Гермиона пожелала всем доброй ночи и ушла к себе. Спать пока не хотелось. Мысли крутились вокруг поимки Штирлица. И вокруг замечательной карты, которую создавали Валерио и Агнешка. Такая карта могла пригодиться не только во время войны. Отслеживать суда, самолеты. Это потрясающая вещь. Интересно, хоть посмотреть дадут?
Гермиона решила не накладывать заглушающие чары. Все-таки Агнешка была еще слаба…
- И где моя сладкая? – послышалось из окна спальни принца. – Пижамку надела, всю красоту спрятала.
- Валерио…
- Тише, моя радость, тише. Я только поцелую. Поцелую и буду ласкать мою волчицу. Лежи спокойно.
- А-ах! О… Валерио…
- Да-а-а…
Гермиона решительно достала волшебную палочку. Размечталась… Эта парочка и в гробу не угомонится.
Примечание к части
Автору и собачке Кнопке на пропитание.
https://money.yandex.ru/to/410016601619623
Глава 15
Наутро Гарри упаковал платье и фату в большую коробку и отправился к заказчикам. Гермиона на минуту заглянула к Агнешке, чтобы пожелать ей доброго утра.
- Войдите! – послышался голос Агнешки в ответ на стук в дверь.
Она уже снова была в той же пижаме и полулежала на подушках. На подносе красовались яйца-пашот на тостах, свежий хлеб, тарелка с паштетом, ломтиками ветчины и оливками. На тумбочке стояли серебряный кофейник и две чашки с блюдцами.
Валерио видно не было. На дверце шкафа на плечиках висел его мундир и свежая рубашка.
- Доброе утро! – поздоровалась Гермиона. – Ты как себя чувствуешь?
- Доброе! – широко улыбнулась Агнешка. – Замечательно себя чувствую. Даже жалко еще один день в постели лежать. Я уже вставала, голова не кружится.
- Это хорошо, - улыбнулась Гермиона, - пойду завтракать. Гарри уже умчался заказ отдавать.
- Приятного аппетита, - Агнешка откусила от тоста с яйцом и облизнулась.
- И тебе приятного аппетита.
Выходя, она чуть не столкнулась с Валерио, который явно возвращался из ванной. Свежевыбритый, с влажными волосами и в халате.
- Доброе утро! – улыбнулся он. – Проведывала Аньезе?
- Да, - кивнула Гермиона, - доброе утро. Я пойду.
Вскоре все, кроме Гарри и Агнешки, собрались в столовой.
- А где Гарри? – тут же спросил Ливио.
- Пошел платье отдавать, - ответила Гермиона.
- Да? – спросила Елена. – Я тоже такое хочу. И фату. Буду выходить замуж, закажу платье у Гарри.
- И за кого же ты замуж собралась, если не секрет? – спросил Валерио, намазывая булочку маслом.
- Пока не за кого, - ответила Елена, - найду кого-нибудь. Главное, платье заказать.
Взрослые засмеялись.
- Да, - согласился Валерио, - платье – это главное.
Гермионе было весело и легко, этот день обещал быть просто замечательным.
Казарма гудела как потревоженный улей. Все носились со свежими выпусками газет. А там были большие статьи о взятии Александрии и о том, что произошло покушение на Валерио Боргезе и его семью. Причем в Специи все знали, что основной целью оказалась Агнешка.
В зельеварню постоянно просачивались бойцы, чтобы справиться о ее здоровье. Кончилось тем, что всех выгнали на плац и Валерио лично выступил, заявив, что никто не ранен, а Агнешка вынуждена провести несколько дней в постели из-за сильной слабости, но скоро вернется на службу. Чувствует себя хорошо и уже вставала. Да, хотели похитить Агнешку, англичан, что варят зелья и его самого за компанию. Враги не дремлют, победы итальянцев на море им поперек горла. Вот и хотели выпытать у тех, кого похитят, все секреты. Напавший мертв, его подельников ловят. Просьба сохранять бдительность, с кем попало не болтать. И не мешать работать зельеварам, они кроме всего прочего и лекарства для Агнешки готовят.
Помогло не очень. Теперь гонцы просили передать привет и наилучшие пожелания.
- Ангел Дечимы, - сказал один из бойцов, - мне этот маячок жизнь спас. И за аптечки вам большое спасибо. Стоящие лекарства эти зелья.
Немцы тоже о чем-то шушукались. Офицеры с трудом поддерживали хотя бы относительный порядок.
А вилла оказалась буквально завалена цветами и конфетами.
К ужину Валерио вынес Агнешку на руках и устроил со всевозможными удобствами за столом.
- Ура! – обрадовались дети. – Аньезе поправляется!
- Знаете, как скучно целый день лежать, - вздохнула Агнешка, но тут же улыбнулась, - даже книги не помогают. Что на ужин? Гарри, расскажи про платье.
В этот раз в качестве антипасто подали икру. Гермиона привыкла, что этот деликатес бывает черным или красным и очень удивилась, увидев крупные икринки серого цвета.