- Я пойду с группой, - сказал Гарри, - это не обсуждается. У меня свои счеты с Дамблдором.
- И у меня, - сказал Снейп.
- И я пойду, - подхватилась Гермиона.
- Не пущу, - тут же сказал Валерио, - Гермиона, не сердись. Это слишком опасно. И твоим друзьям будет легче, если они будут знать, что ты в безопасности. Будешь помогать нам с Аньезе. Уверяю тебя, работы будет очень много.
Примечание к части
Автору и собачке Кнопке на пропитание. Спасибо.
https://money.yandex.ru/to/410016601619623
Глава 21
Гермиона стиснула зубы. Опять…
- Это шовинизм, - четко выговорила она, - и сексизм.
На нее с недоумением уставились все присутствующие сексисты и шовинисты. А их было большинство, включая Агнешку.
- Гермиона, давай потом об этом поговорим, - сказал Гарри, - тут столько всего организовать нужно, начиная с документов, что заранее дурно делается. А времени мало.
- Для начала стоит выбрать место встречи, - сказал Валерио, - а для этого – связаться со святыми отцами. Ну и выработать легенду. Провести несколько тренировок. В группе будут волшебники, значит, оружие можно будет провезти в уменьшенном виде. И необходимо решить вопрос с транспортом.
- Я бы предложил добираться до места с двух сторон, - сказал Скорцени, - смешанная немецко-итальянская группа точно привлечет ненужное внимание. Мои парни уже немного говорят на итальянском, но замаскировать их точно не получится. Так что мы выдвинемся со стороны Рейха.
- Оружие и снаряжение повезут мои, - сказал Валерио, - связи на границе есть, протащим. Аньезе, на тебе все магическое оборудование.
Агнешка кивнула. Скорцени злорадно усмехнулся. Дорвался-таки до новинок. Агнешка прищурилась и наморщила нос.
На этом совещание закончилось.
- Ничего, Гермиона, - сказал Гарри, - ты здесь нужнее.
Она промолчала. Нужнее… Хотя, конечно, организовать придется очень многое. Одно снаряжение группы – большая и кропотливая работа. Всем нужны аптечки, амулеты. Раз нельзя аппарировать или воспользоваться порт-ключом, чтобы покинуть территорию Швейцарии, то можно зачаровать индивидуальные порт-ключи, чтобы раненого выбрасывало из зоны поражения. И маячки нужны, чтобы быстро найти своих. Это первое, что приходит в голову, наверняка еще много чего пригодится. Оружие… Тут она не сильна, разве что уменьшать поможет.
Валерио улыбнулся.
- Я все понимаю, - тихо сказал он, - я же тоже не могу быть со всеми. Это тяжело – когда привыкаешь контролировать все от и до, а приходится перекладывать ответственность на других. Ничего, все получится. У нас просто не может не получиться.
На душе стало немного легче. Получится…
А работы оказалось реально много.
У святых отцов имелась база в Локарно. Они согласились предоставить небольшой особнячок в окрестностях этого города для устройства ловушки.
Итальянцы и англичане отправлялись в город под видом паломников, желающих посетить обитель Мадонна-дель-Сассо, соответствующие документы подготовили в течение часа. Немцы же представлялись группой туристов, стремящихся на бальнеологический курорт.
- А не скажут, что своих курортов полно? – усомнилась Агнешка.
- Сойдет, - махнул рукой Скорцени, - имеем право, если что. Добро дал лично обергруппенфюрер. Они сейчас начали слежку за Канарисом и его людьми. Главное, что непосредственное начальство не в курсе.
- Тоже шпион, что ли? – удивился Гарри.
- Нет, - ответил Скорцени, - просто он человек Гейдриха и очень не любит австрийцев. Вполне может гадость сделать.
- Как у вас все сложно, - вздохнул Валерио, расстилая на столе карту и доставая волшебную палочку.
Скорцени завистливо вздохнул. Понятно, тоже такую хочет.
Агнешка, выцарапав Гермиону из зельеварни, оперативно взялась за снабжение боевиков необходимыми амулетами. Работа оказалась чрезвычайно кропотливой.
Снова вызванные дед и внук Адреотти тщательно проверяли уже имеющиеся артефакты. Агнешка научила Гермиону правильно считывать ауру человека, чтобы создавать именные амулеты. К имеющемуся арсеналу добавили сквозные зеркала для связи. Так как Скорцени был пусть и слабым, но все-таки магом, то все управляющие контуры немецкой группы замыкались на него. Он старательно учился управляться с магическим хозяйством.
Личные данные требовались и слаженной команде зельеваров, которые дополняли аптечки специальным эликсиром, позволяющим видеть даже в полной темноте.
Гарри шил «туристическое снаряжение» из специально зачарованных тканей с кучей тайников в самых неожиданных местах.