Сатурнианские города неохотно растут вверх - даже Титан-Орбитальный, испытывающий постоянный недостаток свободного места. Поэтому Инненштадт выглядел чуждо - высотные здания в окружении городских кварталов едва ли в четверть их этажности. Жилые дома обступали Инненштадт с четырёх сторон, как крепостные стены; Сэкигава с её каменной набережной казалась рвом.
Минадзуки вела люфтмобиль сама - с мастерством, ничуть не уступавшим мне или Фудзисаки. "Накацукаса" пролетела над мостом, на котором вальяжно расходились троллейбусы, и зависла над Каирской площадью, окруженная серебристыми обелисками небоскрёбов. В эпоху строительства Инненштадта в высотном строительстве доминировали нарочито стремительные формы с плавными линиями: паруса и форштевни. К такому форштевню Минадзуки и направила машину, заходя на посадку: перед нами вырос серебристый стеклянный фасад небоскрёба, а затем подъёмный вентилятор загудел, едва слышно зажужжали выпускающиеся стойки шасси, и "Накацукаса", качнувшись, села на посадочную площадку.
Минадзуки выдернула стартер из приборной панели - свист турбины затихал у нас за спиной - и обернулась ко мне.
- Приехали. - сообщила она и подмигнула мне.
Я неумело отстегнулся от сидения и выбрался наружу.
Посадочная площадка была на уровне восьмого этажа; над нами возвышался стеклянный форштевень небоскрёба. Его верхние этажи тонули в тумане. Я взглянул на Минадзуки, выбравшуюся вслед за мной.
- Удобное местечко. - заметил я. Минадзуки улыбнулась.
- Я знала, что вам понравится. - ответила она. - Вы уже бывали в "Шпигеле", господин Штайнер?
- Был. - ответил я, не поведя бровью. - Несколько раз.
Минадзуки вела меня в "Шпигель". Этого я точно не ожидал.
Прозрачные двери посадочной площадки раздвинулись перед нами, открывая сбегавшую вниз винтовую лестницу. Я покосился на створки лифта рядом, но безропотно проследовал за Минадзуки: вдвоём мы спустились по лестнице вниз, в зал, где другая пара дверей вела вглубь ресторана.
У входа нас поджидала метрдотель; Минадзуки обменялась с ней несколькими словами, и та почтительно указала рукой вглубь зала. Меня она проводила несколько подозрительным взглядом. Да уж, мой вид сейчас оставлял желать лучшего.
В "Шпигеле", одном из самых знаменитых ресторанов Титана-Орбитального, я действительно был пару раз - но исключительно по работе. Придти сюда, чтобы сесть и поесть, мне так и не довелось.
В Титане-Орбитальном, конечно, есть рестораны и пофешенебельнее - один только "Китч" чего стоит, а ведь были ещё "Метрополь" и "Алтона". В "Алтону" меня в таком виде точно бы не пустили. Впрочем, кухня там была так себе.
Главной же достопримечательностью "Шпигеля" было стекло. Зал ресторана занимал несколько уровней, каждый из которых был обращён к стеклянному фасаду ресторана, за которым кипела жизнью Каирская площадь. Паутина проводов, слегка колышущиеся на ветру деревья вдоль тротуара, стеклянные навесы входов метро и люди, люди, люди. Инненштадт - людное место, даже если вынести за скобки всех офисных служащих: здесь был пересадочный узел метро и троллейбусная конечная для семи или восьми маршрутов из разных концов города. Кто-то просто хотел поглазеть на Инненштадт, триумф стекла и металла в отдельно взятом орбиталище; кто-то возвращался с похода по магазинам. Кто-то проходил мимо.
Сейчас, за полдень, "Шпигель" был полупустым: занята была едва ли треть столиков. Для голодных офисных работниц цены здесь обычно слишком кусаются, чтобы ходить сюда обедать; их начальство - другое дело, и, видимо, большинство посетителей были именно из их числа. Я пригляделся и удивлённо моргнул: за одним из столиков маячила подозрительно знакомая зелёная макушка.
- Одну минутку. - пробормотал я недоумённо обернувшейся Минадзуки. - Я ненадолго. - и прошёл к столику. - Локи!
- Штайнер? - переспросила Дюлафо, оборачиваясь ко мне. - Всемилостливая Каннон, Штайнер! - я приблизился к столу; Локи привстала и крепко обняла меня. - Ты живой?
- Как видишь. - сказал я, приподняв висевшую на перевязи руку.
- Ты нас всех до чёртиков напугал. - укоризненно сказала Дюлафо, опускаясь обратно на место. - Всех разговоров только о тебе. Ты в порядке?
- Не совсем. - пожал плечами я и покосился на собеседницу Дюлафо - офисную работницу в строгом тёмно-сером жакете, созерцавшую эту сцену круглыми от удивления глазами. - С кем это ты?
- А-а-а! - воскликнула Локи. - Штайнер, это Татьяна Хамасаки, менеджер из "Сэнкё Ретроэклер". Таня, это инспектор Штайнер, уголовный розыск Национальной полиции.
- Очень приятно. - пискнула Хамасаки. Её карие, почти чёрные, глаза сделались ещё круглее.
- "Сэнкё Ретроэклер"? - переспросил я, глядя на Дюлафо. - Та самая?
- Ага. - бодро подтвердила Локи. - Видишь ли, Таня у нас, в некотором роде, коллега госпожи Халтуриной... но, к счастью, Таня вовремя одумалась и решила встать на путь исправления и сотрудничества с правоохранительными органами... и теперь она будет мне помогать. - Дюлафо широко заулыбалась. - Вот этими самыми ручками. - она кивнула на руки Хамасаки, украшенные длинными жемчужными ногтями.
- Интересные у вас руки, госпожа Хамасаки. - важно кивнул я.
- Там обратная связь... - покраснела Хамасаки. - Господин... инспектор, а вы тоже помогаете госпоже инспектору Дюлафо?
- Разве что если ваша подруга кого-то убила. - указал я. Лицо Хамасаки стремительно побелело. - Так что вряд ли... госпожа Хамасаки.
Локи деликатно кашлянула. По глазам было видно, что она откровенно наслаждалась спектаклем.
- А ты здесь какими судьбами, Штайнер? - полюбопытствовала она.
- Меня пригласили. - сказал я. Затем глянул вниз, на помятую блузу и не менее непрезентабельные брюки, и рассмеялся. Дюлафо ответила тем же.
- Да уж. - отсмеявшись, сказала она. - Видок у тебя тот ещё. А кто пригласил?
Я замялся.
- ...Знакомая. - наконец решился я. Отчасти это даже было правдой. - Ничего особенного.
- Надо же! - хмыкнула Дюлафо. - А где Жюстина?
- Понятия не имею. - развёл руками я. - Мне сказали, ушла спать. Я её так и не видел.
- Кто сказал?
- Врачи. В госпитале.
Локи поднялась со стула. Её руки мягко, но решительно легли мне на плечи.
- Разберитесь уже, вы двое. - негромко, но твёрдо сказала она, смотря мне в глаза. - На вас смотреть больно. Это я вам как коллега говорю.
- Коллега? - попытался отшутиться я. - А я-то думал, мы друзья.
- Скажи спасибо. - ответила Локи. - Иначе я бы тебе по башке надавала. По-дружески. - она улыбнулась. - Серьёзно. Поговори с Жюстиной. Вам есть, о чём.
- Нам всегда есть, о чём. - вздохнул я. - Не бойся, Локи. Я так и собирался сделать.
- Смотри у меня. - строго сказала Дюлафо и отпустила меня. Её взгляд устремился куда-то поверх моей головы. - Ладно, было приятно тебя видеть, но тебя уже, похоже, хватились.