Выбрать главу

— Тьфу! — вскрикнула Момби и проворчала: — Этот маленький мошенник снова подшутил надо мной! Ну что ж, очень хорошо! За попытку обмануть меня я поколочу его так, что он посинеет от боли! А то и почернеет!

Рассердившись, она замахнулась посохом, чтобы сбить тыквенную голову с манекена. Но внезапная мысль остановила её. Поднятый посох повис в воздухе.

— Вот хороший случай испытать мой новый порошок, — сказала она. — Тогда я смогу узнать, честно ли Кривой Колдун обменивался со мной своими секретами или обманул меня так же бессовестно, как я обманула его!

Старуха опустила корзину на землю и стала рыться в ней, чтобы достать один из добытых драгоценных порошков.

Как раз в это время Тип возвращался домой с карманами, полными орехов. Вдруг он заметил старуху, стоявшую рядом с человечком и, кажется, совсем не напуганную им.

Сначала мальчик очень расстроился. Но затем ему захотелось узнать, что собирается делать Момби; он спрятался за изгородь и принялся наблюдать.

А Момби извлекла из корзины старую перечницу. На её поблёкшей этикетке Кривой Колдун написал карандашом: «Порошок Жизни».

— О! Это то, что мне нужно! — вскричала она. — Посмотрим, насколько он силён. Вряд ли скупой колдун дал мне много порошка. Но, надеюсь, на две-три дозы хватит.

Тип очень удивился, услышав эти слова. Затем он увидел, как старая Момби вскинула руку и посыпала порошком тыквенную голову Джека, как посыпают перцем печёную картошку. С головы Джека порошок осыпался на красную рубашку, розовый жилет и фиолетовые брюки.

А одна горсточка угодила даже на потёртые изношенные башмаки.

Положив перечницу обратно в корзину, Момби подняла левую руку с оттопыренным мизинцем и произнесла:

— Ух!

Затем она подняла правую руку с направленным вверх большим пальцем и сказала:

— Тюх!

Потом старуха подняла обе руки с растопыренными пальцами и вскричала:

— Пух!

И вдруг Тыквоголовый Джек сделал шаг назад и укоризненно произнёс:

— Не кричите так! Я не глухой.

Старая Момби заплясала вокруг него, светясь от удовольствия.

— Он ожил! — повторяла она. — Он ожил! Он ожил!

Потом она подбросила свою трость в воздух, поймала её и, крепко обхватив себя руками, стала прыгать, словно танцевала джигу. При этом она повторяла:

— Он ожил! Он ожил! Он ожил!

Как вы уже догадались, Тип с изумлением наблюдал за происходящим.

Сначала он так испугался, что хотел убежать прочь. Но его ноги так затряслись от волнения, что он не мог сдвинуться с места. Потом его очень рассмешило то, как Джек оживал, особенно выражение его тыквенного лица. Оно было так смешно и забавно, что нельзя было не расхохотаться. Смех Типа достиг ушей старой Момби. Она проворно доковыляла до изгороди, схватила мальчика за шиворот и потащила туда, где оставила корзину и тыквоголового человечка.

— Ах ты непослушный, негодный мальчишка! Как ты посмел подсматривать за мной? — бранилась она. — Я научу тебя, как выведывать мои секреты и потешаться надо мной!

— Я смеялся не над вами! — возразил Тип. — Я смеялся над тыквенной головой! Посмотрите на неё! Чем не картина?

— Надеюсь, вы рассуждаете не о моей наружности? — произнёс Джек. И так смешно было слышать его серьёзный голос, тогда как лицо сохраняло умильную улыбку, что Тип снова не удержался от смеха.

Даже Момби не без интереса взглянула на человечка, которого она оживила своим колдовством. Внимательно разглядев его, она спросила:

— Что ты знаешь?

— Видите ли, я затрудняюсь ответить, — промолвил Джек. — Хотя подозреваю, что знаю ужасно много. Но я ещё не осознал этот мир настолько, чтобы что-то понять. Мне потребуется время, чтобы открыть, мудрый я или очень глупый.

— Уж будь уверен, — сказала Момби задумчиво.

— Но он уже ожил. Что вы собираетесь делать с ним? — поинтересовался Тип.

— Надо подумать, — ответила Момби. — Однако мы должны добраться домой, пока не стемнело. Помоги Тыквоголовику двигаться.

— Не беспокойтесь, — сказал Джек. — Я могу передвигаться так же хорошо, как и вы. Разве у меня нет рук и ног?

— Есть? — спросила старуха, повернувшись к Типу.

— Конечно, я сам их сделал, — гордо ответил мальчик.

Они пошли домой. Но едва достигли двора фермы, старая Момби велела тыквенному человечку идти в хлев и занять там пустое стойло. А дверь заперла.

— Сначала я позабочусь о тебе, — сказала она, кивнув Типу.