— Живой, — выдохнула Летта, уткнувшись носом в его плечо.
— Тише ты, разбудишь, — глухо произнёс Хагами, разматывая бинт.
— Они и так уже не спят, — всхлипнула брюнетка, оборачиваясь на лежащих рядышком друзей. — Эй вы, не прикидывайтесь! Что у тебя с рукой? Дай посмотрю!
Вновь приняв привычный деловой вид, девушка резко сорвала с Хагами рубашку и покачала головой — на недавно зарубцевавшемся плече появилась новая рваная рана. Кровь уже засохла, и, прежде чем наложить бинт, пришлось тщательно обработать рану, подсвечивая при этом фонариком. Щурясь от боли, Хагами смиренно подставил плечо, испепеляя взглядом землю.
— Он всё же ушёл? — догадалась Летта.
Мужчина нахмурился и кивнул.
— Странно, как ты с такой раной вообще долетел, — вздохнула брюнетка, качая головой. — Что делать будем?
— Уверен, утром здесь будет стая воронов и все приспешники королевы. Ещё бы, такой лакомый кусок! У нас один выход. — Хагами мрачно взглянул на истребителей, затаившихся под плащом. — На севере, в трёх часах ходьбы, есть достаточно крупный торговый город. У меня есть план, так что нам нужно туда попасть. Выдвинемся через три часа, рассвет встретим в пути. Так что ложитесь спать, ясно вам?
— В город? — ужаснулся Дайки, схватившись за шевелюру. — У меня отросли корни, я не могу показаться в таком виде перед прекрасными жительницами Страны воронов! Они тут, кстати, симпатичные?
— Сходишь в цирюльню, — отрывисто бросил мужчина, молчаливо благодаря Летту за помощь.
— У вас и цирюльня есть? — фыркнул Дай, взглянув на Руну.
Девушка, лежащая бок о бок с ним, не скрывая восхищения следила за тем, как Хагами резко поднимается и, встряхнув рубашку, небрежно натягивает её на себя. Отбрасываемый на накачанный пресс свет фонарика был достаточным, чтобы у девушки захватило дух от созерцания столь совершенного, покрытого шрамами, мужественного тела. Почувствовав напряжение, Руна с трудом сглотнула и перевела взгляд на Дая, с немым укором следящего за ней. Но не успела она и слова сказать, как тот перевернулся на бок, перетянув на себя плащ. Вновь ощутив вину, девушка прислушалась к тихому шёпоту Летты и Хагами и незаметно уснула, отдавшись во власть странных тяжёлых снов.
Торопливо бегая по замку, почти отчаявшийся Аниэль всё ещё пытался найти свою госпожу. После утреннего нервного срыва она ушла из комнаты и уже не возвращалась. А пока Ани её искал, она успела переодеться и оставила пышное платье прямо на полу у входа, словно молчаливое свидетельство его слабости и никчёмности. Его госпоже плохо, а он оставил её одну. Разве может он после этого считать себя хорошим слугой? И вообще, о чём это он…
Словно очнувшись ото сна, Аниэль застыл посреди коридора, печально глядя на ковёр, расстеленный под ногами. Яркие кеды и полосатый свитер уже не поднимали настроение так, как прежде. Ниточки, на которых была завязана его улыбка, распустились. Желание жить угасало. Темнота возвращалась…
Внезапно донёсшийся до слуха крик заставил его отпрыгнуть за угол и прислушаться. Несомненно, кричала королева и ни на кого иного, как на принца. Прижав ухо к стене, Ани напряг весь свой слух, чтобы не пропустить ни слова.
— Это ты во всём виноват! Ты и никто больше!
— Не кричи, у меня был тяжёлый день.
— Я буду орать! — визгливо крикнула королева, но тут же взяла себя в руки, заговорив гораздо тише. — Это ты мне сказал, что Руна с Дайки нам не нужны, что дело выгорит, поэтому я не тронула их и пальцем. Но что теперь? Они свободно разгуливают по Стране воронов и творят, что хотят!
— Откуда такая уверенность? — усмехнулся Грин и, судя по звуку, налил себе вина.
— Твоя драгоценная Ниа хотела сегодня увидеть их с балкона, но он ничего не показал. Ты же знаешь, что это означает, — уже совсем спокойно заговорила королева. — Я сейчас же отдам приказ отправить воронов на их поиски. У них не будет шанса скрыться от меня!
Из глубины коридора донёсся торопливый стук каблуков, и мимо Аниэля промчался встревоженный Арэс, с разметавшимися по спине волосами. Ворвавшись в комнату, он оставил приоткрытой дверь и стремительно прошагал к королеве.
— У меня новости.
— Если про этих двух землян, то я в курсе, — лениво отмахнулась та, усаживаясь в глубокое кресло. — Отдай приказ воронам выдвинуться на поиски.
— Королева! — хрипло шепнул Арэс, мрачно глядя перед собой. — Они не одни. Только что вернулся ворон, еле живой, из отряда разведки на севере Страны. Он видел их своими глазами, а с ними были…
— Кто? — не выдержала королева.
— Хагами, — догадался Грин, со звоном швырнув бокал на стол.
— И ваша сестра, — добавил Арэс, и в ту же секунду сквозняк с грохотом захлопнул дверь.
====== Глава 9 ======
Грациозно перескакивая через кочки и переплетённые корни деревьев, вороной конь стремительно нёсся по тёмному лесу. На небе ещё только занимался рассвет и чёрные звёздные облака начинали медленно сереть, проливая на мир тусклый холодный свет. Всадник в развевающемся плаще ещё сильнее пришпорил коня и легко перелетел через быстрый ручей, обернувшись на долю секунды — позади него, громко хлопая крыльями, летела стая боевых воронов, сосредоточенно готовящаяся к предстоящему бою. Стальные когти смутно блестели в неясном свете, а маленькие красные глаза казались каплями крови на чёрных крыльях.
Всадник стремительно отвернулся и, проскакав ещё пару сотен метров, остановил коня, замерев и прислушавшись к лесной тишине. Нетерпеливо переступая копытами, усталый жеребец фыркал, а у его губ выступила пена. Мягко спрыгнув на траву, всадник дал знак воронам, и они бесшумно расселись на ветках, не сводя глаз с укрытого листвой оврага, распростёршегося под ними. Осторожно раздвинув кусты, мужчина бросил взгляд на покрытое лужами дно и криво ухмыльнулся, опустив глаза.
— Кто бы сомневался, что с таким проводником, как Хагами, они нам попадутся! — громко крикнул он, легко сбегая по склону.
Напуганные лягушки мгновенно спрятались в лопухах, а полевая мышь, грызущая корку хлеба, оставленную путниками, тут же схватила добычу и скрылась в норе. Опустившись на колено, мужчина легко притронулся к ещё примятой траве и трепетно втянул ноздрями воздух — несомненно, люди ушли отсюда не более двух часов назад. Вокруг ещё витал запах ветчины, а небрежно присыпанный землёй костёр по-прежнему хранил тепло и неспешно тлел. Неожиданно заметив в траве что-то блестящее, мужчина протянул руку и положил на ладонь изящную женскую заколку с яркими красными камушками.
— Господин Арэс! Господин! Мы вас еле догнали! — раздался знакомый писклявый голос, и мужчина услышал приближающийся топот ещё двух лошадей.
Спешно спрятав заколку за пазуху, он обернулся и недовольно скривил губы.
— От вас столько шума! — сердито процедил он, поднимая взгляд на вершину оврага.
— Но ваш конь такой быстрый, что за ним невозможно угнаться на наших старых клячах, — заныл всё тот же голос. — Ой, я кажется опять запутался в стременах!
— Можешь не выпутываться! — крикнул Арэс, вновь пробегая взглядом по оврагу. — Ты едешь в город на севере, вполне возможно, что они отправились туда. А твоя подруга пусть прочёсывает лес. Мы не должны дать им уйти!
— Слушаюсь, господин! — произнесли в унисон два голоса, и топот копыт возвестил об их уходе.
— Вороны! — властно крикнул Арэс, и вспорхнувшие с веток птицы сгустились тёмным полотном над оврагом, хлопая крыльями и пристально глядя на хозяина. — Разделитесь на две части и сопровождайте их.
Согласно каркнув, вороны разлетелись по двум направлениям, и вскоре шум их крыльев проглотил лес. В овраге остался лишь Арэс и три ворона особой королевской гвардии с золотыми когтями и набалдашниками на клювах.