Выбрать главу

- Осторожно! – сказал синьор Гварнери. – Мало ли что тут такое. Пусть вперед идут опытные маги и проверяют все вокруг. Хотя первыми на территорию и должны войти новые хозяева.

Марчелло и Гермиона взялись за руки и шагнули вперед. Гермиона почувствовала легкое сопротивление, потом словно лопнула какая-то перепонка, и они оказались на территории поместья.

За ними последовали остальные. Гермиона с интересом оглядывалась.

- Чувствуешь? – спросил Марчелло. – Какой тут воздух, а? Такого нет ни на море, ни в горах.

Воздух поражал своей чистотой. Гермиона даже глаза прикрыла от наслаждения.

- Вижу яблони и вишни, - сказал дедушка Тоцци, - виноградник, скорее всего, с той стороны. А дом придется осмотреть. Мало ли что.

Дом притягивал всех. Открывали его тоже Гермиона и Марчелло. Да, похоже, что лучше всего сохранились стены и перекрытия. Хватало пыли и трухи по углам. Грубый стол, такие же лавки и табуреты. Несколько сундуков. В спальне роились докси. Похоже, что палатка оказалась идеальным решением.

Ничего откровенно зловредного никто не обнаружил, кроме боггарта на чердаке. А вот винный погреб оказался в полном порядке.

Синьор Гварнери осматривал виноградные лозы.

- Неплохо, неплохо. Магический санджовезе в отличном состоянии. Марче, надумаете с женой продавать, зови меня, куплю не задумываясь. Конечно, не подойдет для ачето, но вино может получиться отменное.

- Даже странно, - проговорила Гермиона, - дом в таком состоянии, а виноградник в полном порядке.

- Ничего странного, - сказал синьор Гварнери, - земля и виноград для нас все. Дом просто построить, а вот виноградник долго до нужной кондиции доходит. Технический виноград дешев. А вот такой… На вес золота.

Между тем нанятые Агнешкой официанты установили столы, растянули тенты, развесили украшения и начали выставлять угощение.

- Пора выпить за здоровье молодых, - напомнил Валерио.

И гости двинулись к столам.

Это был замечательный свадебный пир. И теперь уже Гермиона указывала Марчелло на вкусные блюда. Больше всего ему понравились индейки с двойным фаршем.

Родственники Марчелло сперва ужасно стеснялись всех Боргезе и синьорины Руджиери, но постепенно оттаяли. И, похоже, уже вовсю гордились новыми знакомствами. А возможно и прикидывали перспективы! По крайней мере, синьор Гварнери уже о чем-то договаривался с Флавио Боргезе.

- Марче, - тихо спросила Гермиона, - а чем отличаются магические сорта винограда?

- Они более устойчивы к заболеваниям, - ответил Марчелло, - к тому же маги стараются сохранить старые сорта, не увлекаясь новинками. Санджовезе – древний сорт винограда, есть легенда, что его выращивали еще этруски. А тут на столько лет все было закрыто. Нужно все проверить, возможно, мы получили настоящее сокровище. Но даже если это просто виноград, мы не прогадали.

- Как все это интересно! – Гермионе действительно понравилось быть хозяйкой этого поместья. – И столько секретов. Знаешь, я раньше считала, что магия – это больше академические знания. А это не так. Очень хочу во всем разобраться и все понять.

Он широко улыбнулся в ответ.

- Вместе разберемся.

Затем были подарки, роскошный фейерверк. А потом их оставили одних.

Палатка легко устанавливалась одним взмахом волшебной палочки. Марчелло обнял жену за талию, увлекая в спальню. Они уже вовсю целовались, когда за надежно закрытым пологом входа послышались шаги…

Примечание к части

Автору и собачке Кнопке на пропитание. Спасибо.

https://money.yandex.ru/to/410016601619623

Глава 28

Гермиона испуганно замерла.

- Тут кто-то есть? – спросила она шепотом.

Марчелло прижал ее к себе и прислушался. Снова послышались шаги и какой-то шорох.

- Странно, - прошептал в ответ Марчелло, - я специально узнавал об этих палатках. Мы ничего не должны слышать. Я полог тщательно закрыл.

- У тебя пистолет с собой? – спросила Гермиона.

- Конечно. Только это, скорее всего, не живое. Живое столько лет бы не выдержало. Это… точно, мне прадед рассказывал. Войти оно не сможет. Это… проверка. Нас пугают.

- Пугают? – уточнила Гермиона.

- Нам осталось выполнить одно условие, - напомнил ей муж, - провести на этом месте первую брачную ночь. А это не так просто, когда рядом что-то шастает.

- Вот сволочь! – рассердилась Гермиона.

- Ничего, любимая, мы справимся. Я так давно о тебе мечтаю, что меня все демоны ада не остановят. Пойдем.

И что бы там не шастало, у него не получилось помешать им довершить начатое.

А утро наступило слишком рано…