил:

— Страна без волшебства… Не может быть.

— Может, — ответил Скиннер. — Малейшее колдовство — и вы в темнице.

Скиннер повернулся к принцу:

— Осмелюсь предложить, сэр, высадить вашего друга. Это не займет много времени.

— Но это невозможно. Посмотрите в окно, — сказал Генри, глядя в иллюминатор. — Это ведь, если я не ошибаюсь, Альпы? Что же, он будет сидеть тут на снежной вершине один-одинешенек? Нет, пусть уж лучше летит с нами.

— Но… но Кара-Лабаса, сэр, законы этой страны…

— Подумаешь! Придумали какие-то дурацкие законы… — Генри презрительно скривил губы. — К тому же, если Кит притворится, что он не волшебник, будет держать руки в карманах и не станет размахивать волшебной палочкой, кто догадается? Я попрошу Комильфорда утром дать ему обычную одежду — он обычно набирает с собой много лишнего барахла. Скажи, Кит, как насчет того, чтобы походить в брюках? Выдержишь?

Кит улыбнулся:

— Будет очень трудно, но, думаю, я как-нибудь переживу.

— И никаких чародейств, пока не вернемся в Англию!

Кит согласно кивнул:

— Ясно. Никаких чародейств и ходить в брюках.

— Должен сказать вам, сэр, что я недоволен таким решением, — проговорил мистер Скиннер.

— Говорите что хотите, мистер Скиннер, только я больше не желаю ничего слушать, потому что иду спать. Спокойной ночи. И тебе, Кит, тоже.

И принц, зевая, пошел к себе в каюту.

Мистер Скиннер повернулся к Киту, глаза его холодно блеснули.

— Поосторожнее, молодой человек, — сказал он. — Я буду следить за каждым вашим шагом. Но вы еще наделаете глупостей. Запомните мои слова.

С каменным лицом он зашагал прочь по коридору. Кит не удержался и показал ему язык.

— А я не боюсь! — сказал он вслух. — И мы еще посмотрим, кто за кем будет следить, мистер Скиннер!

Глава пятая

Лететь в Кара-Лабасу пришлось при сильном встречном ветре. Полет занял целых два дня. Все это время Кит ни на секунду не забывал о том, что за ним наблюдают. Везде он натыкался на детектива. Бесстрастный взгляд прозрачных глаз мистера Скиннера преследовал его даже тогда, когда Кит уж точно был один, и постепенно Кит привык соблюдать осторожность и оглядываться через плечо.

В конце концов Кит приучил себя обходиться без магии. Это было непросто. Приходилось постоянно напоминать себе, что, если что-то вдруг срочно понадобится, нужно пойти и принести, а не щелкать пальцами и ждать, когда это сделается само. Но волшебную силу было очень трудно удерживать внутри. Она так и рвалась наружу.

И неудивительно, что Кит в результате стал резким и раздражительным. Генри говорил, что это просто хандра. Тщетно Кит пытался объяснить другу, какие муки он испытывает.

— Ты не понимаешь, каково это, Генри. Ты не волшебник, и тебе этого, наверно, не дано. Но когда тебя распирает от волшебства, это так естественно — дать ему выход. Иначе оно все равно как-нибудь прорвется.

Генри участливо улыбался, но Кит чувствовал, что он все равно не понимает.

Конечно, все это не могло обойтись без последствий. Кит понимал, что еще немного — и он выкинет что-нибудь этакое… И вот на следующий день ранним утром он вылез из постели и босиком, на цыпочках, прокрался в грузовой отсек. Если бы по дороге ему встретился мистер Скиннер или еще кто-нибудь, он бы соврал, что идет проведать свой ковер: он заснуть не может, беспокоится, как он там, и хочет проверить, все ли с ним в порядке.

Не встретив ни души, Кит проскользнул в грузовой отсек — пол здесь был металлический, и ноги сразу стали зябнуть. Начисто забыв о том, что обещал Генри не колдовать, он с порога ткнул указательным пальцем в черный кожаный чемодан. Волшебная сила наконец прорвалась — и до Кита донеслись ласкающие ухо звуки лопающихся лампочек.